Одновременное изучение нескольких языков. Помощь!!!

Автор Анастасия191, июля 29, 2014, 12:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Terskon

Развивая тему...

Как относитесь к одновременному изучение двух, а то и больше языков с нуля? Как одной группы/семьи, так и разных ?

Есть ли здесь с таким опытом?

wandrien

Цитата: Terskon от ноября 11, 2020, 23:39
Развивая тему...

Как относитесь к одновременному изучение двух, а то и больше языков с нуля? Как одной группы/семьи, так и разных ?

Есть ли здесь с таким опытом?
Словенский, сербский, болгарский.
Нормально получилось учить только словенский. Сербский понимаю пассивно, грамматику по большей части не помню.


Terskon

Цитата: wandrien от ноября 11, 2020, 23:41
Цитата: Terskon от ноября 11, 2020, 23:39
Развивая тему...

Как относитесь к одновременному изучение двух, а то и больше языков с нуля? Как одной группы/семьи, так и разных ?

Есть ли здесь с таким опытом?
Словенский, сербский, болгарский.
Нормально получилось учить только словенский. Сербский понимаю пассивно, грамматику по большей части не помню.

Ну путались между ними?

ta‍criqt

ЦитироватьНормально получилось учить только словенский.
— учитывая малое количество хороших учебных материалов (да и по штокавскому тоже) — неплохо. Это не итальянский-испанский-португальский одновременно учить.

wandrien

Цитата: ta‍criqt от ноября 11, 2020, 23:44
учитывая малое количество хороших учебных материалов
Материалов действительно не много. К счастью, онлайн доступны прекрасные толковые словари. А вот на сербском такого не нашел, увы.

wandrien

Цитата: Terskon от ноября 11, 2020, 23:43
Ну путались между ними?
Я бы это назвал не "путаница", а скорее нежелание мозга тратить ресурсы на то чтобы "снова учить что-то похожее на только что изученное". В результате материал усваиваются хуже.

ta‍criqt

ЦитироватьМатериалов действительно не много. К счастью, онлайн доступны прекрасные толковые словари. А вот на сербском такого не нашел, увы.
— ну как, знаю немало советских словарей с интонациями и один хороший учебник по штокавщине. А по словенскому — только новый разговорник с граммматериалом, да и то там не всё. (Не считаем научных описаний и ти пи).


Rómendil

Сильно разные языки хорошо изучаются вместе, если есть достаточно времени и мотивации. Нет времени или мотивации на какой-то один — он будет отставать.

С близкими языками посложнее, но если изучать их как лингвист — вполне может сработать.

Ömer

Цитата: wandrien от ноября 11, 2020, 23:47
К счастью, онлайн доступны прекрасные толковые словари. А вот на сербском такого не нашел, увы.
Вот сербский: http://www.srpskijezik.com/
Нужна регистрация (бесплатная). Выбирайте словарь Речник српскога jезика (это огромный 15-томный толковый словарь с кучей примеров).

Вот хорватский: http://hjp.znanje.hr/
Кроме толкований и примеров, показывает словоформы и этимологию.
ya herro, ya merro

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр