Какие у нас есть отличия между старославянским и древнерусским?

Автор Morumbar, июня 4, 2015, 05:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Morumbar

Какие у нас главные отличия этих двух языков? Самое заметное - полногласие в дервнерусском (срам-сором, блато-болото, враг-ворог). Еще, вроде, слышал, что древнерусские слова не могли начинаться на "а", отсюда формы типа "язъ" и имена вроде Онфим.

Был ли в древнерусском звук "щ"? В каких случаях старославянскому "щ" соответствовал звук "ч"? Те же вопросы - про "жд".

Интересно, какие предлоги, наречия и словообразующие морфемы были свойственны только старославянскому или только древнерусскому? Можно ли сделать таблицу соответствий? Например, "-ие" или "-ство" - это старославянские или древнерусские? А что насчет окончаний -ый и -ой? Или и там, и там было "-ыи", а в русском со временем под ударением стало -ой? А что с приставками разъ- и -розъ? А в чем разница между словами "старец" или "старик"? (слово "отьць" ведь древнерусское... Почему в древнерусском не получилось какое-нибудь *отикъ?) Какие гипотетические когнаты могли бы быть в древнерусском для современных слов "благой", "время"? *бологыи, *веремя?

А синтаксис древнерусского отличался от синтаксиса старославянского?

Вот мне интересно, читая древнерусский текст, точно узнать: какие слова или морфемы заимствованы из старославянского...

Помогите разобраться, пожалуйста...

Alone Coder

http://орфография.орг/вики/Церковнославянизмы

Из очень подозрительных морфем:
из- вместо вы- в глагольных основах
пре-
-ость вместо -ота (более половины таких слов точно церковнославянизмы по другим признакам)
причастие на -щий (вм. -чий), возможно, и на -мый
деепричастие на -я вместо -учи
возможно, не- (в значении неопределённости)
наречия на -+ь: дОбр+ь, тЕпл+ь, высОц+ь

Из очень подозрительного прояснения редуцированных (не по Гавлику):
воз-
содержать, сонм, союз, совесть, созвездие и т.п.
возможно воплотить, водворить и т.п.

Из очень подозрительной акцентуации:
преломИт - ср. лОмит
возбудИт - разбУдит, возбуждЁнный/разбУженный
вкусИт - укУсит
одарИт - подАрит, одарЁнный/подАренный
насадИт [учение], осАдИт (оба Лопатин) - посАдит, (на/о)саждЁнный/посАженный
влачИт - волОчИт (оба Лопатин)
градИт - загорОдИт (оба Лопатин), ограждЁнный/загорОженный
хранИт - хорОнит, сохранЁнный/похорОненный
учинИт - почИнит, учинЁнный/почИненный
превратИт - переворОтит (От прасл.28), превращЁнный/ворОченный (Лопатин)
осветИт - посвЕтит
осуждЁнный/сУженый
давЯщий 'мрачный,тяжёлый' - дАвит
утверждЁнный/затвЕрженный (От прасл.76)
воплотИт - сплОтИт
иссушЁнный - просУшенный

Ещё можно смотреть по нарушению образования "ё".

В русском литературном языке на всем протяжении его развития профессор П. Д. Филкова зафиксировала 32 000 древнеболгаризмов и церковнославянизмов. Из них 25 000 впервые были описаны ею как таковые. Она составила двуязычный диахронический словарь в трёх томах "Староболгаризмы и церковнославянизмы в лексике русского литературного языка" (София, 1987). 

Alone Coder

Цитата: Morumbar от июня  4, 2015, 05:47
Еще, вроде, слышал, что древнерусские слова не могли начинаться на "а"
Могли, если находились в первой позиции в предложении (а, або, аче и т.п.).

Alone Coder

Цитата: Morumbar от июня  4, 2015, 05:47
Был ли в древнерусском звук "щ"?
Не было, как и в древнеболгарском. Только у них было "шт", а у нас "шч".

Цитата: Morumbar от июня  4, 2015, 05:47
В каких случаях старославянскому "щ" соответствовал звук "ч"? Те же вопросы - про "жд"
Из tj и dj соответственно.

Цитата: Morumbar от июня  4, 2015, 05:47
Например, "-ие" или "-ство" - это старославянские или древнерусские?
По-нашему должно быть -ье, но в древних текстах это вопрос орфографии. Насчёт -ство не знаю, говорят, разница в его географическом распределении только частотная.

Цитата: Morumbar от июня  4, 2015, 05:47
Или и там, и там было "-ыи", а в русском со временем под ударением стало -ой?
В русском везде было -ой. Орфографический переход -кый > -кий (который ещё и стал произносительной нормой в середине XX в.) - загадка.

Цитата: Morumbar от июня  4, 2015, 05:47
А в чем разница между словами "старец" или "старик"? (слово "отьць" ведь древнерусское... Почему в древнерусском не получилось какое-нибудь *отикъ?)
Зафиксированы и отик, и отёк, и даже отька. Суффикс -ьць использовался везде, кроме новгородско-псковского диалекта, вопрос в частоте. В старославянском он был просто единственным вариантом.

Alone Coder

Цитата: Morumbar от июня  4, 2015, 05:47
Какие гипотетические когнаты могли бы быть в древнерусском для современных слов "благой", "время"? *бологыи, *веремя?
Бологой (без звёздочки) и веремя (без звёздочки) зафиксированы.

Волод

Цитата: Morumbar от июня  4, 2015, 05:47..................
Какие гипотетические когнаты могли бы быть в древнерусском для современных слов "благой", "время"? *бологыи, *веремя?

.......................

"Верем'я" встречал в украинских словарях. Оно правда по значению ближе к "погоде", но и от "времени" далеко не ушло.

SIVERION

А откуда в украинском Влада и в польск Władza? Если исконно должно быть Волода и Włodza в обоих языках старославянизм?
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Alone Coder

Цитата: Morumbar от июня  4, 2015, 05:47
А что с приставками разъ- и -розъ?
Древнерусские понятия об орфографии заставляли везде писать раз-. Само слово могло быть родным. Аналогичные правила и сейчас, если ударения на приставку нет.

Цитата: SIVERION от июня  4, 2015, 10:57
А откуда в украинском Влада и в польск Władza? Если исконно должно быть Волода и Włodza в обоих языках старославянизм?
Отличный вопрос! Спасибо за вопрос! Следующий вопрос :)
Если серьёзно, то "влада" есть в сербском, но как оно доползло до украинского - неясно. Возможно, когда составлялся "труъ украинский" словник из слов, максимально далёких от литературного русского (в своё время была такая литературная игра - см. "Энеиду" как образец, ну или из современного детского творчества - пародии на классические стихи с максимумом мата), просто не нашли подходящего народного слова.

Wolliger Mensch

Цитата: SIVERION от июня  4, 2015, 10:57
А откуда в украинском Влада и в польск Władza? Если исконно должно быть Волода и Włodza в обоих языках старославянизм?

Южнославянско-чехословацкий тип развития ER-вых групп относится к панславянскому культурному пласту: в восточнославянских такие формы из старославянского, в польском и др. лехитских — из чешского.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Волод от июня  4, 2015, 10:55
"Верем'я" встречал в украинских словарях. Оно правда по значению ближе к "погоде", но и от "времени" далеко не ушло.

Веремя сохраняется во многих говорах.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rwseg

Цитата: Alone Coder от июня  4, 2015, 10:36
Суффикс -ьць использовался везде, кроме новгородско-псковского диалекта, вопрос в частоте. В старославянском он был просто единственным вариантом.
Надо не забывать, что стсл. изначально литературный язык, и как в любом литературном в нём сознательно старались избегать диалектных и периферийных вариантов и выбирали лишь понятные большинству. Поэтому стсл. вряд ли отражает всю лексику, а лишь общеславянское лексическое ядро.

bvs

Цитата: Alone Coder от июня  4, 2015, 10:36
Суффикс -ьць использовался везде, кроме новгородско-псковского диалекта, вопрос в частоте
Зализняк, ДНД, с. 47:

bvs

-ькъ после велярных корня в древнерусском - возможно это диссимиляция (т.е. вторая палатализация не происходит поскольку предыдущий согласный палатальный шипящий). В старославянском в этом случае -ьць (сучькъ - сѫчьць). При этом -ъкъ после велярных в существительных не бывает вообще (в прилагательных два примера: легъкъ, мякъкъ).

pittmirg

Цитата: SIVERIONА откуда в украинском Влада и в польск Władza? Если исконно должно быть Волода и Włodza в обоих языках старославянизм?

Польское władza объясняется фонетическим влиянием чешского на древнепольский. Древнепольский не действовал как вполне самостоятельный язык; были писатели, которые употребляли почти такое чешско-польское язычие; кроме того часто при переводе из чешьского многие черты оригинала сохранялись. Оттуда странное полу-польское, полу-чешское развитие некоторых слов в современном польском. Есть władza, władać, władca но также włodarz (часто про городские власти). Формы serce, wesoły даже почти вообще вытеснили исконные sierce, wiesioły из говоров.


Wolliger Mensch

Цитата: pittmirg от июня  4, 2015, 21:10
Древнепольский не действовал как вполне самостоятельный язык

Ну это вы полегче с обобщениями. :stop: :3tfu:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

pittmirg

Цитата: Wolliger Mensch от июня  4, 2015, 21:25
Цитата: pittmirg от июня  4, 2015, 21:10
Древнепольский не действовал как вполне самостоятельный язык

Ну это вы полегче с обобщениями. :stop: :3tfu:

С обобщениями. Зависимо от писателя. Видя вещи как budzie вместо będzie, rukę вместо rękę не получается впечатление (были средства передать носовые гласные), что все видели чешский как что-то другое чем "лучший диалект" одного западнославянского языка.

ЦитироватьЭто местная польская форма.

Борысь с вами тут не согласен.

"władać (...) Zapożyczone z stcz. vládati (...) Rodzima polska postać z -ło- w stp. XIV-XV w. włodać (...) włodnąć"

Morumbar

Цитата: bvs от июня  4, 2015, 20:32
Цитата: Alone Coder от июня  4, 2015, 10:36
Суффикс -ьць использовался везде, кроме новгородско-псковского диалекта, вопрос в частоте
Зализняк, ДНД, с. 47:

Какова семантика слова "задьница"???  :D

Wolliger Mensch

Цитата: pittmirg от июня  4, 2015, 21:45
Борысь с вами тут не согласен.

"władać (...) Zapożyczone z stcz. vládati (...) Rodzima polska postać z -ło- w stp. XIV-XV w. włodać (...) włodnąć"

Слишком категорично. Несмотря на то, что основа wład- широко использовалась в старопольском, в данном случае заимствование не единственный способ объяснить эту форму.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тайльнемер


Alone Coder

Цитата: bvs от июня  4, 2015, 20:32
Цитата: Alone Coder от июня  4, 2015, 10:36Суффикс -ьць использовался везде, кроме новгородско-псковского диалекта, вопрос в частоте
Зализняк, ДНД, с. 47:
Я экстраполирую. Даже самые древние грамоты не отражают чистое состояние. А если смотреть даже по "современным" говорам, то в районе Новгорода-Пскова-Архангельска там просто дыра насчёт этих суффиксов (солонко, оконко, улка и т.п.).


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр