Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Рус. за и зад - разного происхождения?

Автор Alextrutnev, февраля 16, 2014, 18:26

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alextrutnev


Рус. за Фасмер сравнивает с вост-литов. ažu из *ažuo, я так понимаю, они же являются когнатами лит. už.
По своей семантике и употреблению лит.  už полностью соответствует рус. za. Как мне видется место для рус. za < *ažuo здесь нет.

Я понимаю, конечно, постоянно соотносят за с зад. Но ведь у слова рус. зад "buttocks" < //др.рус. зад 'back' уже уАстановлена своя праформа, имеющая соответствия в др. и.е. языках (какая точно не помню, типа *ghod).
Может формы на/над, по/под возникли из-за независимо возникших за, зад?

dixi.



Alextrutnev

Цитата: Alextrutnev от февраля 16, 2014, 18:26
Как мне видется место для рус. za < *ažuo здесь нет.

Как мне видется место для рус. zaд < *ažuo здесь нет.

Ошибка вышла: надо зад вместо за
Надо было еще раз прочитать прежде чем отправлять.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alextrutnev

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 16, 2014, 19:07
Цитата: Alextrutnev от февраля 16, 2014, 18:26
рус. зад "buttocks" < //др.рус. зад 'back

:what:
Именно это в моем послании совсем не принципиально, пускай будет "5th point" или "rear, или back part"

Wolliger Mensch

Цитата: Alextrutnev от февраля 16, 2014, 19:10
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 16, 2014, 19:07
Цитата: Alextrutnev от февраля 16, 2014, 18:26
рус. зад "buttocks" < //др.рус. зад 'back

:what:
Именно это в моем послании совсем не принципиально, пускай будет "5th point" или "rear, или back part"

Алекс, давайте формы слов из языков корректно, сверяясь со словарями. И переводы тоже сверяйте. А то получается фигня.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр