Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

көк vs жасыл

Автор Tølen, марта 30, 2015, 20:57

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

DarkMax2

Цитата: Borovik от марта 31, 2015, 15:07
Цитата: DarkMax2 от марта 31, 2015, 14:59
Ясно, первичным было понятие "морского" цвета. И только потом оно расщепилось на зелёный и синий.
Кто-то (забыл кто) из японистов обозвал этот диапазон macro-blue
У японцев тоже общий сине-зелёный цвет?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Borovik

Цитата: DarkMax2 от марта 31, 2015, 15:08
У японцев тоже общий сине-зелёный цвет?

青い (あおい aoi) синий, зелёный
При этом, есть более новый термин
緑 (みどり midori) "зелёный", происходит от "побеги / почки"

Т.е. расклад похож на тюркский

DarkMax2

Хм, ну, это в копилку гипотезы про Алтайскую семью.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Borovik

Цитата: DarkMax2 от марта 31, 2015, 15:16
Хм, ну, это в копилку гипотезы про Алтайскую семью.
Нуу. Копнёте и с хорошей вероятностью найдете подобное в языках, которые с алтайскими рядом не валялись

DarkMax2

Кстати, из подобных явлений: в детстве у меня в понятие коричневый цвет входил и серый. Коричневый - цвет земли. В городе серой земли предостаточно. Наверное, потому.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


DarkMax2

Что объединяет синий и зелёный, как серый и коричневый в моём детстве? Хм... это естественные цвета воды!
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Borovik от марта 31, 2015, 15:19
Цитата: DarkMax2 от марта 31, 2015, 15:16
Хм, ну, это в копилку гипотезы про Алтайскую семью.
Нуу. Копнёте и с хорошей вероятностью найдете подобное в языках, которые с алтайскими рядом не валялись
Хочу примеры :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Borovik

Цитата: DarkMax2 от марта 31, 2015, 15:26
Хочу примеры :)
Ну, откройте например уже процитированное в теме
Цитата: Tølen от марта 30, 2015, 22:17
(wiki/en) Distinction_of_blue_and_green_in_various_languages


ЦитироватьOssetian has one word for blue, light blue and green—цъæх (tsah), but it also has a separate word for green—кæрдæгхуыз (kardaghuyz), literally—grassy (from кæрдæг—grass).
ЦитироватьPashto uses the word shīn to denote blue as well as green.
ЦитироватьIn the Lakota Sioux language, the word tȟó is used for both blue and green
...

Мечтатель

Цитата: DarkMax2 от марта 31, 2015, 15:21
Кстати, из подобных явлений: в детстве у меня в понятие коричневый цвет входил и серый. Коричневый - цвет земли. В городе серой земли предостаточно. Наверное, потому.

В алтайском боро означает и "серый", и "бурый".

Türk

Цитата: Mechtatel от марта 31, 2015, 18:19
Цитата: DarkMax2 от марта 31, 2015, 15:21
Кстати, из подобных явлений: в детстве у меня в понятие коричневый цвет входил и серый. Коричневый - цвет земли. В городе серой земли предостаточно. Наверное, потому.

В алтайском боро означает и "серый", и "бурый".
bozqır
1. степь
http://azerdict.com/rusca/bozqır


boz
1. серый;
http://azerdict.com/rusca/boz
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Мечтатель

Цитата: Mechtatel от марта 31, 2015, 18:19
Цитата: DarkMax2 от марта 31, 2015, 15:21
Кстати, из подобных явлений: в детстве у меня в понятие коричневый цвет входил и серый. Коричневый - цвет земли. В городе серой земли предостаточно. Наверное, потому.

В алтайском боро означает и "серый", и "бурый".

Боро - монголизм. Монг. бор также переводится как "серый" и "коричневый".

DarkMax2

Цитата: Türk от апреля  1, 2015, 01:42
Цитата: Mechtatel от марта 31, 2015, 18:19
Цитата: DarkMax2 от марта 31, 2015, 15:21
Кстати, из подобных явлений: в детстве у меня в понятие коричневый цвет входил и серый. Коричневый - цвет земли. В городе серой земли предостаточно. Наверное, потому.

В алтайском боро означает и "серый", и "бурый".
bozqır
1. степь
http://azerdict.com/rusca/bozqır


boz
1. серый;
http://azerdict.com/rusca/boz
"Сероземье"?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Мечтатель

Вот и у осетин тоже неразличение синего и зеленого:
Цитироватьмне давно не даёт покоя вопрос. почему так получилось, что в осетинском языке слово "цъаех" означает и "синий" и "зелёный". более того,посмотрел в осетино-русском словаре, там такой перевод: цъаех - синий ,голубой,зелёный, серый, сизый(!). столько цветов и оттенков обозначаются одним словом. почему так? неужто нашим предкам в период формирования языка было наплевать на разницу цвета неба и травы, или дальтонизм был самым распространенным заболеванием?:)

...Синий и зелёный действительно достаточно близкие цвета. В некоторых языках спектр делится на ещё меньшее число отрезков: например, в некоторых африканских (абарын аипп ма уæд) языках есть всего три базовых слова для названия цветов. Вроде "чёрный", "тёплые цвета" (красный, жёлтый и т. д.), "холодные цвета" (синий, серый и т. д.).

...Многие соседние языки на Кавказе тоже не различают синий/зелёный/серый -- напр., в АБХАЗСКОМ языке все эти три цвета называются одним словом. Если я не ошибаюсь, то же у карачайцев и балкарцев.
http://ironau.ru/nyxas/topic50.htm

Tølen

Что самое интересное, в казахском и др. тюркских эти цвета различают, но применительно к расстениям, зелени и овощам используется то же слово, которым описывают небо. Вот тут, как мне кажется, дело в кочевом образе жизни (выше приводил ссылку с картинкой).

Мечтатель

Да, алтаец пишет ВК:
ЦитироватьОт кöгöрöт - трава зеленеет(но кöк- синий, jажыл-зеленый) не знаю почему так говорят...;
https://vk.com/topic-2118939_23894927?offset=60

В алтайско-русском словаре кöгöр переводится как "синеть".
Гугл выдаёт только одну фразу с этим глаголом: Бийик тайгалар ыраакта кöгöрöт "Высокая тайга синеет/зеленеет вдали"

Borovik

Цитата: Mechtatel от апреля  1, 2015, 13:47
Гугл выдаёт только одну фразу с этим глаголом: Бийик тайгалар ыраакта кöгöрöт "Высокая тайга синеет/зеленеет вдали"
OMG "Высокая тайга" - это как?

тайга - это гора, поросшая лесом тащемта. (Если мы говорим за горно-алт.) Так что перевод: "Вдалеке синеют высокие горы (, поросшие лесом)"

Karakurt

Цитата: Mechtatel от апреля  1, 2015, 12:47
Цитата: Mechtatel от марта 31, 2015, 18:19
Цитата: DarkMax2 от марта 31, 2015, 15:21
Кстати, из подобных явлений: в детстве у меня в понятие коричневый цвет входил и серый. Коричневый - цвет земли. В городе серой земли предостаточно. Наверное, потому.

В алтайском боро означает и "серый", и "бурый".

Боро - монголизм. Монг. бор также переводится как "серый" и "коричневый".
Еще инфы:  бурый - Заимств. через посредство тур. bur "рыжей масти" из перс. bōr "гнедой, рыжей масти"; ср. др.-инд. babhrúṣ "рыжевато-бурый, гнедой"

Мечтатель

Offtop
Цитата: Borovik от апреля  1, 2015, 13:58
Цитата: Mechtatel от апреля  1, 2015, 13:47
Гугл выдаёт только одну фразу с этим глаголом: Бийик тайгалар ыраакта кöгöрöт "Высокая тайга синеет/зеленеет вдали"
OMG "Высокая тайга" - это как?

тайга - это гора, поросшая лесом тащемта. (Если мы говорим за горно-алт.) Так что перевод: "Вдалеке синеют высокие горы (, поросшие лесом)"

Да, действительно. Спасибо за правильный перевод.

Мечтатель

Цитата: Karakurt от апреля  1, 2015, 14:17
Цитата: Mechtatel от апреля  1, 2015, 12:47
Цитата: Mechtatel от марта 31, 2015, 18:19
Цитата: DarkMax2 от марта 31, 2015, 15:21
Кстати, из подобных явлений: в детстве у меня в понятие коричневый цвет входил и серый. Коричневый - цвет земли. В городе серой земли предостаточно. Наверное, потому.

В алтайском боро означает и "серый", и "бурый".

Боро - монголизм. Монг. бор также переводится как "серый" и "коричневый".
Еще инфы:  бурый - Заимств. через посредство тур. bur "рыжей масти" из перс. bōr "гнедой, рыжей масти"; ср. др.-инд. babhrúṣ "рыжевато-бурый, гнедой"

В хинди भूरा bhu:ra: "коричневый"

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр