Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

слова "закон", "исконный", "испокон веков" ....

Автор znatok, апреля 28, 2007, 12:00

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

znatok

слова "закон", "исконный", "испокон веков", "конец", "кончать", "заканчивать" - есть ли связь между ними? что Вы думаете по этому поводу?
veni, vidi, dixi ...
язык дан людям для того, чтобы говорить глупости

Wolliger Mensch

Вы смеетесь?

Очень смешно, да, спрашивать, есть ли связь между однокренными словами.

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

znatok

хорошо - корень "кон" - какое его значение, откуда взялось слово "закон"?
veni, vidi, dixi ...
язык дан людям для того, чтобы говорить глупости

iopq

Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

омич


iopq

Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Tobin Bannet

А в какой взаимосвязи находятся закон и арабский канон/канун?

Wolliger Mensch

Цитата: Tobin Bannet от мая  2, 2007, 09:12
А в какой взаимосвязи находятся закон и арабский канон/канун?
Ни в какой.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

znatok

Цитата: Verzähler от мая  2, 2007, 11:52
Ни в какой.

вопрос - в каком смысле ни в какой?
Вы говорите, что связи между ними нету или то, что на данное время про такую связь ничего не известно?
veni, vidi, dixi ...
язык дан людям для того, чтобы говорить глупости

jvarg

Цитата: Verzähler от мая  2, 2007, 11:52
Цитата: Tobin Bannet от мая  2, 2007, 09:12
А в какой взаимосвязи находятся закон и арабский канон/канун?
Ни в какой.
А я был уверен, что это грецизм в арабском... Уж больно значения скожи.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Wolliger Mensch

Цитата: jvarg от мая  2, 2007, 12:11
А я был уверен, что это грецизм в арабском... Уж больно значения скожи.
Фриск пишет, что κανῶν родственно κάννα, а последнее из ассирийского qanū. Какие связи у арабского слова с ассирийский мне неизвестно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Baruch

Связь через греческий.
Греки тоже вряд ли заимствовали слово κάννα из ассирийского, скорее из иврита qane или близкородственного ему финикийского. Первичное значение семитского слова "тростник", отсюда развилось значение "единица меры" (на иврите кнэ мида "масштаб").
Отсюда уже κανῶν и арабское qa:nu:n.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tobin Bannet

Цитата: Baruch от мая  2, 2007, 13:26
Первичное значение семитского слова "тростник", отсюда развилось значение "единица меры". Отсюда уже κανoν и арабское qa:nu:n.
Каналы кажется тоже от тростника пошли. Хорошее растение, урожайное. И арабскую юриспруденцию породило и мировую гидромелиорацию.

Tobin Bannet

Краткий пересказ содержания словаря Фасмера:

канон <правило, закон>; канон <музыкальная форма>; канун <накануне>
Заимств. из греч. kanon "прямая палка, шнур, линейка".

закон
Связано с кон, искони, начну. Первонач. знач. "начало"; родственно лат. rес?ns "свежий, недавний", ирл. cinim "я возникаю".

искони
"с самого начала", также спокон века. См. кон- в конец; с др. вокализмом - начать.

конец
Сюда же кон, на-чать (см.), искони (см.), др.-русск. поконъ "начало, обычай".
Родственно лат. rес?ns "свежий", ср.-ирл. cinim "происхожу, возникаю", др.-инд. kannas "молодой".

начать
Др. ступень чередования: конец, искони, кон. Родственно др.-инд. kannas "молодой", kаnуa "дева, дочь", лат. rес?ns "новый, недавний", ирл. cinim "возникаю".

Таким образом, если я ничего не упустил и не перепутал, то новейшие достижения языкознания свидетельствуют нам о том, что славянский закон НЕ произошел от тростника и в этом заключается его принципиальное отличие от арабского закона.

Узнать бы еще, что было в начале - конец или начало, и что было концом, когда конец был началом.

Tobin Bannet

Несмотря на то, что каноничность по мнению авторитетных исследователей кажется не связана с законностью и, соответственно, с концом и началом, интересно было бы узнать мнения по следующему вопросу. Канонический текст, он скорее какой:

1. молодой, свежий, только возникающий? или же
2. окончательно оформленный и не подлежащий дальнейшему изменению?

А также, когда закон становится законом, после окончательного голосования или где-то на стадии начальных набросков?

iopq

Цитата: Tobin Bannet от мая  3, 2007, 02:07
Несмотря на то, что каноничность по мнению авторитетных исследователей кажется не связана с законностью и, соответственно, с концом и началом, интересно было бы узнать мнения по следующему вопросу. Канонический текст, он скорее какой:

1. молодой, свежий, только возникающий? или же
2. окончательно оформленный и не подлежащий дальнейшему изменению?

А также, когда закон становится законом, после окончательного голосования или где-то на стадии начальных набросков?
Ну и что?
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Tobin Bannet

Цитировать
Ну и что?
То, что у Фасмера закон сводится к началу, тогда как по существу закон неразрывно связан скорее со значением именно конца, а не начала.

Wolliger Mensch

Цитата: Tobin Bannet от мая  3, 2007, 14:42
Цитировать
Ну и что?
То, что у Фасмера закон сводится к началу, тогда как по существу закон неразрывно связан скорее со значением именно конца, а не начала.
*Zakonъ — имя действия от *začęti «положить начало чему-л.», «установить», соответственно, zakonъ — «начала», «положения», «установления».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

jvarg

Цитата: Verzähler от мая  3, 2007, 15:55*Zakonъ — имя действия от *začęti «положить начало чему-л.»
Честно признаюсь, мне сие представляется сомнительным. От *začęti до сих пор существует в ц.с. слово "зачало". Правда, не в значении "закон", а в значении "отрезок", но это не принципиально.

Что касается "закон", "исконный" и т.д. Мне показался любопытным чей-то исторический (не лингвистический) опус, что слово изначально "кон" означало границу между славяскими племенами. Причем границу не как абстрактное или юридическое понятие, а вполне конкретное "ничейное" место, на котором происходила торговля, возможно, игры или стычки между племенами, переговоры и т.д. На котором не действовали внутриплеменные обычаи.

С чисто логической точки зрения тогда почти все слова объясняються:
1) "Закон" - там, где начинают дейстовать обычаи племени.
2) "исконный" - начинающийся от нашей границы, действительно наш.
3) "Конец" - граница нашей земли.
и т.д.

Возможно, с абстрактно-лингвистических позиций это не очень убедительно, но с историко-логических, вроде бы, вполне.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Wolliger Mensch

Цитата: jvarg от мая  4, 2007, 04:37
Честно признаюсь, мне сие представляется сомнительным. От *začęti до сих пор существует в ц.с. слово "зачало". Правда, не в значении "закон", а в значении "отрезок", но это не принципиально.
Что вам представляется сомнительным? Правила праславянского словообразования? Так это не моя вина, что они именно такие, и не другие.

Цитата: jvarg от мая  4, 2007, 04:37
Что касается "закон", "исконный" и т.д. Мне показался любопытным чей-то исторический (не лингвистический) опус, что слово изначально "кон" означало границу между славяскими племенами. Причем границу не как абстрактное или юридическое понятие, а вполне конкретное "ничейное" место, на котором происходила торговля, возможно, игры или стычки между племенами, переговоры и т.д. На котором не действовали внутриплеменные обычаи.

Кон — это вообще «край», «граница», сейчас в русском — «ограниченное место стола для ставок».

Имело ли это слово в праславянском то употребление, что вы назвали — трудно сказать, другие славянские языки ничего такого конкретно не указывают.

Цитата: jvarg от мая  4, 2007, 04:37
С чисто логической точки зрения тогда почти все слова объясняються:
1) "Закон" - там, где начинают дейстовать обычаи племени.
2) "исконный" - начинающийся от нашей границы, действительно наш.
3) "Конец" - граница нашей земли.
и т.д.
Вы, видимо, не знаете правил словообразования (см. выше, они вызвали у вас сомнение, на чем основанное?)

Слово *zakonъ — это отглагольное имя действия. Глагол я вам уже называл.
Слово *iskoni — наречие из сочетания *is kona «от края», с -i аналогического происхождения.

Цитата: jvarg от мая  4, 2007, 04:37
Возможно, с абстрактно-лингвистических позиций это не очень убедительно, но с историко-логических, вроде бы, вполне.
Исторических каких? Чем история может помочь, если праславянский язык был бесписьменный?

А с логических (по семантическим переходам): *zakonъ «установление, положение», *iskoni «от края», (во временно́м смысле «с давних пор»), *konьсь — всего лишь диминутив от *konъ — «краешек».

Различие в значении *konъ «край», *čęti «начинать» и *konьcь «краешек» > «конец» — позднее явление, хотя и общеславянское.

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

jvarg

Цитата: Verzähler от мая  4, 2007, 07:14
Цитата: jvarg от мая  4, 2007, 04:37
Честно признаюсь, мне сие представляется сомнительным. От *začęti до сих пор существует в ц.с. слово "зачало". Правда, не в значении "закон", а в значении "отрезок", но это не принципиально.
Что вам представляется сомнительным?
Переход "чети" в "кон".
Цитировать
Цитата: jvarg от мая  4, 2007, 04:37
Что касается "закон", "исконный" и т.д. Мне показался любопытным чей-то исторический (не лингвистический) опус, что слово изначально "кон" означало границу между славяскими племенами. Причем границу не как абстрактное или юридическое понятие, а вполне конкретное "ничейное" место, на котором происходила торговля, возможно, игры или стычки между племенами, переговоры и т.д. На котором не действовали внутриплеменные обычаи.

Кон — это вообще «край», «граница», сейчас в русском — «ограниченное место стола для ставок».
Я так понял, что речь шла о празначении для слова "кон" в значении "просто край". Произошла абстрактизация значения.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Wolliger Mensch

Цитата: jvarg от мая  4, 2007, 07:58
Переход "чети" в "кон".
Балтослав. *kintis — праинфинитив (сначала отглагольное имя), Наст. вр.: *kenō, *kenesi и т. д.

В результате сложных изменений, которые здесь ни к чему описывать, в праславянском спряжение стало таким: инф. *kentei, наст. в.: kinōn, kinesi и т. д.

Соотношение *kenō ~ konos такое же, как везу ~ воз, греч. λέγω ~ λόγος, лат. tegō ~ toga, то есть корневой o — показательно имени действия.

Так понятно?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

znatok

кстати - в украинском вместо кон, кончать, заканчивать, конец - кин, кинчаты, закинчуваты, кинэць.
еще есть слово зачаты ( зачать) и глагол несовершенного вида - зачынаты(начинать) ...
что Вы скажете про связь между словами кон и чын (чин)?
veni, vidi, dixi ...
язык дан людям для того, чтобы говорить глупости

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр