Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Славянские буквы

Автор VagneR, сентября 23, 2014, 00:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

VagneR

Из учебника русского языка:
ЦитироватьПрежде чем попасть в наши буквари, буквы долго путешествовали из страны в страну. И претерпели много всяких изменений. Из Древней Греции буквы попали в Древний Рим, затем перекочевали в Болгарию и только оттуда - всего тысячу лет назад - добрались до России. Хоть русские люди и стали пользоваться буквами, которые пришли издалека, но названия многим из них дали свои. А - "аз", Б - "буки"...
и т.д.
Всё ли так? Терзают смутные сомненья...
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Bhudh

Ну, названия аз и буки дали не русские люди, а ещё болгарские.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Kaze no oto

Ну, честно, как-то кривовато написано, бо можно подумать, что в Болгарию буквы перекочевали из Рима. Если вы об этом. А так-то всё верно.

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от сентября 23, 2014, 00:07
Ну, названия аз и буки дали не русские люди, а ещё болгарские.
Это-то ещё ничего, а вот тезис, что из Древнего Рима буквы попали в Болгарию — это уже из разряда  :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Kaze no oto от сентября 23, 2014, 00:16
Ну, честно, как-то кривовато написано, бо можно подумать, что в Болгарию буквы перекочевали из Рима. Если вы об этом. А так-то всё верно.
А вот вы и попались: ошибкой там является определение Древний. А так да — болгары письменность заимствовали из Римской империи, у римлян, тут не придерёшься. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

watchmaker

Цитироватьболгары письменность заимствовали из Римской империи, у римлян,
А почему тогда кириллические буквы гораздо больше похожи на греческие, чем на латинские? Г, Д, Ѳ, И, Л, П, Р, Ф, Х...

Wolliger Mensch

Цитата: watchmaker от сентября 23, 2014, 00:23
Цитироватьболгары письменность заимствовали из Римской империи, у римлян,
А почему тогда кириллические буквы гораздо больше похожи на греческие, чем на латинские? Г, Д, Ѳ, И, Л, П, Р, Ф, Х...
Ещё один. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ильич

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 23, 2014, 00:26
Цитата: watchmaker от сентября 23, 2014, 00:23
Цитироватьболгары письменность заимствовали из Римской империи, у римлян,
А почему тогда кириллические буквы гораздо больше похожи на греческие, чем на латинские? Г, Д, Ѳ, И, Л, П, Р, Ф, Х...
Ещё один. ;D
От Wolliger Mensch просто ответа ждать не приходится.
В Болгарию из Восточной Римской империи, или, проще говоря, из Византии, где языком был греческий, а жители считали себя ромеями, то есть, римлянами. Они своё государство называли Βασιλεία Ῥωμαίων.

VagneR

Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Bhudh

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 23, 2014, 00:17а вот тезис, что из Древнего Рима буквы попали в Болгарию
Нет там этого тезиса, просто синтаксис кривой.

Цитата: VagneR от сентября 23, 2014, 00:04Из Древней Греции буквы попали в Древний Рим, затем (из Греции же) перекочевали в Болгарию
Fxd.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Ильич от сентября 23, 2014, 00:49
От Wolliger Mensch просто ответа ждать не приходится.
Т. е., я никогда ни на какие вопросы не отвечаю?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от сентября 23, 2014, 02:09
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 23, 2014, 00:17а вот тезис, что из Древнего Рима буквы попали в Болгарию
Нет там этого тезиса, просто синтаксис кривой.
Цитата: VagneR от сентября 23, 2014, 00:04Из Древней Греции буквы попали в Древний Рим, затем (из Греции же) перекочевали в Болгарию
Fxd.
Это ваша конъектура. В цитате было написано, что буквы в Болгарию попали из Древнего Рима.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

А почему финикийцев добрым словом не помянули?

Ильич

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 23, 2014, 07:53
Цитата: Ильич от сентября 23, 2014, 00:49
От Wolliger Mensch просто ответа ждать не приходится.
Т. е., я никогда ни на какие вопросы не отвечаю?
На мои редко. И в этой ветке ваш обычный стиль.

Wolliger Mensch

Цитата: Ильич от сентября 23, 2014, 08:49
На мои редко.
А вы уже стали Вочмейкером?

Цитата: Ильич от сентября 23, 2014, 08:49
И в этой ветке ваш обычный стиль.
Т. е., я обычно не отвечаю на вопросы?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от сентября 23, 2014, 08:20
А почему финикийцев добрым словом не помянули?
Может, просто в цитату не попало об этом.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Мне всегда казалось, что климентовица (для Воллигёра использую этот термин) развилась непосредственно из греческого алфавита, а латиница, хоть и родственна, но только на типографию повлияла нашу.
Или я нуб и чего-то не понимаю? ::)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от сентября 23, 2014, 10:37
Мне всегда казалось, что климентовица (для Воллигёра использую этот термин) развилась непосредственно из греческого алфавита, а латиница, хоть и родственна, но только на типографию повлияла нашу.
Или я нуб и чего-то не понимаю? ::)
Всё правильно понимаете. Только «климентовица» — это больше не развитие греческого алфавита, а сочетание греческого алфавита (взятого без изменений целиком) с кирилловскими буквами для звуков, для которых в греческом алфавите не нашлось аналогов.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ильич

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 23, 2014, 10:14
Цитата: Ильич от сентября 23, 2014, 08:49
На мои редко.
А вы уже стали Вочмейкером?
Цитата: Ильич от сентября 23, 2014, 08:49
И в этой ветке ваш обычный стиль.
Т. е., я обычно не отвечаю на вопросы?
Разбирать, обычно вы не отвечаете на вопрос или это редко случается, нет никакого желания. Да и ответ ответу рознь.

VagneR

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 23, 2014, 10:54
Цитата: DarkMax2 от сентября 23, 2014, 10:37
Мне всегда казалось, что климентовица (для Воллигёра использую этот термин) развилась непосредственно из греческого алфавита, а латиница, хоть и родственна, но только на типографию повлияла нашу.
Или я нуб и чего-то не понимаю? ::)
Всё правильно понимаете. Только «климентовица» — это больше не развитие греческого алфавита, а сочетание греческого алфавита (взятого без изменений целиком) с кирилловскими буквами для звуков, для которых в греческом алфавите не нашлось аналогов.
Под кирилловскими буквами подразумеваете глаголические?
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

ldtr


Тайльнемер

Offtop
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 23, 2014, 10:14
Т. е., я обычно не отвечаю на вопросы?
Вы часто вместо того, чтобы растолковать нам, чайникам, суть дела, отвечаете одному вам понятной подколкой, которая вызывает больше вопросов, чем даёт ответов.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Тайльнемер от сентября 24, 2014, 04:51
ы часто вместо того, чтобы растолковать нам, чайникам, суть дела, отвечаете одному вам понятной подколкой, которая вызывает больше вопросов, чем даёт ответов.
Подколкой? Где же вы подколку увидели? Что я выше удивился — это подколка? Я же ответил на вопрос, а человек сразу следом опять спрашивает (видимо, невнимательно прочитав сообщение) — как мне реагировать? :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: VagneR от сентября 23, 2014, 23:24
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 23, 2014, 10:54
Цитата: DarkMax2 от сентября 23, 2014, 10:37
Мне всегда казалось, что климентовица (для Воллигёра использую этот термин) развилась непосредственно из греческого алфавита, а латиница, хоть и родственна, но только на типографию повлияла нашу.
Или я нуб и чего-то не понимаю? ::)
Всё правильно понимаете. Только «климентовица» — это больше не развитие греческого алфавита, а сочетание греческого алфавита (взятого без изменений целиком) с кирилловскими буквами для звуков, для которых в греческом алфавите не нашлось аналогов.
Под кирилловскими буквами подразумеваете глаголические?
Порассматривал глаголицу в Вики. Обнаружил похожесть на кириллицу (среди отсутствующих в греческом) только для "ша", "шта" ну и -- с некоторым натягом -- "э".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр