Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Панславянскій алфавитъ.

Автор NikolaoDen, мая 10, 2014, 16:28

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

NikolaoDen

Давайте подумаемъ надъ панславянскимъ алфавитомъ.
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

dragun97yu

Латиница и кириллица.
Будто много для счастья надо.
Надо подумать над более важной задачей - установка единого русского латинского алфабету :umnik:
Скопка - это маленькая скопа.

Timiriliyev

Цитата: dragun97yu от мая 10, 2014, 16:40
Надо подумать над более важной задачей - установка единого русского латинского алфабету :umnik:
В одно время здесь был полный беспредел. Настолько упорно думали над русским латинским альпабетом, что заслужили отдельный раздел. :umnik:
Правда — это то, что правда для Вас.

NikolaoDen

Опредѣлимся съ гласными:
рус. - а, у, о, е, ѣ, і, ы
укр. - а, у, о, е, і, ы
бѣл. - а, у, о, е, і, ы
пол. - а, у, о, е, і, ы, ѧ, ѫ
чеш. - а, у, о, е, ѣ, і, ѹ
слк. - а, у, о, е, і, ы
срп. - а, у, о, е, і, р, л
бъл. - а, у, о, е, і, ъ
слв. - а, у, о, е, і (я со словенскимъ не знакомъ, посему уточняйте).

Алфавитъ долженъ передавать общее происхожденіе. Иными словами, необходимо, чтобы, какъ примѣръ, русское мѣсто, украинское місто и польское miasto передавались одинаково. Посему - этимологичность должна быть во главѣ.
Ѧ:
Языкъ - Język - Jezik - Език — *język
Ѫ:
Дубъ - Dąb - Doub - Дъб — *dąb
Ѣ:
Мѣсто - Місто - Miasto - Město - Место - Mesto, Mjesto, Mijesto - Място — *město
О=Ó=I
Краковъ - Kraków - Краків — *Krakôv
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

NikolaoDen

Согласные.

1. /р/ и /р'/
Твёрдый /р/ общъ для всѣхъ, но /р'/ нѣтъ. Въ бѣлорусскомъ онъ соотвѣтствуетъ /р/ (рабіна - рябина), въ польскомъ - /ж/ (rzęd - рядъ), въ чешскомъ - /рж/ (примѣръ не лезетъ въ голову).

N.B. Въ рядѣ языковъ вообще нѣтъ мягкихъ согласныхъ или же ихъ мало (въ сербскомъ только /j'/, /дж'/, /н'/, /л'/ и /ч'/). Слѣдуетъ-ли отображать мягкость согласныхъ вообще?
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

NikolaoDen

Цитата: Bhudh от мая 10, 2014, 16:59
И получим старославянскую графику.

Это было-бы оптимально (ибо это работало). Но тяжеловѣсно. Вы вправѣ предложить свои идеи.
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

Kaze no oto

Чому сразу поздний праславянский не восстанавливать?

PS. А вот вопрос — что делать с польским смешением юсов??

Hellerick

Цитата: NikolaoDen от мая 10, 2014, 16:51
рус. - а, у, о, е, ѣ, і, ы
укр. - а, у, о, е, і, ы

Почему вы думаете, что в русском ять нужнее, чем в украинском?

Зато в польском и сербохорватском он бы пригодился.

NikolaoDen

Цитата: Hellerick от мая 10, 2014, 17:07
Цитата: NikolaoDen от мая 10, 2014, 16:51
рус. - а, у, о, е, ѣ, і, ы
укр. - а, у, о, е, і, ы

Почему вы думаете, что в русском ять нужнее, чем в украинском?

Зато в польском и сербохорватском он бы пригодился.

Въ украинскомъ /ѣ/ нѣтъ (только /і/, которое равно также и /о/). Я привёлъ современные звуки.
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

Kaze no oto


Kaze no oto

Цитата: NikolaoDen от мая 10, 2014, 17:09
Въ украинскомъ /ѣ/ нѣтъ (только /і/, которое равно также и /о/). Я привёлъ современные звуки.
В русском есть ять?? :o

Artiemij

Цитата: Hellerick от мая 10, 2014, 17:07Почему вы думаете, что в русском ять нужнее, чем в украинском?
Потому что он [думает, что] произносит его не так, как /э/ :yes:
Я тартар!

NikolaoDen

Цитата: Kaze no oto от мая 10, 2014, 17:03
Чому сразу поздний праславянский не восстанавливать?

PS. А вот вопрос — что делать с польским смешением юсов??

Здѣсь иной вопросъ - создать (пусть и гипотетически) алфавитъ, текстъ, записанный которымъ будетъ понятенъ всѣмъ носителямъ языковъ данной группы. Á la яналифъ.
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

NikolaoDen

Цитата: Kaze no oto от мая 10, 2014, 17:10
Цитата: NikolaoDen от мая 10, 2014, 17:09
Въ украинскомъ /ѣ/ нѣтъ (только /і/, которое равно также и /о/). Я привёлъ современные звуки.
В русском есть ять?? :o

Въ моёмъ говорѣ - да.
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

Hellerick

Цитата: Kaze no oto от мая 10, 2014, 17:09
Цитата: Hellerick от мая 10, 2014, 17:07
Зато в польском и сербохорватском он бы пригодился.
Чего ради?
Объединения сербского и хорватского ради.
И болгарскому тоже надо.

Цитата: Artiemij от мая 10, 2014, 17:11
Потому что он [думает, что] произносит его не так, как /э/ :yes:
Сурово.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

I. G.

Цитата: NikolaoDen от мая 10, 2014, 17:11
Цитата: Kaze no oto от мая 10, 2014, 17:03
Чому сразу поздний праславянский не восстанавливать?

PS. А вот вопрос — что делать с польским смешением юсов??

Здѣсь иной вопросъ - создать (пусть и гипотетически) алфавитъ, текстъ, записанный которымъ будетъ понятенъ всѣмъ носителямъ языковъ данной группы. Á la яналифъ.
Фонетическая запись для праславянского пойдет?
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

NikolaoDen

Цитата: Bhudh от мая 10, 2014, 17:34
Цитата: NikolaoDen от мая 10, 2014, 17:12моёмъ
Кстати. Что делать с ё?

Оставить факультативно, ибо:
пол. - wiosna (вёсна - весна)
бъл. - боксьор (боксёр)
укр. - Альона (Алёна - Елена)
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

Hellerick

Цитата: NikolaoDen от мая 10, 2014, 17:11
Здѣсь иной вопросъ - создать (пусть и гипотетически) алфавитъ, текстъ, записанный которымъ будетъ понятенъ всѣмъ носителямъ языковъ данной группы.

Тогда — нужна латиница.

Валентин Н

Цитата: NikolaoDen от мая 10, 2014, 16:51
Алфавитъ долженъ передавать общее происхожденіе.
Хотите писать по-славянски? Или что?

Цитата: NikolaoDen от мая 10, 2014, 17:12
Въ моёмъ говорѣ - да.
А ещё в некоторых говорах есть закрытая О. Предлагаю писать по аналогии с ятем. Ять — большой мягкий знак с перекладиной, а закр О будет большой тв. знак с перекладиной.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Kaze no oto

Цитата: Hellerick от мая 10, 2014, 17:16
Объединения сербского и хорватского ради.
Хотя, знаете, идея интересна.
Лѣсъ = ліс, лес, las, lijes, lis.

dragun97yu

Цитата: NikolaoDen от мая 10, 2014, 17:38
Цитата: Bhudh от мая 10, 2014, 17:34
Цитата: NikolaoDen от мая 10, 2014, 17:12моёмъ
Кстати. Что делать с ё?

Оставить факультативно, ибо:
пол. - wiosna (вёсна - весна)
бъл. - боксьор (боксёр)
укр. - Альона (Алёна - Елена)
Класс, в двадцать первом веке ять нужнее, чем Ё.
Может откажемся от йотированных и будем писать как сербы?
Скопка - это маленькая скопа.

Wolliger Mensch

Цитата: NikolaoDen от мая 10, 2014, 17:09
Въ украинскомъ /ѣ/ нѣтъ (только /і/, которое равно также и /о/).

Николай, что за фигню вы пишете? :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр