Ну и ещё одна латиница≤26

Автор Тайльнемер, апреля 27, 2015, 10:32

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Artiemij

Тогда и «грядуч̃ее» с «помоч̃ь» должны быть «грядуте̃е» и «помогть̃».
Я тартар!

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Тайльнемер


Wolliger Mensch

Цитата: Тайльнемер от апреля 28, 2015, 13:15
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 28, 2015, 12:30
Bud, ki vi per artfarita intelekto amuzas? ;D
Ki ne amuzat?

Amuzo — «забава» ke si mem av ke aliulo. Verboj per si mem ne havas ke kategoro de transitivo, komp.: mi sidas «я сижу» ~ mi sidas ke tihomo «я его усаживаю», en rusa sherclingvo tia fenomeno estas kaje: его ушли ks. Analoge kaje verbo amuzo signifas ke «забавлять(ся)», kaj tiverba transitivo dependas nur de cheesto far ke-komplemento: mi amuzas «я забавляюсь» ~ mi amuzas ke tiino «я её забавляю». Certas, kondich oni necesas, oni povas ke precizo: mi amuzas ke mi mem ~ mi amuzas ke ihomo ks.

T-formoj vi amuzat signifas ke «вы есть забавляемы», «вы забавляетесь». Elekto ke s- vol t-formoj estas en via trovo. Mi preferas ke uzo ke t-formoj, kie pasivkonstrukta agulo estas reale vol implice. En diskutita propozico tiagulo ne estas, tikavze mi uzis ke s-formo. Ie tie.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Artiemij от апреля 28, 2015, 12:43
«Враг» и «рождать» тоже в «во̃ро̃г» и «рож̃ать» хотите превратить?

Рож̃ать — да. Неполногласие лучше так вор̃ог, всё-таки, там в основе фонетического явления лежало развитие плавного, оказавшегося в «неправильной» позиции, соседние гласные изменялись уже в зависимости от основного процесса устранения конечнослогового плавного.

Диакритику выбрал для виду, можно подобрать более подходящую.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр