Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Зоря или заря

Автор Kaze no oto, мая 10, 2014, 09:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Kaze no oto

В большинстве славянских параллельные когнаты с а и о. Какова же праформа?

Tys Pats


Wolliger Mensch

Цитата: Kaze no oto от мая 10, 2014, 09:04
В большинстве славянских параллельные когнаты с а и о. Какова же праформа?

Для чего заводить тему об одном и том же в надцатый раз? :what:

Праслав. *zoŕa и *zaŕa. Два ja-вых o-аблатуных имени дейтствия от глагола *zьrěti, второе — с продлённой ступенью. Оба образования обычны для праславянского.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Kaze no oto

Цитата: Wolliger Mensch от мая 10, 2014, 12:36
Для чего заводить тему об одном и том же в надцатый раз? :what:
А разве вже была такая? :donno:

Цитата: Wolliger Mensch от мая 10, 2014, 12:36
Праслав. *zoŕa и *zaŕa. Два ja-вых o-аблатуных имени дейтствия от глагола *zьrěti, второе — с продлённой ступенью. Оба образования обычны для праславянского.
Спасибо.

Magdalena59

Цитата: Wolliger Mensch от мая 10, 2014, 12:36
Праслав. *zoŕa и *zaŕa.
скажите, пожалуйста, это на основании каких источников?

Alone Coder

ЦитироватьН. Н. Зарубин, обратив внимание на употребление слова З. с различной огласовкой («заря» и «зоря»), отмечал: «В древности со словом ,,заря" связывалось, по преимуществу, значение свет, сияние, слово же ,,зоря" обозначало главным образом утреннюю зарю. В своих вторичных значениях оба слова, особенно в более позднее время, смешивались, и иногда ,,заря" употреблялось для обозначения вечерней и даже утренней зари, порою же слово ,,зоря" значило свет, сияние» (Заря утренняя... С. 120). Эти различия подтверждаются и древнерус. лексич. материалами (см.: Виноградова. Словарь. Л., 1967. Вып. 2. С. 107—108, 141—142). Особое внимание уделил Зарубин пословному анализу фрагмента «Длъго ночь мркнетъ. Заря свѣтъ запала» для установления правильности одного из трех возможных пониманий: речь идет либо о «потухании вечерней зари», либо об «отсутствии света, непоявлении утренней зари», либо об утренней заре. Рассмотрев на широком фоне слав. соответствий значение слов «запала», «меркнути» и «мгла», он пришел к выводу, что речь идет о вечерней З., а слово «свет» можно рассматривать либо как приложение к слову З., либо как глоссу. Согласно Зарубину, глагол «запалати» имеет в этом контексте значение «краснеть, становиться красным», и в целом речевой оборот «заря свѣтъ запала» «придает всей картине наступающей ночи оттенок чего-то зловещего» (С. 138). Вечерняя З. упоминается в С. также в речении «Погасоша вечеру зари», в двух др. случаях речь идет об утренней З.
http://feb-web.ru/feb/slovenc/es/es2/es2-2121.htm#Заря

Wolliger Mensch

Цитата: Magdalena59 от июня 29, 2015, 09:42
Цитата: Wolliger Mensch от мая 10, 2014, 12:36
Праслав. *zoŕa и *zaŕa.
скажите, пожалуйста, это на основании каких источников?

На основании рефлексов в славянских говорах. Странный вопрос.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр