Author Topic: Хто з класиків використовував літеру Ґ?  (Read 2765 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Pawlo

  • Posts: 27680
Власне сабж. Цікаво, наскільки ця літера була поширена серед корифеїв української літератури?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offline DarkMax2

  • Posts: 44939
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Власне сабж. Цікаво, наскільки ця літера була поширена серед корифеїв української літератури?
В 19 ст. всі писали різними правописами. Довго ритися будемо. А 20-ому її майже і не було.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Sirko

  • Posts: 2491
  • Gender: Male
Власне сабж. Цікаво, наскільки ця літера була поширена серед корифеїв української літератури?
москва забороняла використання літер відмінних від російських, тому літеру могли друкувати лише за кордоном

Offline orklyn

  • Posts: 479
  • Gender: Male
Власне сабж. Цікаво, наскільки ця літера була поширена серед корифеїв української літератури?
москва забороняла використання літер відмінних від російських, тому літеру могли друкувати лише за кордоном
дж, дз, йо, кг - предтечу ґ не чув щоб москва забороняла.
Та й серед класиків не було чабанів та любителів санного спорту, щоб писати ґерлиґа або ґринджоли.
Шевченкові дзиґарі не снилися: готический с часами дом.

Offline DarkMax2

  • Posts: 44939
  • Gender: Male
  • UeArtemis
дж, дз, йо, кг - предтечу ґ не чув щоб москва забороняла.
Ёё для питомих слів можна ввести, а ще Ѕѕ, Џџ. При чому введення дзіло та дж не ускладнить орфографію. З Ё складніше буде, якщо хочемо красиво.
бџёли, ѕёбати :) Ё приблизно як у російській писати: жё, шё, џё...
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline orklyn

  • Posts: 479
  • Gender: Male
дж, дз, йо, кг - предтечу ґ не чув щоб москва забороняла.
Ёё для питомих слів можна ввести, а ще Ѕѕ, Џџ. При чому введення дзіло та дж не ускладнить орфографію. З Ё складніше буде, якщо хочемо красиво.
бџёли, ѕёбати :) Ё приблизно як у російській писати: жё, шё, џё...
Бавитися в додавання літер можна. І не тільки напівлежачи на диванчику.
Але в річищі сучасних технологій комфортно почуваються лише мови чиї алфавіти не перевищують 26 знаків.

Offline DarkMax2

  • Posts: 44939
  • Gender: Male
  • UeArtemis
дж, дз, йо, кг - предтечу ґ не чув щоб москва забороняла.
Ёё для питомих слів можна ввести, а ще Ѕѕ, Џџ. При чому введення дзіло та дж не ускладнить орфографію. З Ё складніше буде, якщо хочемо красиво.
бџёли, ѕёбати :) Ё приблизно як у російській писати: жё, шё, џё...
Бавитися в додавання літер можна. І не тільки напівлежачи на диванчику.
Але в річищі сучасних технологій комфортно почуваються лише мови чиї алфавіти не перевищують 26 знаків.
32 теж непогано. У нас тільки 33-тя ґ губиться десь.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 34590
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Але в річищі сучасних технологій комфортно почуваються лише мови чиї алфавіти не перевищують 26 знаків.
Це можна сказати хіба що про англійський алфавіт. Решта (з урахуванням діакритики та лігатур, які не завжди вважаються літерами) здебільшого перевищують. Німецький — ä, ö, ü, ß, іспанський — ñ та голосні з діакритиками, французький — ç, æ, œ та ще більше діакритиків над голосними, і т.д. Хоча італійський, обходячись без w, k, j й маючи лише дві голосні з діакритиками, таки вписується в ліміт :)
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Питання стосується конкретно літери ґ чи позначення звуку [g] відмінно від [ɦ] взагалі? Куліш використовував літеру g, наприклад, а ще раніше для цієї ролі винайшли диграф кг.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline DarkMax2

  • Posts: 44939
  • Gender: Male
  • UeArtemis
винайшли диграф кг.
Запозичили у греків.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 34590
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
винайшли диграф кг.
Запозичили у греків.
У них γκ, а не κγ.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline DarkMax2

  • Posts: 44939
  • Gender: Male
  • UeArtemis
винайшли диграф кг.
Запозичили у греків.
У них γκ, а не κγ.
Вогкий - для нас не працює, так. Могли адаптувати.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline orklyn

  • Posts: 479
  • Gender: Male
Але в річищі сучасних технологій комфортно почуваються лише мови чиї алфавіти не перевищують 26 знаків.
Це можна сказати хіба що про англійський алфавіт. Решта (з урахуванням діакритики та лігатур, які не завжди вважаються літерами) здебільшого перевищують. Німецький — ä, ö, ü, ß, іспанський — ñ та голосні з діакритиками, французький — ç, æ, œ та ще більше діакритиків над голосними, і т.д. Хоча італійський, обходячись без w, k, j й маючи лише дві голосні з діакритиками, таки вписується в ліміт :)
З появою телетайпів німці не стали тулити горбатого, а для  ä, ö, ü, ß створили альтернативу - ae, oe, ue, ss.
Натомість наша правописна братія досі мислить категоріями першої половини ХІХ сторіччя.

Offline DarkMax2

  • Posts: 44939
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Натомість наша правописна братія досі мислить категоріями першої половини ХІХ сторіччя.
Чи пан Орклин мислить категоріями доби розквіту телетайпів.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 34590
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
З появою телетайпів німці не стали тулити горбатого, а для  ä, ö, ü, ß створили альтернативу - ae, oe, ue, ss.
Натомість наша правописна братія досі мислить категоріями першої половини ХІХ сторіччя.
З появою Юнікоду німці не лише продовжували використовувати перераховані вище літери, а й ввели в практику ẞ — великий варіант літери ß (яка доти була лише малою, а при написанні маюскулом замінювалась на SS).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Pawlo

  • Posts: 27680
Питання стосується конкретно літери ґ чи позначення звуку [g] відмінно від [ɦ] взагалі? Куліш використовував літеру g, наприклад, а ще раніше для цієї ролі винайшли диграф кг.

Я маю на увазі взагалі позначення цього звуку будь-яким окремим від звичайної г способом, не лише через ґ. Хоча окрема статистика і по ґ теж цікава
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Але в річищі сучасних технологій комфортно почуваються лише мови чиї алфавіти не перевищують 26 знаків.
Це можна сказати хіба що про англійський алфавіт. Решта (з урахуванням діакритики та лігатур, які не завжди вважаються літерами) здебільшого перевищують. Німецький — ä, ö, ü, ß, іспанський — ñ та голосні з діакритиками, французький — ç, æ, œ та ще більше діакритиків над голосними, і т.д. Хоча італійський, обходячись без w, k, j й маючи лише дві голосні з діакритиками, таки вписується в ліміт :)
З появою телетайпів німці не стали тулити горбатого, а для  ä, ö, ü, ß створили альтернативу - ae, oe, ue, ss.
Натомість наша правописна братія досі мислить категоріями першої половини ХІХ сторіччя.
А ви мислите категоріями кінця 90их рр 20 століття. Бо лише тоді можна було на повному серйозі думати що "треба оптимізовувати алфавіт а то й взагалі переходити на латинку бо ж наш алфавіт для оцифрування непридатний".

Час показав - незважаючи на едлякі труднощі цілком він придатний
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 34590
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Насправді використання диграфів замість згаданих німецьких літер виникло задовго до появи телетайпів (власне, ці літери виникли як скорочена форма диграфів). На обкладинках книжок також було прийнято використовувати диграфи, наприклад.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline LUTS

  • Posts: 28120
  • Gender: Male
Власне сабж. Цікаво, наскільки ця літера була поширена серед корифеїв української літератури?
москва забороняла використання літер відмінних від російських, тому літеру могли друкувати лише за кордоном
дж, дз, йо, кг - предтечу ґ не чув щоб москва забороняла.
Та й серед класиків не було чабанів та любителів санного спорту, щоб писати ґерлиґа або ґринджоли.
Шевченкові дзиґарі не снилися: готический с часами дом.
ґанок, дзиґа або ґудзик могли бути у всіх.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Offline orklyn

  • Posts: 479
  • Gender: Male
Насправді використання диграфів замість згаданих німецьких літер виникло задовго до появи телетайпів (власне, ці літери виникли як скорочена форма диграфів). На обкладинках книжок також було прийнято використовувати диграфи, наприклад.
Маєте рацію. Перше з алфавітом морочився писар. Далі - друкар і механік. Порівняно з англійською німецька друкарська машинка так чи так мала на кілька клавіш більше. Через те коштувала дорожче й була складнішою в обслуговуванні.
Сучасні друкописні технології багато що знівелювали в плані комфорту. Але, друкуючи figura ABCD чи фіґура ABCD, в другому випадкові робиш неминучі зайві рухи й опиняєшся позаду латинокористувача.

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 34590
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Якби українська кирилиця була аж настільки незручною, хіба латиниця її б не обігнала за фактичною використовуваністю?
Зрештою, й незручні моменти німецької латиниці не стали приводом для переходу на латиницю-26.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline DarkMax2

  • Posts: 44939
  • Gender: Male
  • UeArtemis
фіґура
Не треба так. Ґ літера для германізмів.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline watchmaker

  • Posts: 1925
  • Gender: Male
Quote
Хоча італійський, обходячись без w, k, j й маючи лише дві голосні з діакритиками, таки вписується в ліміт
À, È, É, Ì, Ò, Ù...

Offline Pawlo

  • Posts: 27680
фіґура
Не треба так. Ґ літера для германізмів.
Я взагалі проти її вживання у нових запозиченнях(ну хай буде як варіант що можна писати і так і так)
Я за ґ лише в тих словах де вона пишеться давно і традиційно
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: