Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ньїредьгаза

Автор engelseziekte, августа 22, 2014, 22:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.






MrBTTF


Python

У вікі паралельно використовуються назви «Ньїредьгаза» та «Ніредьгаза», гугл також пропонує шукати «Ніредьгаза»...
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2


Python

Можливо, результат механічної транслітерації (відомо, що ny читається як нь).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Sandar

Тоже про особливості письма і ігноруваннє вимови подумав.

oveka

Треба було б, як вони вимовляють Ньїредьгазо.

NikolaoDen

Якщо російською, то буде Ньиредьхаза. На мові логічніше Ньїредьгаза, як я здумав.
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.


engelseziekte

Цитата: oveka от августа 22, 2014, 22:54Треба було б, як вони вимовляють Ньїредьгазо.
Хіба вони вимовляють «Ньї-»?


engelseziekte

Яка там вимова, я знаю :)
Ви в тому чуєте «Ньї-»?

maratonisto

Однозначно Ніредьгаза (рос. Ниредьг(х)аза), y в угорському правописі означає просте пом"якшення, без нього N було би твердим, як в німецькому nicht.

Leo

чёто мне училка вещала, что в нек-рых словах сохранилось некоторое подобие древневенгерского тёмного "и", может это и есть тот случай ?

engelseziekte

Темное "и" там сохраняется не по звучанию, а по необычному сингармонизму, здесь просто словосложение :)

maratonisto

Цитата: Leo от августа 23, 2014, 12:30
чёто мне училка вещала, что в нек-рых словах сохранилось некоторое подобие древневенгерского тёмного "и", может это и есть тот случай ?
He знаю про древневенгерский, но в слове "Ниредьхаза" мудрить не надо.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

SIVERION

Я можу сказати тiльки Ньiредьгаза, або Ніїредьгазаа, Н' їредьхаза, ньї- як це вимовити? я можу вимовити з'їм, але зьїм не можу виходить зьєм
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]


DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр