Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Чем в древней кириллице отличались буквы i, ї, и, v?

Автор Morumbar, мая 30, 2015, 20:26

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

adada

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 24, 2021, 20:47

Вы для себя Америку открыли. Поздравляю. Да, в деградировавших полууставах в ленились писать до конца, в результате чего центральная перемычка отсутствовала. Отчасти эта дичь перекочевала в печатные шрифты, имитировавшие такие полууставы. Потом от этого отказались.

Огромное Вам спасибо! И за сам ответ, и за его стремительность.

Что касается Америк -- с этими континентами беда, как и со странами на них, ибо ни семо, ни овамо я не заглядываю и не заглядываюсь.
Да, и раньше приоткрывал изредка старопечатные книги, но внимание на каллиграфии не фиксировал -- смысл улавливался, этого было достаточно. Но сейчас недоразвитая внутри себя "В" обнаружилась на титульной странице; плюс, я давненько не заглядывал на Лингвофорум. Вот и оскоромился.


ta‍criqt

Цитироватьс 1738 года точка стала везде одна.
— Крайне противоречивое высказывание. Может быть, на несколько каких-то лет после 1738 го́да она и стала кое-где одна.

yurifromspb

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 24, 2021, 20:47
Вы для себя Америку открыли. Поздравляю. Да, в деградировавших полууставах в ленились писать до конца, в результате чего центральная перемычка отсутствовала. Отчасти эта дичь перекочевала в печатные шрифты, имитировавшие такие полууставы. Потом от этого отказались.
Ригористично как-то. В рамках своей системы вполне приятно смотрится (ну, о вкусах, понятно, не спорят, но ИМХО) и отлично от прочих букв. Понятно, что оптимизация там на скорость.
https://typejournal.ru/articles/on-two-calligraphy-styles
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".

adada

Да, это завораживает!
Мы ведь пришли, приходим на готовенькое и в быту не особенно задумываемся о том, сколь много для нас, для нашей письменности поработали наши предки.

Спасибо за ссылку на обстоятельную статью, постараюсь в нее вникнуть.

yurifromspb

Цитата: adada от сентября 25, 2021, 15:17
Да, это завораживает!
К каллиграфии в том числе исторической, сейчас есть определенный интерес, можно поискать на ютубе, или в соцсетях.
Например, https://www.youtube.com/watch?v=hkWwnJ2va4c
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".

adada

И все-таки о книге "Словарь піитико-историческихъ примѣчаній".
В ней (и в некоторых попавшихся на глаза других книгах 18 века), буква "в" изображалась упрощенным (уплощенным) квадратиком только в курсивных текстах. При этом ее ничтоже сумняся прописывали нормально, с перемычкой, во всех остальных, более многочисленных позициях. Странно, не правда ли?..

adada



Встретилась вот такая сводная таблица разновидностей скорописей -- правда, без ссылки на ее источники.
Из которой видно, что квадратно-бесперемычный вариант скорописного изображения буквы "в" -- самое, пожалуй, "революционное" отклонение от исходного нормального облика по сравнению с другими буковками.
 



adada

И, наверно, последнее.

Подсказки знатоков-участников Лингвофорума вывели меня на "америку": Беляев И.С., "Практический курс изучения древней русской скорописи для чтения рукописей XV-XVIII столетий", 1907. Это -- первое издание,  до второго, вышедшего в 1911 году, дотянуться не удалось.

На стр. 10 автор сообщает:

Цитировать...Я попрошу внимательно вглядѣться въ очертаніе трехъ своебразныхъ старинныхъ скорописныхъ буквъ, изображеніе которыхъ отлично отъ теперешнихъ и изученіе которыхъ начинающему даетъ уже  нѣкоторое подспорье въ чтеніи...
Вотъ эти три буквы:
,,Вѣди". Пишется такъ же, какъ печатное ,,П", но поперечная черта и внизу имѣется такая же, какъ вверху; верхняя поперечина иногда немного скругляется.
,,Како". Изображается двумя вертикальными параллельными палочками, иногда немного согнутыми.
,,Слово*. Пишется только одною вертикальною чертою, но вмѣстѣ съ тѣмъ эта же буква употреблялась и въ настоящемъ видѣ—полукруга;

+
Книгу я для пользы общего дела реформатировал, снабдил текстовым слоем и результат выложил, как обычно, на Твирпикс.

ta‍criqt

ЦитироватьОтчасти эта дичь перекочевала в печатные шрифты, имитировавшие такие полууставы. Потом от этого отказались.
— Как говорят в таких случаях, а мне нравится! Вот к в виде ıı — да, трудночитаемы. Хотя, это есчо ııаııЪ посмотреть. Писать таıı̾ ельми удобо.

i486

Интересно, что для «и» неслоговой пришлось придумывать букву «й», в то время как была «i», которая с самого начала для этого использовалось (йотированные гласные). Хотя, наверно, ее было неудобно использовать после «ы».

watchmaker

Ещё более интересно, что белорусы в своём алфавите оставили "і", "ы" и (внимание!) "й". Как они это объясняют? Да и в украинском не особо логично с "й" - "й" ближе всё-таки к "і", а не к "и". В обоих случаях буква на основе "і" была бы более оправданной.

‌tacriqt‌

ЦитироватьЕщё более интересно, что белорусы в своём алфавите оставили "і", "ы" и (внимание!) "й". Как они это объясняют?
— Это без соцопроса не разберёшь. Самое логичное экзообъяснение — ⟨и⟩ в курсиве до смешения похожа на ⟨п⟩ и ⟨н⟩, ⟨й⟩ такого свойства лишена, как ⟨ŭ⟩ в немецком.

‌tacriqt‌

А, может, повлияли русинские и украинские опыты с ⟨и⟩, и ⟨і⟩ ввели для однозначности чтения мягких ⟨ці⟩, ⟨сі⟩, ⟨зі⟩ (а до коми от белåруⷭ̑ского довольно далеко). 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр