Тема для флуда любимой латиницей

Автор mrEasyskanker, августа 24, 2014, 18:12

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

klangtao

Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2015, 16:36
A forma счо v kakom govorie vstriechiajetsa?
Sch sootvetstvujet kirillicheskomu Щ i v russkom, i v ukrainskom translite. *Shch - urodstvo. A sch - s'chitaj, s'chastlivyj kompromiss.
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

Artiemij

Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2015, 08:47Prosto zajtiy na forum y posmotrieti novyje soobshienja?
Na počtu mne prihodìat uvedomlenija tolìko o teh temah, na kotoryje ja podpisan. V novyh otvetah na forume — vsìo podrìad.
Я тартар!


Wolliger Mensch

Цитата: klangtao от августа 26, 2015, 17:48
Sch sootvetstvujet kirillicheskomu Щ i v russkom, i v ukrainskom translite. *Shch - urodstvo. A sch - s'chitaj, s'chastlivyj kompromiss.

Chto znachiyt «urodstvo»?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


klangtao

Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

troyshadow

vsö nikak ne mogu tolkovo raspredelitj upotreblenije "j" v kacestve "ж" i "й",cjtob s diakritikoj ne perebarchivatj,po analogii s "c": pered "smägcäjuchimi" glasnymi ona u menä "ч",v ostaljnyh slucäjah- "ц"...
a vot "j" tak raspredelitj ne polucäjetsä: on jë u menä jechö i mägkij znak...
Jesli "j" budet peredavatj "й" v "tvördoj" pozicyi,to pridötsä v cästotnom okoncänii "-е(ые,ие)" nad "e" v latinicê vsö vremä pisatj gacek.Jesli "j" budet "й" peredavatj v "mägkoj" pozicyji,to v ne meneje cästotnom okoncänii "й" cjto-to pridumyvatj...
Scitatj "e" "nesmägcäjuchej" ne hocü princypialjno- " e" tojë cästyj znak
.A tak hotelosj by iz diakritiki obojtisj umläutami...
Jestj idei?

Wolliger Mensch

Цитата: troyshadow от августа 26, 2015, 22:27
vsö nikak ne mogu tolkovo raspredelitj upotreblenije "j" v kacestve "ж" i "й",cjtob s diakritikoj ne perebarchivatj
...
Jestj idei?

Jesti. Oniy uzhe osushiestvlieny v mojej siystieme: vsio odnoznachino, vsio razliychiajetsa, niykakyx diyakriytiyk. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lugat

Цитата: klangtao от августа 26, 2015, 17:48
Sch sootvetstvujet kirillicheskomu Щ i v russkom, i v ukrainskom translite. *Shch - urodstvo. A sch - s'chitaj, s'chastlivyj kompromiss.
Waszeć nibyto j spiwwitczyznyk, a ne znaje, szczo litera «щ» w ukrajinśkij mowi peredaje dwa okremi zwuky «ш» i «ч», jaki stojať poriad, tomu pysaty «s» i spodiwatysia, szczo asymilacija «s» pered «ч» wriatuje — nonsens. Oficijnyj translit — to potwornisť. Łatynka maje buty słowjanśkoju, orijentuwatysia na te, szczo je w bratnich łatynopysnych słowjanśkych mowach. Toż majemo wybir dla «щ»: abo «szcz» — abecadło Łozynśkoho (1834 rik), abo «šč» — jirečkivka (systema akademika Jirečeka, 1859 rik). Tertium non datur. Ałe pro ce warto howoryty w okremij temi — «Ukrajinska łatynyceju, szczo vydumajete pro ce».

troyshadow

Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2015, 22:47
Цитата: troyshadow от августа 26, 2015, 22:27
vsö nikak ne mogu tolkovo raspredelitj upotreblenije "j" v kacestve "ж" i "й",cjtob s diakritikoj ne perebarchivatj
...
Jestj idei?

Jesti. Oniy uzhe osushiestvlieny v mojej siystieme: vsio odnoznachino, vsio razliychiajetsa, niykakyx diyakriytiyk. :yes:
digrafov mnogo,cjto,imho,nicem ne lucjche diakritiki.I vacha sistema täjëlej poljskoj: tam mägkih soglasnyh jë menjche,sootvetstvenno,rejë ispoljzujetsä "i+" dlä ih peredaci.

Lugat

Цитата: troyshadow от августа 26, 2015, 23:26
digrafov mnogo,cjto,imho,nicem ne lucjche diakritiki.I vacha sistema täjëlej poljskoj: tam mägkih soglasnyh jë menjche,sootvetstvenno,rejë ispoljzujetsä "i+" dlä ih peredaci.
Zato v moih kolḷekcijah transḷiṭeratorov sohraṇilaṣ volḷiġerṃenševka, v kotoroj ḍiakṙiṭika vpolṇe vigḷaḍit akkuratno.  :dayatakoy:

Wolliger Mensch

Цитата: troyshadow от августа 26, 2015, 23:26
digrafov mnogo,cjto,imho,nicem ne lucjche diakritiki.I vacha sistema täjëlej poljskoj: tam mägkih soglasnyh jë menjche,sootvetstvenno,rejë ispoljzujetsä "i+" dlä ih peredaci.

V poliskom drugyx diygrafov xvatajet.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Lugat от августа 26, 2015, 23:51
Zato v moih kolḷekcijah transḷiṭeratorov sohraṇilaṣ volḷiġerṃenševka, v kotoroj ḍiakṙiṭika vpolṇe vigḷaḍit akkuratno.  :dayatakoy:

Toč̣ṇeje — v mojih — morfologič̣eskaj orfograf̣ija, ṃagkosṭ postf̣iksa -s oboznač̣aṭ ṇeoḅazaṭeḷno. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lugat

Цитата: Wolliger Mensch от августа 27, 2015, 00:02
Toč̣ṇeje — v mojih — morfologič̣eskaj orfograf̣ija, ṃagkosṭ postf̣iksa -s oboznač̣aṭ ṇeoḅazaṭeḷno. :yes:
Pṙiḍetṣa vṇesṭi v transḷiṭerator zaṃenu «V+i» na «V+ji», za iskḷučeṇijem taḳih slučajev, kak «voisṭinu» i dr.
I jeŝe: -ii v konce slova — tože s jotom: 
istoṙija
istoṙiji...?

klangtao

Цитата: Lugat от августа 26, 2015, 23:13
Waszeć nibyto j spiwwitczyznyk, a ne znaje, szczo litera «щ» w ukrajinśkij mowi peredaje dwa okremi zwuky «ш» i «ч», jaki stojať poriad, tomu pysaty «s» i spodiwatysia, szczo asymilacija «s» pered «ч» wriatuje — nonsens.
Jakby ce buv proekt ukrajinsjkoji latynkу, orijentovanyj na vymovu, vy b maly raciju. Ale ce systema transliteraciji chynnoji orfografiji. Tomu fonetyka tut vtorynna. Bilorusjke шчаўе > shchawe, ukrajinsjke щавель > schavelj, khocha pochatkovi prygholosni zvuchatj odnakovo. Analoghichno bilorusjke "vowk" vs. ukrajinsjke "vovk". Tobto riznytsju kyrylychnykh system pravopysu skhidnoslov'jansjkykh mov pevnoju miroju portovano v latynku.
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

Wolliger Mensch

Цитата: Lugat от августа 27, 2015, 00:14
I jeŝe: -ii v konce slova — tože s jotom: 
istoṙija
istoṙiji...?

Jesḷi j jesṭ v osnove — da, vṣegda ṗišetsa.

Po povodu transḷiṭeraciji s russkoj azbuki — sobstṿenno, obejiṃi ṣisṭemaṃi možno poḷzovatsa i v takom kḷuč̣e, no orfograf̣ija pṙedpolagalas iznač̣aḷno samostojaṭeḷnaja. Pṙič̣om, ta, čto ja ispoḷzuju na foruṃe — eto adapṭirovannij vaṙiant, pṙibḷižennij k standartnoj orfograf̣iji, «v žizṇi» tam praṿila dostatoč̣no ṣiḷno otḷič̣ajutsa.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ыняша

Цитата: troyshadow от августа 26, 2015, 22:27
vsö nikak ne mogu tolkovo raspredelitj upotreblenije "j" v kacestve "ж" i "й"
A zacem? `ж' s `й' ne rapsredeläjutsa: жена i йена z̧e.
Мой номер на ЛФ #43854 — ура, я чётник! Чётники лучше нечётников.
С точностью до полпроцента в нановеке — пи секунд.

Wolliger Mensch

Цитата: Ыняша от августа 27, 2015, 08:16
ne rapsredeläjutsa

Nie chto dielajut? 
Vtoruju chiasti jeshio mozhno morfologychiesky proanaliyziyrovati: sriedasriediytisriedielisriedieliati, a vot chot znachiyt piervaja rap-?
:what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ыняша

Мой номер на ЛФ #43854 — ура, я чётник! Чётники лучше нечётников.
С точностью до полпроцента в нановеке — пи секунд.

Wolliger Mensch

Цитата: Ыняша от августа 27, 2015, 09:32
Ocepätka z̧e. Kogda bystro nabirajeş tekst - sosednije bukvy inogda putajutsa.
Ne raspredeläjutsa.

Zato mozhno vashu opiechiatku obmusliyti na «liubiymoj latiyniyce». :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ыняша

Цитата: Wolliger Mensch от августа 27, 2015, 09:57
Zato mozhno vashu opiechiatku obmusliyti na «liubiymoj latiyniyce». :yes:
Cto my sobstvenno i delajem!

A obmuslitj eto obmyslitj ili obmusolitj? :3
Мой номер на ЛФ #43854 — ура, я чётник! Чётники лучше нечётников.
С точностью до полпроцента в нановеке — пи секунд.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр