Author Topic: *Как это будет на разных языках?  (Read 187787 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline TestamentumTartarum

  • Posts: 3644
    • Татарча форум
күкәй
- а этимология у этого слова известна?
Quote
Күкәй- "яйцо" ~ удм. кукей,  коми. кольк, карел. kaikku/kalkku, с другой изредка наличествует и в тюркских языках: хак. кока, кирг. күкей и др. Из языков мира можно привести - зап. рус. диал. кока, пол. koko, фр. coco, лезг. кака, id и др. (Абаев I : 505)
Заимствование из финно-угорских?
Думаю посыл автора был на то, что слово из "детского языка" - зачастую имеющего последствием схожие фонетически облики обозначающих то или иное явление слов в различных языках.
Звукоподражание? Но чему? Не звону же. ;D
Может и звону. Есть же выражение  - муд…звон.

А вообще, я специально изменил, когда писал, звукоподражательный на детский язык.Там свои правила образования слов. Недоступные пониманию взрослых  :)
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.

Offline Agabazar

  • Posts: 3577
  • Gender: Male
Quote
Происхождение вообще не может "доказываться".
А что делается?
Для чего существует слово "доказывать"?

Quote
Происхождение вообще не может "доказываться".
А что делается?
Для чего существует слово "доказывать"?

<<У гуманитария же вообще нет возможности что-либо доказать в абсолютном смысле этого слова. Если слово «доказать» и применяется иногда в гуманитарных науках, то лишь в несколько ином, более слабом, смысле, чем в математике. Строгого определения для этого «доказательства в слабом смысле», по-видимому, дать невозможно. Практически имеется в виду, что предложенная гипотеза, во-первых, полностью согласуется со всей совокупностью уже известных фактов, имеющих отношение к рассматриваемой проблеме, во-вторых, является почему-либо безусловно предпочтительной из всех прочих мыслимых гипотез, удовлетворяющих первому требованию. В отличие от математического доказательства, «доказательство в слабом смысле» может и рухнуть, если откроются новые факты или будет выяснено, что автор не учел каких-то принципиально мыслимых возможностей. Всё это не значит, однако, что утверждения гуманитарных наук вообще не могут претендовать ни на какую точность и надежность и что в этой области любая гипотеза не хуже и не лучше, чем любая другая. В гуманитарных науках, так же, как, например, в естествознании, долгим опытом выработаны критерии, позволяющие оценивать степень обоснованности того или иного утверждения даже при условии невозможности доказательства в абсолютном смысле.>>

А. А. Зализняк. Лингвистика по А. Т. Фоменко

Философствуем...  :)

Метатеза: бәтәк/тәбәк>тапак(табак)?
 :what:
А это возможно. :)
Возможно.
Только происхождение слова таким образом "доказываться"  не может. Слишком натянуто.
Происхождение вообще не может "доказываться". Есть лучшие конкурирующие версии - давайте их.

Вроде уже дал.
Метатеза: Патак (палка) > тапак.
Однако и сам в этом не уверен пока.
https://lingvoforum.net/index.php/topic,67749.msg2999974.html#msg2999974

Online Beksultan

  • Posts: 500
Как в ваших языках называется финик? В киргизском, как ни странно, - курма.

Offline Фанис

  • Posts: 13179
  • Gender: Male
Хөрмә

Как в ваших языках называется финик? В киргизском, как ни странно, - курма.
Почему странно?

Offline TestamentumTartarum

  • Posts: 3644
    • Татарча форум
Хурма для меня - исключительно вот такая эбеновая хе…вещь:
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.

Offline true

  • Posts: 18416
  • Gender: Male
Почему странно?
Потому что королек тоже хурма, видимо.

Online Beksultan

  • Posts: 500
Я финики увидел уже в позднем возрасте, поэтому удивлялся, что их тоже называют как хурму. Оказывается, наоборот, это хурму назвали в честь фиников, которые и были хурмой. Буду теперь знать.

Offline huaxia

  • Posts: 1268
Как-то наткнулся на один якутский видеоклип https://www.youtube.com/watch?v=FgjmM1QmSdg
Песня довольно старая. Много раз ее слышал.
Приятно удивили турецкие субтитры. Но что больше удивило - это то, что многие слова оказались довольно похожими (казалось бы, где Турция и где Якутия)

Поэтому мне стало интересно, какой получился бы перевод текста этой песни на другие тюркские языки. Кто может, попробуйте перевести отрывок на свой тюркский язык.

Текст привожу на якутском и с переводом на турецкий и русский:

Өскө эн хараххын утары көрдүннэр
Eğer sana karşı bakıyorlarsa
Если тебе посмотрят прямо в глаза

Хараххын утарар буолума
Gözlerini kaçırıyor olma
Не отворачивай взгляд (глаза)

Өскө эн доҕоргун өстөөхтөр күөйдүннэр
Eğer senin dostunu düşmanlar kovalarsa
Если друг твой врагами будет прегражден
(если твоего друга враги окружат)

Быраҕан түҥ тыаҕа куотума
Bırakıp ormanlara kaçma
Не убегай в темный лес, бросив (друга)

Өскөтүн эйиигин быдьардык үөхтүннэр
Eğer sana pis küfür etseler
Если тебя скверно отругали (обматерили)

Куттанан бөхчөччү туттума
Korkudan başını saklama
Не съеживайся от страха

Хаан-хабыр хапсыһыы үгэнин саҕана
Kanlı savaşın doruğa çıktığında
В ходе кровавой схватки

Кылыскын умсары тутума
Kılıcını aşağıda tutma
Не держи свой нож ничком

Өлөргүн умун, кутталгын тумун
Ölmeyi unut. Korkuyu unut
Забудь о том, что умрешь / избегай своего страха

Эр киһи буол, эр хоһуун буол
Er kişi (erkek) ol. Cesur ol
Будь мужчиной, будь храбрым молодцем

Хайдах да улуй, барытын тулуй
Nasıl ulursan ulu, Her şeye sabret
Вой как хочешь - терпи всё

Эр киһи буол, эр хоһуун буол
Er kişi (erkek) ol. Cesur ol
Будь мужчиной, будь храбрым молодцем

Online Beksultan

  • Posts: 500
Как будут на разных тюркских языках "сани" или "санки"?

Offline sail

  • Posts: 664
Каз.
Сани, санки - шана
Лыжи - шаңғы
Трамп-парамп-парамп-па-па!

Offline Цитатель

  • Posts: 1659
на всякий случай

Quote
Следует отклонить попытки объяснения слова сани как заимств. из фин.-угорск. (ср. саамск. к. čiønnе «вид саамских саней», манси šun), а также попытки сблизить это слово с тат. čаnа «сани», казахск. šаnа, монг. čаnа, бурят. sаnа, калм. tsanǝ «сани, лыжи», поскольку эта близость носит исключительно случайный характер.

Online Beksultan

  • Posts: 500
sail, спасибо.
Цитатель, я, кстати, спросил потому-что мне неясна этимология этого слова в киргизском языке ("чана"). Это искаженное русское "сани"?

Offline Чёк Магат

  • Posts: 326
  • Gender: Male
анасын
Это выражение переводится "твою мать"? :???
Я в детстве от дедов своих слышал, что-то вроде: Ай, анасын! или Фу, анасын!. Когда баловался...

Offline Karakurt

  • Moderator
  • *
  • Posts: 19160
  • Gender: Male
sail, спасибо.
Цитатель, я, кстати, спросил потому-что мне неясна этимология этого слова в киргизском языке ("чана"). Это искаженное русское "сани"?
Нет.
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 43007
  • Gender: Male
Как будут на разных тюркских языках "сани" или "санки"?
По-татарски - чана.
По-турецки - kızak.

я, кстати, спросил потому-что мне неясна этимология этого слова в киргизском языке ("чана"). Это искаженное русское "сани"?
Вот здесь пишут что это древнее слово (как там это называется? вундерворт?) и возводят к названию челюстной кости мамонта.  :o

Кстати, а как у кого будут "лыжи"?
По-татарски - чаңгы (пишут что в основе тот же корень что и в чана)
По-турецки - kayak. Но это неологизм с первым употреблением в 1928-ом году. Как до этого назывались лыжи не нашёл.  :donno:

Offline true

  • Posts: 18416
  • Gender: Male
Как до этого назывались лыжи не нашёл.
А у турков были сани и лыжи?

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 43007
  • Gender: Male
А у турков были сани и лыжи?
Сани точно были:
Quote
[ anon., Kitabü'l-İdrak Haşiyesi, <1402]
kızak [buz üstünda kayma aleti] TTü: [ Evliya Çelebi, Seyahatname, <1683]
Moskov kefereleri bir gūne kızakdan gemiler peydā edüp (...) kızaklar buz üzre güc ile durur

<< OTü-KT kızak buzda kayma aracı

Климат в Восточной Анатолии довольно холодный, с "нормальной" снежной зимой и санями там пользуются. А где сани там и лыжи.
zanka - вид саней, в которых запрягаются две лошади.
Погуглил немножко, слово из востока Турции, встретились упоминания в Эрзуруме и Ардахане (это вообще на границе с Грузией).

Исторические zanka:

Современные:

Диалектический словарь турецкого.
http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_ttas&view=ttas&kategori1=derlay&kelime1=zanka

В Эрзуруме это значит сани-фаэтон, в остальных местах (Артвин, Кыршехир, Карс), как я понял, просто сани.

Offline true

  • Posts: 18416
  • Gender: Male
Короче, только нам не повезло :)

Online Beksultan

  • Posts: 500
А у турков были сани и лыжи?
- в киргизском языке "лыжи" принято называть "чаңгы" (например, "лыжная база" - "чаңгы базасы"). Строго говоря, изначально это были не лыжи, настоящих лыж киргизы не знали, а снегоступы, квадратной или круглой формы, сплетенные из гибких прутьев, которые надевали на ноги, чтобы ходить по снегу, не проваливаясь. Просто для обозначения предмета, не существовавшего в быту, взяли наиболее близкое понятие.

У меня где-то была книжка "Донаучные представления киргизов о природе", там вроде была фотография музейного экспоната - старинных снегоступов-чаңгы. Вечером, когда доберусь домой, сниму эту страничку.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: