Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Литература как отражение жизни

Автор Devorator linguarum, августа 24, 2014, 18:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Devorator linguarum

Не могу вспомнить художественных книг, по которым можно было бы составить адекватное представление о жизни в современной России. Про современную Америку или другие страны тоже ничего не могу назвать. Такие книги все-таки есть, или писатели реалистично отражать жизнь как целое вообще разучились?

Wolliger Mensch

Цитата: Devorator linguarum от августа 24, 2014, 18:57
Не могу вспомнить художественных книг, по которым можно было бы составить адекватное представление о жизни в современной России. Про современную Америку или другие страны тоже ничего не могу назвать. Такие книги все-таки есть, или писатели реалистично отражать жизнь как целое вообще разучились?

Думаю, очень много. Просто о них никто не знает, т. к. это литература на любителя. А потом — как определить-то, реалистично жизнь отражена или нет? Каждый определяет по своему опыту и мировоззрению — что вам кажется совершенно нереалистичным, другому покажется жизненной правдой.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Devorator linguarum

Дело не столько в реалистичности, сколько в полноте отражения. Т.е. можно взять любой детектив, и там обычно жизнь криминальных кругов и ловящих их полиционеров отражается достаточно реалистично. Но вот составить по детективам представление о том, как живут широкие круги нормального населения, абсолютно нельзя.

Wolliger Mensch

Цитата: Devorator linguarum от августа 24, 2014, 19:31
... как живут широкие круги нормального населения, абсолютно нельзя.

Так и говорю — это сильно на любителя. Жизнь «нормального» населения весьма обыденна и скучна, читать об этом охотников мало. Если только про какой-нибудь другой, сильно отличный культурой народ — а там, как раз, проблема отсеять сказки и чернуху — культура-то неизвестна.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Devorator linguarum

Раньше талантливым писателям удавалось неплохо раскрывать общую жизнь при описании каких-то необычных событий, которые на фоне этой общей жизни и происходили. Из классики - "Мертвые души" Гоголя или "Приключения Гекльберри Финна" Твена. Из советской литературы тоже можно что-то нарыть.

Wolliger Mensch

Цитата: Devorator linguarum от августа 24, 2014, 20:21
Раньше талантливым писателям удавалось неплохо раскрывать общую жизнь при описании каких-то необычных событий, которые на фоне этой общей жизни и происходили. Из классики - "Мертвые души" Гоголя или "Приключения Гекльберри Финна" Твена. Из советской литературы тоже можно что-то нарыть.

Гиляровский. А вот что в «Мёртвых душах» реалистичная жизнь описана —  :no: — там сам жанр никак этому не способствует, а наоборот — требует от автора обратного.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

antic

Цитата: Devorator linguarum от августа 24, 2014, 18:57
Не могу вспомнить художественных книг, по которым можно было бы составить адекватное представление о жизни в современной России
Вы таки думаете, что современная Россия — это нечто единое целое, с общей жизнью во всех местах? Россия состоит из множества лоскутков, и жизни везде разные. Так что имеет смысл говорить о книгах о жизни в Москве, в Поволжье, в южной Сибири, в северной Сибири, на Алтае, в Якутии и т. д.
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

Enfini

Два автора из разных сословий напишут о жизни реалистично - по-разному.

Python

Полный реализм неинтересен. В реальной жизни типичного представителя общества слишком мало событий, достойных внимания — автор-реалист просто вынужден брать либо неординарных представителей (по которым составить картину мира сложно), либо дорисовывать то, чего в обычной жизни мало или вовсе нет.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

antic

— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

Валер

Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Iskandar

Цитата: Валер от декабря 24, 2014, 16:14
Кому? И что значит полный?
В любом романе концентрация экстраординарных или внезапных событий (грубо говоря, приключений), выпадающих на долю одного персонажа, в разы превышает среднюю. А если это ещё и серия произведений, и приключения всё сыплются и сыплются...

Валер

Цитата: Iskandar от декабря 24, 2014, 16:33
Цитата: Валер от декабря 24, 2014, 16:14
Кому? И что значит полный?
В любом романе концентрация экстраординарных или внезапных событий (грубо говоря, приключений), выпадающих на долю одного персонажа, в разы превышает среднюю. А если это ещё и серия произведений, и приключения всё сыплются и сыплются...
Ну это понятно. Но вкусы разные. Мне лично приключения нравились в детстве. А сейчас чем больше я понимаю что что-то выдумано, тем менее мне интересно. Хотя я сознаю, что перебираю с этим..
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Iskandar

Практически любой худлит основан на эксцессе, т.е. "приключении". Если нет эксцесса, то это скорее очерк, жанр немножко другой...

Валер

Цитата: Iskandar от декабря 24, 2014, 16:44
Практически любой худлит основан на эксцессе, т.е. "приключении". Если нет эксцесса, то это скорее очерк, жанр немножко другой...
Ну да, и поэтому оно просто - не "мой"  жанр, ну так я и в принципе не особо с литературой дружу.
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр