Author Topic: море  (Read 1400 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Алалах

  • Posts: 11259
on: February 10, 2015, 16:53
thalassa: море названо заимствованием из этеокритского языка. Каким тогда должно было быть (или есть) этеогреческое "море"?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Offline ameshavkin

  • Posts: 977
Reply #1 on: February 10, 2015, 19:08
Понт.

Offline Драгана

  • Posts: 14555
  • Gender: Female
Reply #2 on: February 10, 2015, 19:17
Понт.
Связанное с латинским pons и русским путь?

Offline Мечтатель

  • Posts: 18561
  • Gender: Male
Reply #3 on: February 10, 2015, 19:22
πόντος - когнат русского слова "путь" и латинского pons
Πέλαγος (ср. р.) - еще одно греческое слово, обозначающее море.

Offline Jeremy

  • Posts: 1123
  • Gender: Male
Reply #4 on: February 10, 2015, 20:23
Чо-то это "пелагхос" на "тхаласса" похоже

Offline Bhudh

  • Posts: 54527
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Reply #5 on: February 10, 2015, 23:29
Откуда Вы взяли "пелагхос"? В древнегреческом γ был смычным.
И "похожесть" надо обосновывать не личным мнением.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Мечтатель

  • Posts: 18561
  • Gender: Male
Reply #6 on: February 11, 2015, 05:59
Также море называлось ἅλς (ж. р.). Это же слово в мужском роде означает "соль".
(Отсюда παραλία - "морское побережье"?)
ἅλμη - "морская вода"
Но здесь очевидно, что старшее и основное значение - "соль" (от ИЕ *sal-).

Offline Алалах

  • Posts: 11259
Reply #7 on: February 13, 2015, 18:10
πόντος - когнат русского слова "путь" и латинского pons
Πέλαγος (ср. р.) - еще одно греческое слово, обозначающее море.
что-то не пойму "путь" при чем?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Offline Мечтатель

  • Posts: 18561
  • Gender: Male
Reply #8 on: February 13, 2015, 18:44
морская дорога, видимо

Offline ameshavkin

  • Posts: 977
Reply #9 on: February 13, 2015, 20:30
что-то не пойму "путь" при чем?
Бенвенист всё разжевал и в рот положил.

Offline Алалах

  • Posts: 11259
Reply #10 on: February 13, 2015, 20:34
Offtop
что-то не пойму "путь" при чем?
Бенвенист всё разжевал и в рот положил.
Увы, я с ним не был знаком. Впрочем, за наводку спасибо.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: