Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Словарь базовых морфем конланга

Автор mkizub, апреля 12, 2016, 12:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

mkizub

То есть список служебных слов, корней, аффиксов и пр.
Подход - минимизация количества морфем, максимальная скорость ввода, лёгкость изучения. Эти требования ортогональны друг другу.
Чем меньше количество морфем, тем их больше нужно для ввода одного слова, и скорость ввода падает. Но лёгкость изучения больше.
С другой стороны, лёгкость изучения редко связана именно с минимальностью лексики. Ведь можно просто слова перенумеровать, и обойтись 10-ю морфемами (числами), но лёгким изучение такого языка не покажется никому.

Понятно, что создатели конлангов каждый для себя расставляют приоритеты, и по личным предпочтениям, и в зависимости от назначения языка.
Но видимо есть же некое среднее, диапазон в котором сосредоточены большинство конлангов.
Есть подобные исследования и подобные словари?
Речь не идёт о конкретном звучании слов, просто о словаре.
Наверное, уже и темы такие были на форуме, и что-то в интернете выложено - подскажите где искать.


mkizub

Цитата: Sirko от апреля 12, 2016, 14:28
http://ogden.basic-english.org/
Что-то я не могу найти у них словарь. Они как-бы обещали, что из своих 850 слов могут соорудить любое слово из 25000 Оксфордского словаря. Ладно, пусть словарик покажут где хоть 6-7 тысяч слов. Но найти у них на сайте никакой ссылки не могу. Это какое-то кидалово, что-ли...



Hellerick

Offtop
Цитата: mkizub от апреля 12, 2016, 12:30
Эти требования ортогональны друг другу.
Я бы предположил, что ортогональные требования — это не зависящие друг от друга (т.е. которые вырождаются в ноль при проецировании друг на друга).

mkizub

Вот берём basic english словарь и смотрим, как они из 850 слов делают остальные:

czar   <= king of Russia

Смотрим king и Russia

king   <= king
king   <= chief
king   <= King

про Russia вообще ничего нет.
Про chief

chief   <= chief

Приплыли.

mkizub

Нет, всё-таки chief есть у них в базовых словах, не всё так печально. Плохо, что king == chief без всяких уточнений, но хоть как-то.

Hellerick

Chief by birth?

А вообще, насколько я понял, Basic English позволяет использовать любые слова при условии, что они были перед этим в тексте были объяснены. Т.е. можно и короля разъяснить, и Россию расписать.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр