Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

лат.sine 'без' и возрат местоимения лат. se, рус. -ся

Автор Alextrutnev, марта 12, 2014, 21:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alextrutnev

Добрый вечер, подскажите, пожалуйста,
происхождение sine. Вот что я нашел

1) лат. sine 'без' согласно М.Бреалю происходит от se + ne,
где семантику элемента se  определяют как 'отделение, движение в разные стороны'(se-parare 'отделять'); элемент ne постулируют как некую наречную частицу и сравнивает с лат. pone, superne
(Breal, M.; Bailly, A. 1906, 348-349).

2) Вальде сравнивает лат. sine сравнивает с санскр. sanutar 'далеко' греч. ἄτερ<hἄτερ< и.е. sṇ-ter.
Также говорит, что связано родством с лат. sed 'но' < *s(w)e, se

3) В (etimonline.com) лат. sine < и.е. *sen(e). Также говорится о родстве возврат. местоимения лат. se.

Вопросы:
1) ПРав ли Бреаль в таком морфемном деление si-ne, и со своим примеров separare
2) Является ли лат. sine когнатом возврат. местоимения se?


Marius

В современном румынском "sine" [си́не] возвратное местоимение.

Pe sine însuşi. [Пе си́не ы́нсушь] Самого себя.
El se iubeşte pe sine. [Ел се юбéште пе си́не] Он любит себя.

Alextrutnev

Цитата: Алексей Гринь от марта 12, 2014, 22:12
Цитата: Alextrutnev от марта 12, 2014, 21:54
ἄτερ<hἄτερ
Не понял, а куда h- отвалилось?
насчет h я в другоq ветке задал вопрос. Как я понял h в греч. ἄτερ не засвидетельствовано. Она реконгструируется (см. Frisk, Hoffman)

Alextrutnev

Цитата: Marius от марта 12, 2014, 22:16
В современном румынском "sine" [си́не] возвратное местоимение.

Pe sine însuşi. [Пе си́не ы́нсушь] Самого себя.
El se iubeşte pe sine. [Ел се юбéште пе си́не] Он любит себя.
Какая этимология sine в румынском?

Marius

Цитата: Alextrutnev от марта 12, 2014, 22:23
Какая этимология sine в румынском?
Пишут что образовался по бодобию: mine [ми́не] (меня); tine [ти́не] (тебя) => sine [си́не] (себя)

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alextrutnev

Цитата: Wolliger Mensch от марта 12, 2014, 22:37
Цитата: Alextrutnev от марта 12, 2014, 22:23
Какая этимология sine в румынском?

Рум. sine < лат. sēne «себя ли».
Это усилительная частица пододно в рус. нынче, где че<и.е. kwe 'и'?

Wolliger Mensch

Цитата: Alextrutnev от марта 12, 2014, 22:40
Цитата: Wolliger Mensch от марта 12, 2014, 22:37
Цитата: Alextrutnev от марта 12, 2014, 22:23
Какая этимология sine в румынском?

Рум. sine < лат. sēne «себя ли».
Это усилительная частица пододно в рус. нынче, где че<и.е. kwe 'и'?

Нет, лат. ne «неужели», «разве», «ли» — вопросительная энклитическая частица (из отрицательной ne «не»). В некоторых романских говорах она просто окаменела при некоторых местоимениях (рум. mine, cine и под.).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от марта 12, 2014, 22:52
Нет, лат. ne «неужели», «разве», «ли» — вопросительная энклитическая частица (из отрицательной ne «не»). В некоторых романских говорах она просто окаменела при некоторых местоимениях (рум. mine, cine и под.).
А есть подобное в других языках?
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от марта 12, 2014, 22:55
А есть подобное в других языках?

В логудорском общепредложная форма mene, tene. В этом языке вообще с разными предлогами употребляются разные формы, частично — это наследие латинского (как в kin mekus, kin tekus), частично — романские новообразования (a mimme, a tibe).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр