Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Очередное конланжьё

Автор Vibrio cholerae, декабря 23, 2014, 21:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Joris

Читается, как написано
Буква y обозначает звук [ɨ] либо [ɯ].
Буква ġ обозначает звук [ɣ].
Буква обозначает звук [x].
Буквы š, č обозначают звуки [ʃ] и [ʧ].
Буква đ читается как [ɖ]
Макрон обозначает долгую гласную.

Ударение падает на долгую гласную, либо на третий слог от конца. При словоизменении ударение, как правило не меняется:
ˈkōrgad друг — ˈkōrgadul (этот друг)



Имена существительные имеют категорию числа и определенности.
Особую форму множественного числа имеют существительные, содержащие два и более слога. Множественное число образуется с помощью инфикса -h-, который ставится перед первой корневой гласной, при этом гласная после h повторяется перед ним, но всегда краткая. Сравните:
tásnor (враг) — tahásnor
kōrgad (друг) — kohōrgad

У односложных существительных форма множественного числа совпадает с формой единственного:
ta (волк) — ta
Исключением является слово veġ (человек) — vehéġ

Определенная форма имен существительных образуется с помощью окончания -ul (после гласных -gul):
tásnorul — tahásnorul
kōrgadul — kohōrgadul
tágul — tágul
véġul — vehéġul.


Определенная форма всегда употребляется в следующих случаях:
1) если предмет является единственным в своем роде (Ġānul Солнце)
2) с именами собственными (Minšākul Минск; Maksīmul Максим; Ólgagul Ольга)
3) для выделения предмета из класса аналогичных предметов (vehéġ véġul один из людей)
4) NB! Всегда, когда существительное входит в состав составного именного сказуемого (Asġ šš veġulš Я человек)
5) если есть указательное местоимение (hȳ veġul этот человек)
6) с притяжательными суффиксами (kōrgadoigul твой друг)
Форма с артиклем всегда употребляется в составе именного сказуемого
yóó' aninááh

Joris

Личные местоимения имеют следующие формы:
ašġ я
vói ты
он, она, оно
kyāss мы
šáwur вы
đói они; эти
Эти местоимения употребляются только в качестве подлежащего.
Слово также обозначает «этот, это; тот, то» и может употребляться как определение, так и самостоятельно.


Глагол-связка
Глаголом связкой является šš. Не забываем, что существительное в именном сказуемом всегда имеет определенную форму.
Любое предложение заканчивается на звук š, который пишется слитно с предыдущим словом:
Hȳ šš tasnorulš. Он враг.
Отрицательная форма образуется с помощью частицы -nass, которая ставится после глагола:
Hȳ ššnass tasnorulš. Он не враг.


Время.
Так как глаголы являются неизменяемыми, время обозначается с помощью специальных частиц. Все временны́е частицы ставятся в начале предложения:
đo — обозначает действие, которое происходило в прошлом
ȳ — обозначает действие, которое будет происходить в будущем
Đo ašġ šš veġš. Я был человеком.
Ȳ ašġ šš veġš. Я буду человеком.
yóó' aninááh

Joris

Слитные личные местоимения
Слитные личные местоимения употребляются с предлогами, именами существительными (принадлежность) и глаголами (прямой объект).
Сначала идет форма, которая употребляется после согласного звука, потом — после гласного.
ašġ → eġ / ġ
voi → oi / goi
hȳ → a / h
kyāss → ass / ss
šawur → u / w
đoi → đoi
Например:
māvš (дом) → māvšeġ, māvšoi, māvša, māvšass, māvšu, māvšđoi
ḳō (воин) → ḳōġ, ḳōgoi, ḳōh, ḳōss, ḳōw, ḳōđoi
yóó' aninááh

Joris

Цитата: Vibrio cholerae от декабря 23, 2014, 22:02
māvš (дом) → māvšeġ, māvšoi, māvša, māvšass, māvšu, māvšđoi
ḳō (воин) → ḳōġ, ḳōgoi, ḳōh, ḳōss, ḳōw, ḳōđoi
Само собой, что в предложении эти слова так не функционируют, поэтому к ним необходимо добавить суффикс -(g)ul
māvš (дом) → māvšeġul, māvšoigul, māvšagul, māvšassul, māvšugul, māvšđoigul
ḳō (воин) → ḳōġul, ḳōgoigul, ḳōhul, ḳōssul, ḳōwul, ḳōđoigul
yóó' aninááh

Эвкапилт

Этот тоже забросите?  :) Сколько их тут в этом подфоруме лежит? Не счесть.

Ta ššnass kohórgadulš. - здесь артикль только последнему слову нужен или подлежащему тоже?

cetsalcoatle

Мистер Окранд, перелогиньтесь! ;D
Юр, отличная разработка! ;up:

Joris

Цитата: Эвкапилт от января  7, 2015, 21:30
Ta ššnass kohórgadulš. - здесь артикль только последнему слову нужен или подлежащему тоже?
Если имеется в виду просто волки, то артикль не нужен. Если определенные волки, то нужен
Ta ššnass kohorgadulš. — Wolves are not friends.
Tagul ššnass kohorgadulš. — These/those (aforementioned) wolves are not friends.
yóó' aninááh

Joris

Ну и само собой, если будет слитное местоимение, то артикль нужен
Taġul ššnass tahasnoroigulš. Мои волки не враги тебе (не твои враги).
yóó' aninááh

Joris

Глагол
Глаголы делятся на переходные и непереходные, например:
đoi (vi) идти (обратите внимание на то, что по форме совпадает с местоимением третьего лица мн.ч.)
đoi (vt) смотреть, видеть, читать (совпадает по форме с предыдущим глаголом)
Переходные глаголы могут иметь беспредложное дополнение, непереходные не могут.
Сравните:
Asġ đoi yḳ Moskavulš. Я еду в Москву.
Asġ đoi ty Moskavulš. Я еду из Москвы.
Но:
Asġ đoi taš. Я вижу волка/волков.
Asġ đoi išgadš. Я читаю книгу.
Отрицательная форма образуется с помощью известной нам частицы nass, которая ставится после глагола.
Asġ đoinass yḳ Moskavulš. Я не еду в Москву.
Asġ đoinass taš. Я не вижу волка/волков.

В качестве объекта переходного глагола могут выступать слитные местоимения:
Asġ đoihš. Я вижу его.
Asġ đoivoiš. Я вижу тебя.
Отрицательная частица nass ставится между глаголом и слитным местоимением:
Asġ đoinassaš. Я не вижу его.
Asġ đoinassoiš. Я не вижу тебя.

Если конечная частица оказывается после сибилянтов, то она имеет форму -yš
Voi đoissyš. Ты видишь нас.
Voi đoinassyš. Ты не смотришь.

*Никогда не бывает дублирования объекта существительного слитным местоимением, т.е. форма đoih tagulš (вижу его, волка) невозможно. Можно говорить либо đoihš (вижу его), либо đoi tagulš (вижу волка)
yóó' aninááh

Joris

Многие непереходные глаголы могут употребляться в "каузативном" значении, но с особым оттенком. Данные глаголы будут обозначать такое действие, которое приводит к тому, чтобы объекту пришлось делать непереходное действие выраженное этим глаголом. Например:
vahš vi мыться — vt пачкать (т.е. делать так, чтобы объекту пришлось мыться)
gōmadvi отдыхать — vt утомлять, изнурять (т.е. объекту потом придется отдыхать)
čollivi уходить, покидать (в обоих значениях употребляется с предлогом ty из) — vt изгонять (т.е. придется уйти)
Примеры:
Asġ vahšyš. Я моюсь. — Asġ vahšoiš. Я пачкаю тебя.
Asġ gōmadš. Я отдыхаю. — Asġ gōmadoiš. Я утомляю тебя.
Asġ čolli ty vīrulš. Я уезжаю из города. — Đo hȳ čolliġ ty vīrulš. Он изгнал меня из города.

Обычные переходные глаголы обычно имеют другую основу.
vahš мыться — poġū мыть, чистить
yóó' aninááh

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр