Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

санскритские тексты: с чего начать?

Автор Centum Satәm, сентября 27, 2014, 18:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Centum Satәm

После прохождения латинской грамматики и синтакса чтение оригинальных текстов традиционно начинают с "Записок о Галльской войне", на древнегреческом обычно штурмуют ксенофонтов "Анабасис".
С чего начинать чтение на санскрите?
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

_Swetlana

Со смены аватара  :yes: Ваш аватар оскорбляет мои (эстетические) чувства.
🐇

Centum Satәm

ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Centum Satәm

ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Centum Satәm

ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

_Swetlana

🐇

Centum Satәm

Цитата: _Swetlana от сентября 27, 2014, 18:49
Своим видом, разумеется. Котик был очень милый :)
Извините, но на пластическую операцию я еще не накопил. Что бог дал, как говорится... :( с лица воды не пить..
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

_Swetlana

Извините, ради Бога. В сущности, приятный аватар.
Только у плёнки не очень удачная цветопередача - кажется, что вы не трезвы очень раскраснелись.
🐇

_Swetlana

Вот чёрт. Ну какое мое дело, кто трезв на собственном аватаре, а кто нет.

Просто я к котику уже привыкла.
🐇

Centum Satәm

Цитата: _Swetlana от сентября 27, 2014, 19:14
Извините, ради Бога. В сущности, приятный аватар.
Только у плёнки не очень удачная цветопередача - кажется, что вы не трезвы очень раскраснелись.
:D :D :D :E:  :dayatakoy:
Вам сюда
http://lurkmore.to/Сергей_Пахомов
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Flamen

Ведические тексты Вы вряд ли осилите, но можно начать с мифологии(она очень обширная) и сказаний. Ничего конкретно предложить не могу (некомпетентен) и пишу только ради того чтобы проголосовать за Вашего бывшего кота.
"Нужно изучать чтобы знать, знать чтобы понимать, понимать чтобы судить".
"Все есть движение, и кроме движения нет ничего".

Lodur

Обычно советуют начинать чтение с Хитопадеши и Рамаяны.
Лично я начинал, разумеется, с Бхагавад-гиты (что стандартно для верующих-вайшнавов), но считается, что текст Гиты не самый простой для новичка. Это, правда, компенсируется обширнейшими комментариями и кучей переводов.

Крайне не советую начинать чтение с текстов в жанре кавья и сутра, поскольку язык первых слишком цветаст и запутан, а вторых представляет мнемонику, и просто непонятен без живого учителя, передающего сутру в традиции, или, на худой конец, хорошего пространного комментария.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Komar

Цитата: Centum Satәm от сентября 27, 2014, 18:27
После прохождения латинской грамматики и синтакса чтение оригинальных текстов традиционно начинают с "Записок о Галльской войне", на древнегреческом обычно штурмуют ксенофонтов "Анабасис".
С чего начинать чтение на санскрите?

Классика учебных хрестоматий по санскриту - это басни Хитопадеши и Паньчатантры, и Сказание о Нале из Махабхараты. Но читать лучше то, к чему душа лежит, иначе желание быстро иссякнет.

Цитата: Lodur от сентября 27, 2014, 21:54
Лично я начинал, разумеется, с Бхагавад-гиты (что стандартно для верующих-вайшнавов), но считается, что текст Гиты не самый простой для новичка. Это, правда, компенсируется обширнейшими комментариями и кучей переводов.

Я тоже с Гиты начинал. :)  Грамматика не шибко сложная и переводов много. Прабхупадовский пословный разбор  давно уже кришнаиты растиражировали. А недавно ещё вышел русский перевод Дмитрия Бурбы с грамматическим разбором - прямо таки мечта для начинающих санскритолюбов. :)
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Centum Satәm

Lodur, Komar спасибо!
Пожалуй с Хитопадеши и Паньчататры и начну.
А где можно найти текст в сети, может ссылкой поделитесь?
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Centum Satәm

ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Lodur

Прозу сложнее учить наизусть. Поскольку традиция изначально устная, то сами понимаете... Прозой написаны обычно комментарии, часть пьес, и т. п. Кстати, считается, что изначальная, не дошедшая до наших дней версия Паньчатантры была написана прозой. Прозой также была написана Брихадкатха, но до нас, опять-таки, дошли только поэтические переложения.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Centum Satәm

Цитата: Lodur от сентября 28, 2014, 10:26
Прозу сложнее учить наизусть. Поскольку традиция изначально устная, то сами понимаете... Прозой написаны обычно комментарии, часть пьес, и т. п. Кстати, считается, что изначальная, не дошедшая до наших дней версия Паньчатантры была написана прозой. Прозой также была написана Брихадкатха, но до нас, опять-таки, дошли только поэтические переложения.
А язык пьес Калидасы очень сложен?
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

_Swetlana

Нужно начинать чтение с диалогов, с чего же ещё.
Как выучу древнегреческий, почитаю вначале Аристофана, потом диалоги Платона.
🐇

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Centum Satәm

Цитата: _Swetlana от сентября 28, 2014, 10:52
Нужно начинать чтение с диалогов, с чего же ещё.
Как выучу древнегреческий, почитаю вначале Аристофана, потом диалоги Платона.
У Аристофана весьма сложный язык; язык древнегреческой комедии - это вообще отдельная тема.  :o  Да и платоновские диалоги - не самое простое чтение. 8-)Начинать стоит с Ксенофонта или басен Эзопа. Хотя тут каждый решает для себя, но общий принцип - от простого к более сложному. Никто, едва пройдя русскую грамматику, не берется сразу за Достоевского или Салтыкова-Щедрина. :3tfu:
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Neeraj

Да на санскрите читать начинать наверно с адаптированных текстов типа книги "Легкий санскрит"

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр