Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

и.-е. *ret(h)- : *rot(h)- "катиться"

Автор Tys Pats, декабря 18, 2015, 19:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Tys Pats

Может ли обратить, обретать, оборот и.т.д. быть от этого корня?

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Centum Satәm

ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Bhudh

:scl: Ну Тыс Пац, не уследишь за всеми ляпсусами...
Естественно, обрести/обрету и обрести/обреду вообще к обратить/обращу|оборотить/оборочу не относятся...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо


Azzurro

Tys Pats, это имеется в виду тот корень *ret-, от которого название колеса (лат. rota)?
Или у меня глюки, или где-то видел версию, что лат. rota "колесо" - из апофонического варианта *wrot- к wert- "вращать(ся)". Как бы то ни было, согласно Фасмеру, rota не родственно по корню ни об-рести / вс(т)-ретить, ни слову рт-уть с *rit- "катиться" (по апофонии это явно не стыкуется с rota).

Tys Pats

Цитата: Azzurro от января  1, 2016, 15:43
Tys Pats, это имеется в виду тот корень *ret-, от которого название колеса (лат. rota)?
Или у меня глюки, или где-то видел версию, что лат. rota "колесо" - из апофонического варианта *wrot- к wert- "вращать(ся)". Как бы то ни было, согласно Фасмеру, rota не родственно по корню ни об-рести / вс(т)-ретить, ни слову рт-уть с *rit- "катиться" (по апофонии это явно не стыкуется с rota).

Да, я имел в виду корень, от которого также лтш. rats "колесо", лтш. ritēt, risēt"протекать, происходить, катиться", ritenis "колесо" и.т.д.

Azzurro

Цитата: Tys Pats от января  1, 2016, 16:28
Да, я имел в виду корень, от которого также лтш. rats "колесо", лтш. ritēt, risēt"протекать, происходить, катиться", ritenis "колесо" и.т.д.
Но я бы разделил rat- и rit-, т. к. такое чередование для индоевропейского нехарактерно. Латышский глагол Фасмер как раз объединяет по корню с рт-уть.

Tys Pats

Цитата: Azzurro от января  1, 2016, 16:59
Цитата: Tys Pats от января  1, 2016, 16:28
Да, я имел в виду корень, от которого также лтш. rats "колесо", лтш. ritēt, risēt"протекать, происходить, катиться", ritenis "колесо" и.т.д.
Но я бы разделил rat- и rit-, т. к. такое чередование для индоевропейского нехарактерно. Латышский глагол Фасмер как раз объединяет по корню с рт-уть.

лтш. rat- от *рот- (ср. лтг. rots "колесо", roti "телега), а rit- < *ret- или *reit-

Azzurro

Цитата: Tys Pats от января  1, 2016, 17:05
а rit- < *ret- или *reit-
rit- не может быть из ret-, а если из reit-, то оно не может быть связано апофоническими отношениями с ret-/rot-.

ST

Цитата: Azzurro от января  1, 2016, 17:36
rit- не может быть из ret-, а если из reit-, то оно не может быть связано апофоническими отношениями с ret-/rot-.

Не всё так просто. В балтийском пышным цветом цветёт вторичный аналогический аблаут (неплохо представленный и в славянском); чтобы представить себе масштаб катастрофы, посмотрите литовские примеры Гирдяниса в Dabartinės lietuvių kalbos gramatika (или её английском или русском переводе, раздел «Апофония», §§57-66). Контретно для нашего ret ~ rit ~ rut (лит. rutulỹs 'шар') ср. лит. brìsti 'идти по мелководью'. Это не значит, что rit- родственно индоевропейскому 'колесу', но и не исключает этого.

Alone Coder


ST

Цитата: Alone Coder от января  4, 2016, 02:05
Насыпьте из вторичного аблаута в славянском.

набор - набирать, сжечь - сжигать, позову - позыв, спеть - спорый, брести - (др.-рус.) прибрьде 'добрался вброд', нож - низать, отречься - отрицательный, варить - вир 'водоворот', плескать - (др.-рус.) пличь 'шум (толпы)', (диал.) пличкать 'создавать шум шлепками', строка - (диал.) стри́кать 'ударять'.

Wolliger Mensch

Цитата: ST от января 21, 2016, 20:56
Цитата: Alone Coder от января  4, 2016, 02:05
Насыпьте из вторичного аблаута в славянском.

набор - набирать, сжечь - сжигать, позову - позыв, спеть - спорый, брести - (др.-рус.) прибрьде 'добрался вброд', нож - низать, отречься - отрицательный, варить - вир 'водоворот', плескать - (др.-рус.) пличь 'шум (толпы)', (диал.) пличкать 'создавать шум шлепками', строка - (диал.) стри́кать 'ударять'.

Это регулярные формы. Есть более интересные: *dera ~ *dira ~ *děra ~ *dura ~ *dyra...
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ST

Цитата: Wolliger Mensch от января 21, 2016, 21:46
Это регулярные формы

Регулярные? В каком смысле? Вы можете привести ещё примеры на типы брести -  прибрьде, спеть - спорый, нож - низать (нет сонорного!), плескать - пличь, строка - стри́кать?

Цитата: Wolliger Mensch от января 21, 2016, 21:46
*dera ~ *dira ~ *děra ~ *dura ~ *dyra

См. скептическую оценку у, нпр., Варбот в «Ещё один тип вторичного аблаута» и в словаре Дерксена.

Wolliger Mensch

Цитата: ST от января 21, 2016, 22:04
Регулярные? В каком смысле? Вы можете привести ещё примеры на типы брести -  прибрьде, спеть - спорый, нож - низать (нет сонорного!), плескать - пличь, строка - стри́кать?

В прямом. Аналогический, но вполне регулярный аблаут, определяемый морфологически. И сонанту там быть необязательно: *ь в нулевой ступени распространился за пределы слоговых сонантов вполне ожидаемо. Ср. ещё *xodъ ~ *šьdъ.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ST

Цитата: Wolliger Mensch от января 21, 2016, 22:37
Аналогический, но вполне регулярный аблаут
Регулярность, как я её понимаю, предполагает наличие достаточного количества примеров.

Цитата: Wolliger Mensch от января 21, 2016, 22:37
Ср. ещё *xodъ ~ *šьdъ
*xodъ ~ *šьdъ, с их неясной этимологией (есть объяснения *ь как фонетически регулярного из *i-редупликации) лучше оставить в стороне.

Цитата: Wolliger Mensch от января 21, 2016, 22:37
И сонанту там быть необязательно: *ь в нулевой ступени распространился за пределы слоговых сонантов вполне ожидаемо.
спеть - спорый через нулевую ступень никак не объясняется. Это аналогия другого рода.

Wolliger Mensch

Цитата: ST от января 21, 2016, 22:45
*xodъ ~ *šьdъ, с их неясной этимологией (есть объяснения *ь как фонетически регулярного из *i-редупликации) лучше оставить в стороне.

Это не мешает быть ясным аблауту в этих формах.

Цитата: ST от января 21, 2016, 22:45
спеть - спорый через нулевую ступень никак не объясняется. Это аналогия другого рода.

Почему? Вполне нормально.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ST

Цитата: Wolliger Mensch от января 21, 2016, 22:52
Почему? Вполне нормально.

Какие ступени аблаута отражены в спеть и спорый (нулевая/полная/продлённая, *o/e)?

Wolliger Mensch

Цитата: ST от января 21, 2016, 23:06
Какие ступени аблаута отражены в спеть и спорый (нулевая/полная/продлённая, *o/e)?

Полная е-ступень ~ нулевая.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ST

Цитата: Wolliger Mensch от января 22, 2016, 00:12
нулевая

Чтобы пие. *sph1-ró- закономерно дало прасл. *spȍrъ, нужно, чтобы слоговой h1 вокализовался в *o. Вы в это верите? Если да, то какими ещё примерами это можно продемонстрировать?

Wolliger Mensch

Цитата: ST от января 22, 2016, 00:31
Чтобы пие. *sph1-ró- закономерно дало прасл. *spȍrъ, нужно, чтобы слоговой h1 вокализовался в *o. Вы в это верите? Если да, то какими ещё примерами это можно продемонстрировать?

«Верите»? Это что, религия? :what: Вы сначала опровергните отношение прагерм. *sparaz ~ др.-инд. sphiraḥ. По поводу и.-е. *ə > балтослав. *å примеров мало, но имеющиеся объясняются нормально, без натяжек.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ST

Цитата: Wolliger Mensch от января 22, 2016, 00:43
«Верите»? Это что, религия?
Скорее, влияние академического английского (do you believe...)

Цитата: Wolliger Mensch от января 22, 2016, 00:43
Вы сначала опровергните отношение прагерм. *sparaz ~ др.-инд. sphiraḥ.
Да, в прагерманском *Ch1C > *CaC. Но не в балтославянском.

Цитата: Wolliger Mensch от января 22, 2016, 00:43
По поводу и.-е. *ə > балтослав. *å примеров мало, но имеющиеся объясняются нормально, без натяжек.
На *Ch1C? Без контрпримеров?

Wolliger Mensch

Цитата: ST от января 22, 2016, 01:00
На *Ch1C? Без контрпримеров?

Хорошо. Есть *sporъ, есть *stojati, есть *ženo. Инакое объяснение этих форм громоздко и не объясняет единства «совпадения» с данными других языковых семей. Давайте контрпримеры, посмотрим.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр