Author Topic: 11. Ударение. Проклитики и энклитики  (Read 6896 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline _Swetlana

  • Blogger
  • *
  • Posts: 14620
  • Gender: Female
Урок 11
Ударение. Проклитики и энклитики


11.1. Просодия (προσῳδία «орфографический знак придыхания, количества или ударения»)
В настоящее время древнегреческий язык изучается только на основе тех письменных памятников, которые изначально создавались для устного исполнения. Поэтому для древнегреческого языка особое значение имели просодические характеристики слова и словосочетания: их длина, длительность звучания гласных и дифтонгов, мелодика (тоновый рисунок) слова и фразы, слоговой ритм слова и другие просодические характеристики, всё, что обозначает всё качество слова и речи при их произношении.
Важнейшей из просодических характеристик слова является тип словесного ударения и его реализация в связной речи, т.е. синтагматике.

11.2. Ударение
В греческом языке классического периода ударный слог выделялся разными типами повышения тона (так называемое музыкальное или тоновое ударение).
Одноморный (краткий) ударный гласный мог характеризоваться только восходящим тоном, обозначаемым знаком «острого ударения» (акутом):
 ϰαλός «красивый» http://ru.forvo.com/word/καλός/#grc

Долгий гласный или дифтонг могли либо иметь два типа протекания тона:
а) ровный восходящий тон с повышением на второй море, обозначаемый знаком острого ударения (циркумфлекса):
 ειρήνη [eireénee] «мир» http://ru.forvo.com/search/ειρήνη/grc/

б) восходяще-нисходящий преломлённый тон с повышением тона на первой море и понижением на второй, обозначаемый знаком облечённого ударения:
δῆμος [déèmos] «народ» http://ru.forvo.com/search/δῆμος/grc/

11.3. Закон трисиллабии
( τρεῖς «три», συλλαβή «слог»)
В ионийско-аттическом диалекте ударением может выделяться только один из трёх последних слогов, счёт слогов ведётся с конца: 3, 2, 1. В пределах этих трёх слогов ударение было свободным, а потому могло быть смыслоразличительным:

  δῆμος народ    δημός жир 
  τροχός колесо      τρόχος бег 
  φῶς свет      φώς муж (поэт.)   

Восходящее ударение на последнем слоге слова, за которым следовало другое слово, претерпевало определённые изменения, что отражено в постановке над подобным слогом знака тупого (тяжёлого) ударения. Тяжёлое (тупое) ударение ставится вместо острого в связной речи на конце слова, после которого нет знака препинания:

   ϰαλὸς  ϰρατήρ    красивый кубок 
  φορὸς ἄνεμος      попутный ветер 
  ἀδελφὸς λέγει      брат говорит   

Острое ударение в артикле именительного и винительного падежа будет меняться на тупое, если за ним следует ударное слово, в частности, при соединении артикля с определяемым существительным: 
  τὸ τέϰνον    τὰ τέϰνα 

Знак тяжёлого ударения ставится только на последнем слоге вместо острого в синтагме. Острое ударение не переходит в тяжёлое перед любым знаком препинания.

11.4. Общие правила ударения

а) Острое ударение может отмечать гласный любого из трёх слогов независимо от его долготы:
ἀλήθεια  истина http://ru.forvo.com/...ch/ἀλήθεια/grc/
χρόνος  время http://ru.forvo.com/search/χρόνος/grc/
μιϰρά маленькая http://ru.forvo.com/word/μικρά_ἀσία/#grc/

б) Третий слог от конца может иметь только острое ударение и только при кратком гласном в последнем (первом от конца) слоге (конечные дифтонги αι и οι как правило считаются тоже краткими):
ἄνθρωπος человек http://ru.forvo.com/...d/ἄνθρωπος/#grc

в) Облеченное ударение может иметь слог с долгим гласным или дифтонгом только в двух последних слогах:
Ἀθηνᾶ  Афина http://ru.forvo.com/word/ἀθηνᾶ/#grc
ϰαλῶς  красиво  http://ru.forvo.com/search/καλῶς/grc/

г) При краткости последнего гласного ударный второй слог  с долгим гласным или дифтонгом всегда имеет облечённое ударение:
ἀνδρεῖος  храбрый  http://ru.forvo.com/...h/ἀνδρεῖος/grc/
δῶρον  подарок  http://ru.forvo.com/search/δῶρον/grc/

д) Если гласный первого слога долгий, а ударение стоит на втором слоге, то оно может быть только острым:
ᾄδω  пою  http://ru.forvo.com/word/ᾄδω/#grc

11.5. Ударение в слове относительно подвижно. В процессе формообразования (склонения, спряжения) может происходить передвижение ударения и/или изменение вида ударения.
Например, если в процессе формообразования краткое окончание меняется на долгое, то происходят следующие изменения в месте и качестве ударения:
а) острое ударение с третьего слога от конца перемещается на второй слог:

  им. п. ед. ч. ἄνθρωπος «человек»    род. п. ед. ч. ἀνθρώπου 

б) облечённое ударение заменяется острым:

  им. п. ед. ч.  δῆμος  «народ»    род. п. ед. ч. δήμου    род. п. мн. ч. δήμων 
  им. п. ед. ч.  ῥῆμα «речь»    им. п. мн. ч.  ῥήματα    род. п. мн. ч. ῥημάτων 

в) если в словах с острым ударением на долгом втором слоге от конца последний слог становится кратким (например, при склонении), то острое ударение переходит в облеченное.
Существительные с острым ударением на первом слоге от конца (oxytona) в родительном и дательном падежах ед. и мн. ч. имеют (подобно артиклю) облеченное ударение:

  им. п. ед. ч.  ὁ γεωργός "земледелец"    дат. п. ед. ч. τῷ γεωργῷ    дат. п. мн. ч. τοῖς γεωργοῖς 

Существительные, имеющие в им. п. ед. ч. острое ударение на втором от конца слоге (paroxytona), сохраняют ударение на том же месте во всех падежных формах:

  им. п. ед. ч.  ὁ φίλος «друг»    род. п. ед. ч. τοῦ φίλου 

По общему правилу, все дифтонги в древнегреческом языке — долгие. Из этого правила есть исключение: при формообразовании (склонении, спряжении [кроме форм оптатива]) дифтонги -οι и -αι конечных открытых слогов считаются краткими.

11.6. Отдельные части речи, их словоизменительные или словообразовательные формы, могут иметь дополнительные особенности ударения. Эти особенности оговариваются при изучении грамматики. В глагольных формах, например, ударение, как правило, ставится как можно дальше от конца слова:

  1-е л. ед. ч. наст. времени  παιδεύω «воспитываю»    2-е л. ед. ч. пов. наклонения  παίδευε   «воспитывай» 

Знаки ударения в древнегреческом языке отмечают не только парадигматическое ударение, но и место слова в синтагме.
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

11.7. Типы слов по ударению
Слова с обязательным ударением

Подавляющее большинство греческих слов имеют самостоятельное ударение, всегда обозначаемое графически.
Для правильной постановки ударения необходимо чётко представлять себе тип греческого слова по отношению к ударению. Пять типов слов с различным ударением (три с острым ударением на трёх последних слогах и два с облечённым на двух последних слогах слова) носят следующие названия:

  ὀξύτονον  слово с острым ударением на 1-м слоге    οὐρανός «небо», Ἑλληνιϰός «греческий», θήρ «зверь» 
  παραξύτονον  (παρά «рядом», «около») слово с острым ударением на 2-м слоге    χρόνος «время», γράφω «пишу» 
  προπαραξύτονον (πρό «впереди», «перед») слово с острым ударением на 3-м слоге    σύμβολον «знак», φάρμακον «лекарство» 
  περισπώμενον  слово с облечённым ударением на 1-м слоге    νοῦς «ум, разум», νικῶ «побеждаю» 
  προπερισπώμενον  слово с облечённым ударением на 2-м слоге    γλῶττα «язык», σῆμα «знак» 

   βαρύτονον    слово, не имеющее ударения на первом от конца слоге 

Указанные названия образованы от следующих слов:
τόνος «натяжение (струны), тон», τείνω «натягиваю» (ср. рус. «тяну»), лат. accentus;
ὀξύς «острый, резкий, высокий» лат. acutus;
περισπάω «натягиваю вокруг, облекаю», лат. circumflecto;
βαρύς «тяжёлый, низкий», лат. gravis.

Эти термины согласуются с подразумеваемым словом ῥῆμα «речь, слово» среднего рода и имеют в единственном числе окончание -ον (βαρύτονον, ὀξυτονον),  во множественном – окончание -ᾰ (βαρύτονα, ὀξύτονα).

<a href="http://www.youtube.com/watch?v=lxsG051JDoA" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=lxsG051JDoA</a>
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

11.9. Слова, не имеющие ударения (проклитики, προϰλιτικαί λέξεις)
Слова, которые фонетически примыкая к последующему слову, теряя собственное ударение, называются проклитиками (от πρό «впереди» и ϰλίνω «наклоняю»). Ср. рус. кое-как, без меня, лишь вчера. В древнегреческом языке (согласно поздней графике) таких слов 10:
– 4 формы артикля:

  ὁ    ἡ    οἱ    αἱ 

– 3 предлога:
  ἐϰ (ἐξ) «из»    ἐν «в» (где?)    εἰς «в» (куда?) 

– 3 частицы:
  οὐ (οὐϰ, οὐχ) «не»    εἰ «ли, если»    ὡς «как, как-будто» 

С ударением эти слова имеют другое значение:  ὦς «так», ἥ «которая».

11.10. Слова с непостоянным ударение (энклитики, ἐγϰλιτικαὶ λέξεις)
Некоторые односложные и двусложные слова тесно примыкают к предыдущему слову и в большинстве случаев теряют своё ударение, перенося его на последний слог предшествующего слова. Ср. рус. какой-то, дай мне. Они называются энклитики (от ἐν «в» и ϰλίνω букв. «вклиниваюсь»).

К энклитикам принадлежат:
– односложные формы личных местоимений (так называемые энклитические или атонические формы), например:
  µου «меня, мой»    εἰπέ μοι «скажи мне» 

– двусложные формы глаголов ἐιμί «есмь» и φημί «говорю», например:
  ἐστί «он есть»    εἰσί «они суть» 

– неопределённое местоимение τις, τι (не смешивать с вопросительным местоимением τίς «кто? который?», τί «что? которое?», имеющим острое ударение в любой синтаксической позиции);
  τις    кто-нибудь, какой-нибудь 
  τι    что-нибудь, какое-нибудь 

– неопределённые наречия, которые отличаются от соотносительных с ними вопросительных наречий. Ср.
  ποῦ «где?»    που «где-нибудь» 
  πότε «когда?»    ποτέ «когда-нибудь» 

– несколько частиц: 
  τε «и», τε καί = καί ... καί ...    γε «по крайней мере»    νυν «ну» 
  τοι «именно, конечно»    πω «ещё»    περ «именно, только» 

Περ модифицирует значение слова либо в сторону его усиления
  ὠς «как»    ὥσπερ «как именно» 

либо в сторону ослабления. Ср.
  εἰ «если»    εἴπερ «если только» 
  ϰαί «и»    ϰαίπερ «хотя» 

11.11. Ударение в словосочетаниях с проклитиками и энклитиками
1. Проклитика имеет ударение, если за ней следует энклитика: [/size]
  εἴ τις «если кто-то»    ἔϰ τινος «из чего-то» 

Проклитическое отрицание οὐ имеет ударение в конце фразы.   
  Δύναμαι ἑλληνιστὶ ἀναγιγνωσϰειν, γράφειν δ’οὔ    Я могу читать по-гречески, писать же – нет 

2. Составляя с энклитикой как бы единое целое, предшествующее ей слово меняет ударение следующим образом:
а) ὀξύτονα (oxytona)  и  περισπώμενα (perispomena) сохраняют своё ударение неизменным (острое ударение предшествующего слова не переходит в тупое), энклитика теряет ударение: 
  ὁ πατήρ μου «мой отец»    νιϰῶ σε «побеждаю тебя» 

б) προπαροξύτονα (proparoxytona) и  προπερισπώμενα (properispomena) получают второе ударение в виде острого на последнем слоге, энклитика теряет ударение:
  ἄνθρωπός τις «какой-то человек»    δῶρόν τι «какой-то подарок» 

в) παροξύτονα (paroxytona)  остаются неизменными, односложные энклитики теряют ударение, двусложные сохраняют:
  νίϰη τις «какая-то победа» им. п.    νίϰης τινός «какой-то победы» род. п. 

Если перед энклитикой стоят другие энклитика или проклитика, то на них переносится ударение в виде острого: 
  εἴ τίς τινά που ἴδῃ    если кто-то кого-то где-то увидел 

Энклитики удерживают ударение в следующих случаях:
а) под логическим ударением:
  ἢ τινί ἢ αὐτῷ    или кому-то, или ему 

б) в начале предложения, когда тем самым нет соответствующей синтаксической позиции:
  Φησὶ γάρ    говорит ведь 

в) с предлогами (в большинстве случаев):
  σὺν σοί    с тобой 

г) при элизии последнего гласного предшествующего слова:
  πολλοὶ δ’ εἰσίν    многие есть 

д) если двусложная энклитика следует за словом παροξύτονον (в этом случае ставится нужное ударение):
  λόγοι τινές    λόγων τινῶν 

Если энклитика пишется слитно с предшествующим словом, то ударение ставится так, как при раздельном написании:
  μήτε, μ. … μ. «ни … ни»    οὔτε «и не»    τήνδε «вот этого»    ὥστε «как, что, чтобы»   ὥσπερ «как и (например), так что »    εἴθε «о, если (лучше) бы» 

Иногда при слитном написании с энклитикой ударение может меняться:
  ἐγώ «я» + γε «именно»    ἔγωγε 
  τόσος «такой» + δέ «же»    τοσόσδε 

Ударная форма глагола «быть» ἔστι имеет значение «существует» (в отличии от энклитической формы ἐστί «есть»).
  ἔστι    существует 
  ἐστί    есть 

11.12. Особенности греческой графики
В любой словоформе (за немногими исключениями) отмечается ударный слог. Это позволило и позволяет греческому языку на протяжении более чем двух тысячелетий сохранить стабильность в правилах постановки ударения при склонении и спряжении.
Служебные слова часто имеют вариативный графический облик, отражая особенности устной речи. Так, предлог  μετά «с, после» имеет с ловаре знак острого ударения на последнем слоге, в словосочетании  μετὰ στρατοὺ «с войском» – тяжёлое ударение. Перед словом, начинающимся с непридыхательного гласного последний гласный предлога не произносился (элидировался): μετ’ἀνθρώπου «с человеком». Перед словом, начинающимся с придыхательного гласного, глухой переднеязычный [t] в результате ассимиляции приобретал придыхательность (τ [t] > θ [th]): μεθ’ ἡεδονῆς «с удовольствием». Такие же процессы происходили и в приставках: μετα-, μετ-, μεθ-. Ср. написание сопоставительной частицы δε «а, же»: δέ, δὲ, δ’ и др.

Древнегреческие диакритические знаки были заимствованы славянской письменностью, но при отсутствии чётких и обязательных правил их написания постепенно вышли из употребления.
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

Упражнения

1. Определите типы слов по ударению:

ὀφθαλμός «глаз» – ἰδέα «внешний вид, образ» – ϰιθάρα «кифара» – φιλόσοφος «философ» – όϰτω  «восемь» – ἄνθρωπος «человек» – ἀρμονία «гармония» – ἥλιος «солнце» – πραϰτιϰός «деятельный» – σχῆμα «вид, внешность» – εἶς «один» – χορός «хор» – δεσπότης «господин» – νοῦς «разум» – ἐννέα «девять» – ὕπνος «сон» – βάρβαρος «варвар» – σφαῖρα «шар» – τέτταρες «четыре» – δημοϰρατία «власть народа» – χαραϰτήρ «знак, примета» – θεωρία «созерцание» – φύσις  «природа» – φυσιϰή «начала естествознания» – ῥώμη «сила» – ῥεῦμα «течение» – σχολή «досуг» – ἰστορία «рассказ, описание» – ἰπποδρόμος «ипподром» – ἐνέργεια «действие» – γῆ «земля» – νιϰῶ  «побеждаю» – δοῦλος «раб» – ἄροτρον «плуг» – σατράπης «наместник персидского царя, сатрап» – στράτευμα «войско» – φῦλλον «лист».

2. Выпишите и выучите слова, относящиеся к греческой просодике и письму:

  ἡ ᾠδή      песня 
  ἡ φονή      звук, речь, язык 
  ὁ τόνος      натяжение, тон 
  ἡ προσῳδία    добавление к пению, просодия 
  ὁ ῥυθμός      соразмерность, ритм 
  ἡ συλλαβή    слог 
  τείνω    тяну, натягиваю 
  βαρύς      тяжёлый 
  ϰλίνω    клоню, наклоняю 
  ὀξυς    острый 
  προϰλίνω    наклоняю 

3. Расставьте правильные знаки ударения в следующих словах с ударением на втором слоге от конца:

νησος, παιδευου, βαινω, βαινε, μουσᾰ, μουσης, γνωμη, γλωττᾰ, παρεχω, πονος, σϰηπτρον, δουλος, ἐχε, εἰχε, πρᾱγμᾰ, λῡε, λῡσων, φευγε, φευγεις, ἀνθρωπου, πολῑτᾰ.

4. Измените: а) место ударения; б) знак ударения при образовании грамматической формы слова или в) оставьте без изменения и объясните причину сохранения знака ударения:

а) διδάσϰαλοι – διδασϰαλου, δύναμαι – δυναμεθα, θάνατοι – θανατους, βέλτιον – βελτιων, ψήφισμα – ψηφισματα, ἄρχον – ἀρχοντων, πόλεμος – πολεμῳ;
б) δήμου – δημος, Ἀθηναῖος – Ἀθηναιου, μούσῃ – μουσᾰ, Ῥωμαίων – Ῥωμαιος, ῥῆμα – ῥηματα;
в) μοῦσα – μοῦσᾰν, φύλλοις – φύλλων – φύλλου, φῦλλον – φῦλλα, ἐπάιδευον – ἐπαίδευε.

5. Обратите внимание на наличие многочисленных фонетических омонимов в греческом языке, различать которые помогает графика. Например:

  θυμός дыхание, жизнь, дух      θύμος тимьян 
  ἐν в      ἕν одно 
  ὁ артикль м. р.      ὅ которое 
  ὅ τι всё что, всякое    ὅτι что 
  δέ а, же      δή именно, действительно 
  εἰ если    εἶς один 
  ἤν (ἐαν) если бы    ἦν (я, он) был 
  εἰς в      εἶς  один 
  ὅμως всё-таки    ὁμῶς  подобно 
  ὅ τι всё что, всякое    ὅτι что 
  ἄλλα другие    ἀλλά но 
  ἄρα итак    ἆρα  разве, ли 
  ἀρνειός баран    ἀρνειος    овечий 

  ἡ артикль ж. р.    ἥ  которая    ἤ или, чем 
  οὐ не    οὖ  где    οὗ его 

3. Расставьте правильные знаки ударения в следующих словах с ударением на втором слоге от конца:

νῆσος, παιδεύου, βαίνω, βαῖνε, μοῦσᾰ, μούσης, γνώμη, γλῶττᾰ, παρέχω, πόνος, σϰῆπτρον, δοῦλος, ἔχε, εἶχε, πρᾶγμᾰ, λῦε, λύσων, φεῦγε, φεύγεις, ἀνθρώπου, πολῖτᾰ.

4. Измените: а) место ударения; б) знак ударения при образовании грамматической формы слова или в) оставьте без изменения и объясните причину сохранения знака ударения:

а) διδάσϰαλοι – διδασϰάλου, δύναμαι – δυνάμεθα, θάνατοι – θανάτους, βέλτιον – βελτίων, ψήφισμα – ψηφίσματα, ἄρχον – ἀρχόντων, πόλεμος – πολέμῳ
б) δήμου – δῆμος, Ἀθηναῖος – Ἀθηναίου, μούσῃ – μοῦσᾰ, Ῥωμαίων – Ῥωμαῖος, ῥῆμα – ῥήματα
в) μοῦσα – μοῦσᾰν, φύλλοις – φύλλων – φύλλου, φῦλλον – φῦλλᾰ, ἐπάιδευον – ἐπαίδευε.
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

Упражнения

1. Отметьте в тексте явления фразовой фонетики (проклитики, энклитики, элизию, подвижные элементы конца слова).
Текст
1. Εὖ γράφει. 2. Οὐ γιγνώσϰω. 3. Ποῖ τρέχεις; 4. Ἀει εὖ μανθάνουσιν. 5. Νῦν οὐ λέγομεν, ἀλλὰ γράφομεν. 6. Πόθεν τρέχουσιν; 7. Ἐϰεῖθεν τρέχουσι. 8. Μὴ γραφόντων ἐνταῦθα, γραφόντων ἐϰεῖ. 9. Καλῶς ἀϰούομεν. 10. Ἆρ’ ἐθέλεις πίνειν; Μάλα. 11. Ἐθέλεις ἐσθίειν; Μάλιστα. 12. Πολλάϰις ἐλληνιστι γράφομεν, ἀλλ’ οὐϰ ἀναγιγνώσϰομεν. 13. Οὐϰ ἀϰούω. 14. Οὔποτε ϰαλῶς γράφουσιν.  15. Γράφει μὲν ϰαλῶς, ἀναγιγνώσϰει δὲ ϰαϰῶς.

1. Εὖ γράφει. – Он хорошо пишет.
2. Οὐ γιγνώσϰω. – Не понимаю. – Οὐ проклитика.
3. Ποῖ τρέχεις; – Куда бежишь? – Ποῖ вопросительное наречие, не является энклитикой как неопределённое наречие ποί «куда-нибудь».
4. Ἀεὶ εὖ μανθάνουσιν. – Они всегда хорошо учатся.  – В ἀεί знак оксия в синтагме заменяется варией.
5. Νῦν οὐ λέγομεν, ἀλλὰ γράφομεν.– Сейчас они не говорят, но пишут. – Οὐ проклитика, в ἀλλά  оксия в синтагме заменяется варией.
6. Πόθεν τρέχουσιν; – Откуда они бегут? – Πόθεν – вопросительное наречие, не смешивать с энклитикой ποθέν «откуда-либо».
7. Ἐϰεῖθεν τρέχουσι. – Оттуда они бегут.
8. Μὴ γραφόντων ἐνταῦθα, γραφόντων ἐϰεῖ. – Пусть они не пишут здесь, пусть пишут там. – В μή оксия в синтагме заменяется варией.
9. Καλῶς ἀϰούομεν. – Хорошо слышим.
10. Ἆρ’ ἐθέλεις πίνειν; Μάλα. – Неужели не хочешь пить? Очень. –  В частице ἆρα перед словом, начинающимся с непридыхательного гласного, последний гласный элидировался.
11. Ἐθέλεις ἐσθίειν; Μάλιστα. – Хочешь есть? Весьма.
12. Πολλάϰις ἐλληνιστὶ γράφομεν, ἀλλ’ οὐϰ ἀναγιγνώσϰομεν. – Часто пишут по-гречески, но не читают. В ἐλληνιστί вария вместо оксии, в ἀλλ’ элизия последнего гласного перед непридыхательным, οὐϰ  проклитика, на конце ϰ перед непридыхательным гласным.
13. Οὐϰ ἀϰούω. – Не слышу. – Οὐϰ проклитика, на конце ϰ перед непридыхательным гласным.
14. Οὔποτε ϰαλῶς γράφουσιν. – Они никогда не пишут хорошо. – В οὔποτε при слитном написании проклитики с последующей энклитикой проклитика получает ударение, как при раздельном написании.
15. Γράφει μὲν ϰαλῶς, ἀναγιγνώσϰει δὲ ϰαϰῶς. – Он пишет хорошо, читает же плохо. – В μέν и δέ оксия в синтагме заменяется варией.

2. Объясните постановку знаков ударения при энклитиках и проклитиках.
Текст
1. Ἐγὼ καὶ σὺ πολλάκις ἐλληνιστὶ γράφομεν, ἀλλ’ ὀλιγάκις ἀναγιγνώσκομεν. 2. Λέγω σοι τάδε. 3. Τάδε ἀκούομεν ὑμῶν. 4. Τάδε πρὸ σοῦ ἀκούομεν. 5. Οὐδείς σου ἀκούει. 6. Μηδεὶς πρὸ ὑμῶν λεγέτω. 7. Τοὺς μὲν φεύγω, τοὺς δὲ οὔ. 8. Φεύγομεν ὑμᾶς. 9. Μὴ φύλαττε.  10. Μεθ’ ἡμῶν βαίνει. 11. Προφύλαττε. 12. Πολλάκις χαλεπαίνω σοι διὰ τάδε καὶ βαρέως φέρω. 13. Διδάσκομεν ὑμᾶς τάδε. 14. Μὴ θαύμαξέ με. 15. Θεραπευόντον ἡμᾶς. 16. Διὰ τί πολλάκις γράφεις; 17. Σὺ Ἕλλην εἶ καὶ ἡμεῖς Ἕλληνές ἐσμεν. 18. Λέγω, ὅτι ἁμαρτάνεις. 19. Ἄρχε τοῦδε. 20. Βασιλεύετε ἡμῶν. 21. Χρὴ ἑλληνιστὶ ἀναγιγνώσκειν. 22. Οὐχ ὑμεῖς ἀλλ’ἡμεῖς γράφομεν τάδε. 23. Γράφετε ἡμῖν τάδε. 24. Οἱ δὲ φεύγουσιν, οἱ δὲ βαίνουσιν.

1. Ἐγὼ καὶ σὺ πολλάκις ἐλληνιστὶ γράφομεν, ἀλλ’ ὀλιγάκις ἀναγιγνώσκομεν.  – Ты и я часто пишем по-гречески, но читаем редко. –  Ἐγὼ, καὶ, σὺ, ἐλληνιστὶ получили в синтагме на последнем слоге тяжёлое ударение. В ἀλλ’ перед словом, начинающимся с непридыхательного гласного, последний гласный элидировался.
2. Λέγω σοι τάδε.  – Говорю тебе это. – Σοι энклитическая односложная форма личного местоимения, λέγω (παροξύτονον) сохраняет ударение неизменным.
3. Τάδε ἀκούομεν ὑμῶν. – Это мы слышим от вас.
4. Τάδε πρὸ σοῦ ἀκούομεν. – Это мы узнали раньше тебя. – Πρό в синтагме получает тяжёлое ударение.
5. Οὐδείς σου ἀκούει. – Никто тебя не слышит. – Σου атоническая односложная форма личного местоимения, поэтому οὐδείς (οξύτονον) сохраняет острое ударение на последнем слоге.
6. Μηδεὶς πρὸ ὑμῶν λεγέτω. – Пусть никто не говорит раньше вас.  – Μηδείς и πρό получают в синтагме тяжёлое ударение.
7. Τοὺς μὲν φεύγω, τοὺς δὲ οὔ. – Одних избегаю, других нет. – Проклитика οὔ получает ударение в конце фразы, в остальных словах тяжёлое ударение на последнем слоге.
8. Φεύγομεν ὑμᾶς. – Мы избегаем вас.
9. Μὴ φύλαττε. – Не охраняй. – Тяжёлое ударение.
10. Μεθ’ ἡμῶν βαίνει. – Он идёт с нами. – В предлоге μετά перед придыхальным гласным элидируется последний гласный.
11. Προφύλαττε. – Остерегайся.
12. Πολλάκις χαλεπαίνω σοι διὰ τάδε καὶ βαρέως φέρω. – Часто сержусь на тебя из-за этого и с трудом выношу. – Σοι энклитическая форма личного местоимения, χαλεπαίνω (παροξύτονον) сохраняет ударение неизменным, διά и καί в синтагме получают тяжёлое ударение.
13. Διδάσκομεν ὑμᾶς τάδε. – Учим вас этому.
14. Μὴ θαύμαξέ με. – Не удивляйся мне. – Με энклитика, поэтому θαύμαξε (προπαραξύτονον) получает дополнительное острое ударение на последнем слоге.
15. Θεραπευόντων ἡμᾶς. – Пусть они заботятся о нас (почитают нас).
16. Διὰ τί πολλάκις γράφεις;  – Почему (отчего) ты часто пишешь? – Τί вопросительное местоимение, не энклитика; διά получает тяжёлое ударение в синтагме.
17. Σὺ Ἕλλην εἶ καὶ ἡμεῖς Ἕλληνές ἐσμεν.  – Ты грек, и мы греки. – Энклитика συ удерживает ударение в начале предложения, в синтагме ударение тяжёлое;  καί в синтагме получает тяжёлое ударение. Ὀξύτονον с энклитиками меняет тупое ударение на острое: Ἕλληνές, ἐσμεν (энклитическая форма глагола ἐιμί) меняет ударение.
18. Λέγω, ὅτι ἁμαρτάνεις.  – Говорю, что ты ошибаешься.
19. Ἄρχε τοῦδε. – Начинаю это.
20. Βασιλεύετε ἡμῶν. – Правь нами.
21. Χρὴ ἑλληνιστὶ ἀναγιγνώσκειν.  – Нужно читать по-гречески. – Χρή и ἑλληνιστί в синтагме получают тяжёлое ударение.
22. Οὐχ ὑμεῖς, ἀλλ’ ἡμεῖς γράφομεν τάδε.  – Не вы, но мы пишем это. – Проклитика οὐχ не имеет ударения даже в начале предложения, перед придыхательным гласным на конце получает χ; в  ἀλλά элидируется последний гласный перед придыхательным гласным.
23. Γράφετε ἡμῖν τάδε.  – Напишите нам это.
24. Οἱ δὲ φεύγουσιν, οἱ δὲ βαίνουσιν.  – Одни бегут, другие идут. – Проклитики οἱ не имеют ударения, δὲ в синтагме получают тяжёлое ударение.
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

Offline Bhudh

  • Posts: 50953
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Offtop
В д) перв- и втор- перепутаны.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline _Swetlana

  • Blogger
  • *
  • Posts: 14620
  • Gender: Female
Offtop
В д) перв- и втор- перепутаны.
отсчёт от конца, справа налево  :)
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

Offline Bhudh

  • Posts: 50953
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
А-а, дошло. :)
Там выходит, что если последний слог: двухморный, то дальше третьей моры от конца ударение падать не может.
Отсюда и перенос ударения в ἀνθρώπου, например.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Georgos Therapon

  • Posts: 1989
Здравствуйте, Светлана.

Вы пишете

2-е л. ед. ч. пов. наклонения  παίδεωε

Это так в учебнике? А то мне на Персее по-другому говорят.

Offline _Swetlana

  • Blogger
  • *
  • Posts: 14620
  • Gender: Female
Здравствуйте, Светлана.

Вы пишете

2-е л. ед. ч. пов. наклонения  παίδεωε

Это так в учебнике? А то мне на Персее по-другому говорят.
Спасибо) опечатка.
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

Маленький вопросик возник. В уч. Славятинской эти словосочетания даны без перевода: λόγοι τινές, род. п. λόγων τινῶν.
Дословно какие-то слова.
Из гугла:
Quote
По мысли Василия Великого, в мире есть некие логосы (λόγοι τινες), связанные с первоначальной Премудростью (σοφίας τῆς ἀρχεγόνου), к-рая была заложена в основание мироздания.
Хорошо, концептуально.
Так как всё же лучше перевести: какие-то слова или некие логосы? Может, это устойчивое словосочетание?
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 49457
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
А-а, дошло. :)

— Вскрикнул Архимед, когда открыл гидростатический закон…
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline _Swetlana

  • Blogger
  • *
  • Posts: 14620
  • Gender: Female
Дошло, ага. С концептуальными логосами. Всё мне мнится, что в Древней Греции жили сплошь одни грамотеи ;D
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: