Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Аффиксы

Автор Фанис, декабря 9, 2015, 23:10

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Фанис

В общем, порассматриваем всякие словообразующие аффиксы, которых мы часто можем не заметить, воспринимая слово, как неделимую единицу. Кстати, иногда один и тот же (внешне) аффикс может придавать словам скажем два или даже более значений, это значит, что на самом деле, это два или более аффиксов, совпавшие фонетически, но разные по происхождению. Иногда, то, что кажется аффиксом, может и не быть аффиксом. Начнем, допустим, с такого аффикса, а может и не аффикса. ;)

Тат., ног. карлыған  "смородина"
Тат. бөрлегән "костяника" (в паре сибирских говоров "ежевика")
Тат.д.(тара.) бәүрилгән "ежевика"
Тат.д.(клм) астыған "малина"

Фанис

Если говорить вообще о растенях, а не только о ягодах, есть ещё:
тат. балдыған "яснотка"
тат. кычыткан "крапива"
тат.д. балдырган "борщевик"
тат.д. күбергән "лук"...

Karakurt

Есть же этим. словари. Кое-что может быть заимствованиями.

Фанис

Цитата: Karakurt от декабря  9, 2015, 23:53
Есть же этим. словари. Кое-что может быть заимствованиями.
Вот объясните-ка вы мне этимологию слова астыған, что за калина-малина такая. :) В казахском случайно нет чего-то похожего?

Фанис


Karakurt

Цитата: Фанис от декабря 10, 2015, 00:05
Вот объясните-ка вы мне этимологию слова астыған, что за калина-малина такая.
Я типа должен все знать?
Цитата: Фанис от декабря 10, 2015, 00:05
В казахском случайно нет чего-то похожего?
В словаре нет, но гуглится.

Фанис

Цитата: Karakurt от декабря 10, 2015, 00:39
Цитата: Фанис от декабря 10, 2015, 00:05
Вот объясните-ка вы мне этимологию слова астыған, что за калина-малина такая.
Я типа должен все знать?
Цитата: Фанис от декабря 10, 2015, 00:05
В казахском случайно нет чего-то похожего?
В словаре нет, но гуглится.
Нет, это я прикалываюсь.

Как в воду глядел. Почему-то казалось, что может быть в казахском, наверно потому, что говор территориально близок к Казахстану.

enhd

На монгольском языке аффикс "-гана, -гэнэ, -гөнө" является активным словообразовательным аффиксом.
В названиях ягод много используется.
смородина - улаагана, улаалзгана:  улаан - красный + "гана" = улаагана (улаалзгана)
ежевика - бөөрөлгөнө, бөөрөлзгөнө:  бөөр - почка (в конкретном примере почка коровы которая состоит с многими кругленькими частицами как у ежевика)  + "гөнө" = бөөрөлгөнө (бөөрөлзгөнө)

жимс - фрукты  (кстати слово тюркское jemis)
жимс + "гэнэ" = жимсгэнэ  - ягоды

Так что в тюркском аффикс "ган" в названиях ягод, фруктов является заимствованием или влиянием монгольского языка.
Мөнх тэнгэрийн хүчүн дүр...
Мөңгэ дээрэниң күжү билэ...

TawLan


Ömer

Из турецкой грамматики Routledge, раздел "Суффиксы, образующие имена от глаголов":
-Gan
Forms (i) nouns: etken 'factor', sürüngen 'reptile'; (ii) adjectives: konuşkan 'talkative', kaygan 'slippery'.

Т.е. похоже на русское -ачий/учий:
sürüngen - ползучий (рептилия)
konuşkan - "говоручий" (говорливый)
ısırgan - кусачий (крапива)
ya herro, ya merro

Iskandar

Так этот -Gan продуктивно образует в карлукских настоящие причастия (употребляемые и как глагольные формы)

TawLan

Цитата: svarog от декабря 10, 2015, 10:09
Из турецкой грамматики Routledge, раздел "Суффиксы, образующие имена от глаголов":
-Gan
Forms (i) nouns: etken 'factor', sürüngen 'reptile'; (ii) adjectives: konuşkan 'talkative', kaygan 'slippery'.

Т.е. похоже на русское -ачий/учий:
sürüngen - ползучий (рептилия)
konuşkan - "говоручий" (говорливый)
ısırgan - кусачий (крапива)
Сюда же "капкан". Походу там не совсем "-ачий, -учий". Конечно не могу сказать про турецкий, но у нас этот аффикс "-хан (по правильному, по тюркски "-къан"), -гъан, -ген" в глаголах показывает совершенное действие.

Фанис

Цитата: enhd от декабря 10, 2015, 05:00
Так что в тюркском аффикс "ган" в названиях ягод, фруктов является заимствованием или влиянием монгольского языка.
Возможно..., однако, любое утверждение требует доказательств, иначе мы лишь имеем наличие общего для тюркских и монгольских аффикса. В монгольском или монгольских нет слова гэнэ в значении "ягода"? В общем, надо выяснить этимологию аффикса.

Фанис

Цитата: svarog от декабря 10, 2015, 10:09
Из турецкой грамматики Routledge, раздел "Суффиксы, образующие имена от глаголов":
-Gan
Forms (i) nouns: etken 'factor', sürüngen 'reptile'; (ii) adjectives: konuşkan 'talkative', kaygan 'slippery'.

Т.е. похоже на русское -ачий/учий:
sürüngen - ползучий (рептилия)
konuşkan - "говоручий" (говорливый)
ısırgan - кусачий (крапива)
Не уверен, что это тот же аффикс, что и выше, но тат. и не только кычыткан "крапива" - именно из этого гнезда, отглагольное от кычырт-.

Фанис

Цитата: TawLan от декабря 10, 2015, 10:23
Цитата: svarog от декабря 10, 2015, 10:09
Из турецкой грамматики Routledge, раздел "Суффиксы, образующие имена от глаголов":
-Gan
Forms (i) nouns: etken 'factor', sürüngen 'reptile'; (ii) adjectives: konuşkan 'talkative', kaygan 'slippery'.

Т.е. похоже на русское -ачий/учий:
sürüngen - ползучий (рептилия)
konuşkan - "говоручий" (говорливый)
ısırgan - кусачий (крапива)
Сюда же "капкан". Походу там не совсем "-ачий, -учий". Конечно не могу сказать про турецкий, но у нас этот аффикс "-хан (по правильному, по тюркски "-къан"), -гъан, -ген" в глаголах показывает совершенное действие.

Я специально, в головном посте, изрёк следующую мудрость (предвидев недоразумения): "Кстати, иногда один и тот же (внешне) аффикс может придавать словам скажем два или даже более значений, это значит, что на самом деле, это два или более аффиксов, совпавшие фонетически, но разные по происхождению."

Фанис

Цитата: TawLan от декабря 10, 2015, 10:23
Цитата: svarog от декабря 10, 2015, 10:09
Из турецкой грамматики Routledge, раздел "Суффиксы, образующие имена от глаголов":
-Gan
Forms (i) nouns: etken 'factor', sürüngen 'reptile'; (ii) adjectives: konuşkan 'talkative', kaygan 'slippery'.

Т.е. похоже на русское -ачий/учий:
sürüngen - ползучий (рептилия)
konuşkan - "говоручий" (говорливый)
ısırgan - кусачий (крапива)
Сюда же "капкан". Походу там не совсем "-ачий, -учий". Конечно не могу сказать про турецкий, но у нас этот аффикс "-хан (по правильному, по тюркски "-къан"), -гъан, -ген" в глаголах показывает совершенное действие.
Не, не сюда. По-татарски қапқын, в некоторых тюркских вроде и вовсе қапқун, не знаю который ближе к изначальной форме.  Можно добавить упқын "обрыв", ялқын "пламя", очқын "искра"... С этим аффиксом уже неодушевленные предметы пошли, вроде как.

TawLan

Цитата: Фанис от декабря 10, 2015, 11:09
Не, не сюда. По-татарски қапқын, в некоторых тюркских вроде и вовсе қапқун, не знаю который ближе к изначальной форме.  Можно добавить упқын "обрыв", ялқын "пламя", очқын "искра"... С этим аффиксом уже неодушевленные предметы пошли, вроде как.
У нас почему-то очқын = учхУн (только не искра, а пепел), а қапқын = капхАн :what:

_Swetlana

Цитата: TawLan от декабря 10, 2015, 10:00
Кто что скажет про "-чакъ, -чек"?
"Непродуктивными суффиксами называются такие, которые образовали в языке единичные слова (не более десяти). Например, суффиксы -ша (хатынша "обабившийся мужчина"), -әт (үләт "падеж, эпидемия"), -чак (муенчак "ошейник"), -сак (бавырсак тат. кушанье) являются непродуктивными. Выделение производительных и непроизводительных суффиксов, с одной стороны, и продуктивных и непродуктивных аффиксов, с другой, даёт возможность чётко отличить явления синхронии и диахронии в словообразовании".
Закиев, т.1, п. 199.
🐇

bvs

Цитата: Iskandar от декабря 10, 2015, 10:20
Так этот -Gan продуктивно образует в карлукских настоящие причастия (употребляемые и как глагольные формы)
В турецком ему закономерно соответствует -en, -an (кроме случаев после -y- или -v-).

Фанис

Цитата: _Swetlana от декабря 10, 2015, 17:04
Цитата: TawLan от декабря 10, 2015, 10:00
Кто что скажет про "-чакъ, -чек"?
"Непродуктивными суффиксами называются такие, которые образовали в языке единичные слова (не более десяти). Например, суффиксы -ша (хатынша "обабившийся мужчина"), -әт (үләт "падеж, эпидемия"), -чак (муенчак "ошейник"), -сак (бавырсак тат. кушанье) являются непродуктивными. Выделение производительных и непроизводительных суффиксов, с одной стороны, и продуктивных и непродуктивных аффиксов, с другой, даёт возможность чётко отличить явления синхронии и диахронии в словообразовании".
Закиев, т.1, п. 199.
Курчак "кукла".

_Swetlana

Вот ещё, из того же 1-го тома. Тип - непроизводительные суффиксы

§ 451. Основа + суффикс -чак/-чәк. Он восходит к суффиксу -как/-кәк. Этим и объясняется полное совпадение их словообразовательных значений. Чередование к/ч, вероятно, обусловлено употреблением его после носовых согласных: тартын+чак "стеснительный". Как правило, он присоединяется к возвратным формам глаголов: оял+чак "стыдливый". Иногда в конце производящей основы вместо ожидаемого звука -н наблюдается звук -м: сөйләмчәк "разговорчивый". Он появляется в результате чередования н/м. Производящими основами его выступают только татарские слова.
Глагол + -чак/-чәк выражает значение "характеризующийся тем, что обозначено основой": онытчак "забывчивый", җирәнчәк "брезгливый", иренчәк "ленивый", оялчак "стыдливый", ялынчак "умоляющий".

§ 452. Основа + суффикс -чык/-чек. Генетически он восходит к суффиксу -чак, ибо при сходном материальном облике их словообразовательное значение, характер и структура производящих основ полностью совпадают. Присоединяется к возвратным формам глаголов: сайланчык "разборчивый". Производящими основами являются только татарские слова.
Этот тип выражает значение "характеризующийся тем, что обозначено производящей основой": болганчык "мутный", мактанчык "хвастливый", буталчык "запутанный", бәйләнчек "навязчивый".
🐇

Фанис

Цитата: _Swetlana от декабря 10, 2015, 17:36
Вот ещё, из того же 1-го тома. Тип - непроизводительные суффиксы

§ 451. Основа + суффикс -чак/-чәк. Он восходит к суффиксу -как/-кәк. Этим и объясняется полное совпадение их словообразовательных значений. Чередование к/ч, вероятно, обусловлено употреблением его после носовых согласных: тартын+чак "стеснительный". Как правило, он присоединяется к возвратным формам глаголов: оял+чак "стыдливый". Иногда в конце производящей основы вместо ожидаемого звука -н наблюдается звук -м: сөйләмчәк "разговорчивый". Он появляется в результате чередования н/м. Производящими основами его выступают только татарские слова.
Глагол + -чак/-чәк выражает значение "характеризующийся тем, что обозначено основой": онытчак "забывчивый", җирәнчәк "брезгливый", иренчәк "ленивый", оялчак "стыдливый", ялынчак "умоляющий".

§ 452. Основа + суффикс -чык/-чек. Генетически он восходит к суффиксу -чак, ибо при сходном материальном облике их словообразовательное значение, характер и структура производящих основ полностью совпадают. Присоединяется к возвратным формам глаголов: сайланчык "разборчивый". Производящими основами являются только татарские слова.
Этот тип выражает значение "характеризующийся тем, что обозначено производящей основой": болганчык "мутный", мактанчык "хвастливый", буталчык "запутанный", бәйләнчек "навязчивый".
Прилагательные все, а муенчак и курчак - существительные. Кажется, это не идентичные случаи.

Фанис


TawLan

Слов с "-чек, -чакъ" получается больше 10.
1) Эм+чек
2) Эрин+чек
3) Тюйюм+чек
4) Кюбюр+чек
5) Оюн+чакъ
6) Боюн+чакъ
7) Буwун+чакъ
8) Уял+чакъ
9) Махтан+чакъ
10) Джалын+чакъ
11) Таян+чакъ
И т.д.. Когда хочешь вспомнить память начинает издеваться, думаю их много, таких слов.

А насчет татарского "Ы", против к примеру нашего "А", тут вопросы остаются. Например в "капкан" кроме татарского везде "А", единственно в кумыкском "къапгъун", но его не стоит принимать в счет, не раз сталкивался с таким явлением в кумыкском, когда просматривал словари. Там встречаются слова, аффиксы, где против всеобщего "а" > "у".

Iskandar

Цитата: bvs от декабря 10, 2015, 17:09
Цитата: Iskandar от декабря 10, 2015, 10:20
Так этот -Gan продуктивно образует в карлукских настоящие причастия (употребляемые и как глагольные формы)
В турецком ему закономерно соответствует -en, -an (кроме случаев после -y- или -v-).
Шмелерасщепление?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр