Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

слово Валькирия

Автор Anonymous, июня 29, 2004, 10:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Anonymous

Откуда происходит и как правильно пишется (не обязательно футарком, можно латинскими буквами)? Заранее спасибо.

Peamur

читай тут

http://www.khandro.net/dakini_north.htm

вообще значит в переводе "служительница Фреи"

пишется на норвежском
falkyr
а плюраль:
walkdre, valkyrie
É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю


Leo

Цитата: Peamurdmisu:lesanneпишется на норвежском
falkyr
а плюраль:
walkdre, valkyrie
Если на современном норвежском букмоле, то
valkyrje,  мн. ч. valkyrjer
(согласно норвежскому словарю)
Согласно же древнеисландской грамматике от Стеблин-Каменского:
valr+kyrja
valr-трупы убитых в битве (ср. falla пасть)
kyrja форма от kjosa - выбирать, собирать

т. е. та, кто собирает трупы павших

так же и Вальгалла
valr+ho.ll (палата, дом)

Peamur

а есть в сети какая-нибудь информация по древне-исландскому? учебники, или просто информация. Толкин обожал этот язык, я бы тоже поглядел.
É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

Евгений

Цитата: Peamurdmisu:lesanneа есть в сети какая-нибудь информация по древне-исландскому? учебники, или просто информация. Толкин обожал этот язык, я бы тоже поглядел.
Ищи информацию по современному исландскому, он почти такой же остался :)
PAXVOBISCVM

Leo

По моему у Ильи Франка я скачал не очень плохой древнеисландско-английский словарь

Peamur

É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

Laplandian

а есть в сети какая-нибудь информация по древне-исландскому? учебники, или просто информация. Толкин обожал этот язык, я бы тоже поглядел.

Я бы тоже с удовольствием выучил, но там такие навороченные глагольные парадигмы - замаешься учить. Впрочем, для того, чтобы прочесть саги в оригинале и заценить их поэтические приемы, достаточно пассивного знания основ грамматики и словаря. Исландский язык действительно весьма консервативен, как и сама страна: 80 процентов исландцев, включая членов правительства и профессоров университета, верят в существование эльфов и фей, а приблизительно каждый четвертый утверждает, что лично с ними сталкивался. Более того, там даже государственные линии электропередач проводят в обход эльфийских мест, чтобы не потревожить невидимое население. И вообще, совершенно потрясное место: ледники в сочетании с гейзерами и действующими вулканами. Кстати, древнеисландская поэзия с ее кеннингами, сложной системой аллитераций и потрясающими метафорами - одна из наиболее развитых из когда-либо существовавших.

ИванЪ Рабинович

Цитата: Leoя скачал не очень плохой ... словарь
гы-гы :D
Украинский вирус - не может быть злым. (це)Ян Ковач
я непремено бы книжку об себе бы написал (це)Твид

Leo

Цитата: Peamurdmisu:lesanneпришли пожалуйста на nokeltaeh@yahoo.ie
Послал, сообщи твой мнение о нём


Цитата: ИванЪ Рабиновичьгы-гы

Ну а как сказать ?
Если взять за основу школьную систему оценок, то
очень неплохой    "хорошо"
неплохой             "хорошо с минусом"
не очень плохой   "удовлетворительно"
:)

Peamur

ЦитироватьПослал, сообщи твой мнение о нём

спасибо, вот гляжу.
ну в принципе он и на тройку не тянет по исполнению, потому как он не элетронный, а так, в ворде скопом. странно всё накидано, видать чтобы выработать древнеисландский образ мышления. Но сойдёт даже очень, для переводов. ещё раз пасиб.

ан нет. всё нормально расписано..=)) с непривычки как то я в нём заплутал

имеет ли смысл пользоваться современной грамматической информацией языка, чтобы древнеисландский читать, и словоизменения видеть (словарь ими не изобилует)? или придётся искать грамматику древнего?
É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

Leo

Цитата: Peamurdmisu:lesanneимеет ли смысл пользоваться современной грамматической информацией языка, чтобы древнеисландский читать, и словоизменения видеть (словарь ими не изобилует)? или придётся искать грамматику древнего?
Я бы порекомендовал Isländische Grammatik от Bruno Kress. Там как-то всё есть. Думаю что в Штуттгарте ты найдёшь без проблем. (Мне даже её подарили в одной библиотеке, т. к. срок она свой выслужила и спросом большим не пользовалась:)).

THE NOTE TAKER

Я думаю можно пользоваться и современной грамматикой. Разница небольшая, вроде Noregr - Noregur  т.д.

Кстати, кто-нибудь знает, в чем разница между EG EM и ÉG ER ?
Тоже древний и современный?


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр