Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Наобиденок

Автор Джереми, мая 14, 2014, 23:23

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Джереми

Донедавна у балачці було поширене слово "наобидЕнок". Вживалося воно  у значенні " на один день, на цей день" (харчів, води). "Багато не набирай, а так - наобиденок." Думаю, що походить від "на+аби+день", "аби якось прожити день". Згодом ненаголошене -а- перейшло в -о-. В українській мові ще десь відоме це слово? Як краще його писати - разом чи порізно з "на"?
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Wolliger Mensch

Цитата: Джереми от мая 14, 2014, 23:23
Донедавна у балачці було поширене слово "наобидЕнок". Вживалося воно  у значенні " на один день, на цей день" (харчів, води). "Багато не набирай, а так - наобиденок." Думаю, що походить від "на+аби+день", "аби якось прожити день". Згодом ненаголошене -а- перейшло в -о-. В українській мові ще десь відоме це слово? Як краще його писати - разом чи порізно з "на"?

Вам слово обыденный знакомо?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Джереми

Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Джереми

Про "обьіденньій" думав, ну в цього слова значення "буденний, простий, обнаковенний, звичайний", а "наобиденок" - "на один день, аби на день". Що то за "обьі-" в словах "обьіденньій", "обьічньій", "обьікновенньій"?
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Wolliger Mensch

Цитата: Джереми от мая 14, 2014, 23:42
Цитата: Wolliger Mensch от мая 14, 2014, 23:30

Вам слово обыденный знакомо?
Нє,  уперве чую.

Так вот. Слово обыдёнок (СРНГ 22, 285) — субстантиват к этому прилагательному, значение у него — «одноневка», «один день»; есть также и женского рода — обыдёнка (СРНГ 22, 283) «сутки». Производные от них наречные наобыдёнок, наобыдёнку (СРНГ 20, 53) со значением «на один день».

Наречие это семантически и словообразовательно настолько прозрачно, что ваше предположение из *на абы день, с непонятным семантическим развитием и странным фонетическим, можно оставить как не имеющее никаких оснований.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Джереми от мая 14, 2014, 23:51
Про "обьіденньій" думав, ну в цього слова значення "буденний, простий, обнаковенний, звичайний", а "наобиденок" - "на один день, аби на день". Що то за "обьі-" в словах "обьіденньій", "обьічньій", "обьікновенньій"?

Др.-русск. обыденьныи — «однодневный», это значение до сих пор сохраняется (СРНГ 22, 284).

Прилагательное обычный образовано от др.-русск. глагола обыкнути «обвыкнуть», «приучиться», в современном языке он был рекомпонирован в обвыкнуть под влиянием производящего выкнуть.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Джереми

Дякую! Тільки не зрозумів, відкіль і шо значить "обьі-" в нашому случаї?
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Artiemij

Offtop
Цитата: ДжеремиСаратів
Чудеса гиперкоррекции, однако.
Я тартар!

Wolliger Mensch

Цитата: Джереми от мая 15, 2014, 00:22
Дякую! Тільки не зрозумів, відкіль і шо значить "обьі-" в нашому случаї?

Это приставка *obi-. Вариант праслав. *obь, только с долгим вторым гласным. Форма более редкая, но известная по другим образованиям: праслав. *obixodъ, *obikolъ, *obilogъ и т. д., сюда же и праслав. *obidьnь «текущий день», «этот день», производное от сочетание *o dьnь «об [этот] день», «в [текущий] день».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Artiemij от мая 15, 2014, 00:48
Offtop
Цитата: ДжеремиСаратів
Чудеса гиперкоррекции, однако.

Аналогия.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Джереми

Цитата: Artiemij от мая 15, 2014, 00:48
Offtop
Цитата: ДжеремиСаратів
Чудеса гиперкоррекции, однако.
То не я вигадав, то наші дурні люди придумали, сякі-такі! :srch:
Панові Воллігерові Меншому шануваннячко!
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Artiemij

Цитата: Wolliger Mensch от мая 15, 2014, 11:09
Цитата: Artiemij от мая 15, 2014, 00:48
Offtop
Цитата: ДжеремиСаратів
Чудеса гиперкоррекции, однако.
Аналогия.
Не принципиально.
Я тартар!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр