Author Topic: 20. Желательное наклонение от основы настоящего времени  (Read 5674 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline _Swetlana

  • Blogger
  • *
  • Posts: 14620
  • Gender: Female
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

Offline Georgos Therapon

  • Posts: 1989
Смотрите:
1.
Ἔρωτας ἀντεφώνει - 2 ударения
Эротовы
воспела
- 2 ударения.
Вот это и взяла за образец для последних строчек
каждой строфы.
2.
В Ἔρωτας не силовое ударение на первом слоге, а просто
подъём на кратком гласном, а ω тяаанется, поэтому на русский слух там и
находится силовое ударение.

Разумеется, всё это определяется на слух,
интуитивно, на автопилоте приобретённой акцентуации, возможно, ложной

Нет и нет! Тут Вы, Светлана, уж точно все неправильно написали. В античности стихосложение было метрическим, а наше современное – тоническое. Вы же их путаете. При переводе арсисы заменяем ударными слогами, а тесисы – безударными. Чтобы понять это, попробуйте сделать просодический разбор хотя бы нескольких гекзаметрических строк, взятых, к примеру, у Гомера. А я постараюсь помочь, если будут непонятки или ошибки. 

Offline _Swetlana

  • Blogger
  • *
  • Posts: 14620
  • Gender: Female
Георгас, вы, конечно, правы.
Я слышу  Ἔρωτας ἀντεφώνει, так и перевожу, без всяких правил.
Каждый пишет, как он слышит, не стараясь угодить  :)
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

Offline Georgos Therapon

  • Posts: 1989
Каждый пишет, как он слышит, не стараясь угодить

Хорошие переводчики стараются. Посмотрите, сколько у нас прекрасных переводов античных стихов! Самый лучший и самый сложный - Гнедича. На них надо равняться.

Offline _Swetlana

  • Blogger
  • *
  • Posts: 14620
  • Gender: Female
Я тоже стараюсь  :-[ как сармат-грамотей.

Весь архив Денисова скачала, доберусь когда-нибудь.
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

Кто мне мог бы верить тогда? — Τίς ἄν πιστεύειν μοι τότε;

Здесь не совсем понятно. Где здесь сказуемое?

Кто мне мог бы верить тогда? — Τίς  ἐπίστευεν ἄν μοι τότε;
(по образцу ἐμάνθανον ἄν -  я мог бы учиться)
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: