Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Древнерусское название белки в греческом

Автор Лукас, февраля 3, 2014, 00:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Лукас

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  3, 2014, 19:03
Какие нужны подтверждения, что греки активно контактивровали с южными славянами? В греческом много славизмов болгарско-македонского характера, в болгарско-македонских и сербских говорах много грецизмов. БЯЗ, опять же.
Нужна фиксация в письменных источниках.

Например:
Здравица упоминается у Марко Поло, Мануила Малакса, Амброджо Контарини и др.
Зубр - у Михаила Хониата.
Воевода - у Константина Багрянородного, Сигизмунда Герберштейна и др.
И т.д.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Tys Pats

Цитата: Лукас от февраля  3, 2014, 15:24
Но вот интересно, почему корень βερβερ- имеет как будто вид повтора βερ-. Может конечно искажение произошло, но всё же.


Цитировать"...В редупликации гласная корня варьирована (..) и произошли также другие фон. изменения..."


Wolliger Mensch

Цитата: Лукас от февраля  3, 2014, 19:23
Нужна фиксация в письменных источниках.

Например:
Здравица упоминается у Марко Поло, Мануила Малакса, Амброджо Контарини и др.
Зубр - у Михаила Хониата.
Воевода - у Константина Багрянородного, Сигизмунда Герберштейна и др.
И т.д.

Не понял. Поясните.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ion Borș

Цитата: Ion Bors от февраля  3, 2014, 15:47
© слова "веверица" и "бобёр" одного ИЕ корня ©
ЦитироватьLat. viverra

viverra, ae f
хорёк PM.
-ица
Цитата: Алексей Гринь от февраля  3, 2014, 02:32
Давным-давно была тема про -ица/-иха в названиях животных и насколько я помню из собственных изысканий там, слова на -ица имеют тенденцию быть словами высокого штиля под влиянием ц.-слав. (скажем, ослица/медведица присутствуют в Библии, а вот бегемотицы нет, поэтому употребляется только бегемотиха), а -ка и -иха — более исконные др.-рус. окончания.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Ion Borș

Wolliger Mensch,
слово "веверица", это славянизированный балканизм, на основе латинского (греческого)?
В рум. тоже веверица.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Wolliger Mensch

Цитата: Ion Bors от февраля  4, 2014, 10:01
Wolliger Mensch,
слово "веверица", это славянизированный балканизм, на основе латинского (греческого)?
В рум. тоже веверица.

Праслав. *věvera родственное латинскому слово.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ion Borș

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  4, 2014, 10:08
Цитата: Ion Bors от февраля  4, 2014, 10:01
Wolliger Mensch,
слово "веверица", это славянизированный балканизм, на основе латинского (греческого)?
В рум. тоже веверица.

Праслав. *věvera родственное латинскому слово.
Спасибо!
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Лукас

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  3, 2014, 20:22
Цитата: Лукас от февраля  3, 2014, 19:23
Нужна фиксация в письменных источниках.

Например:
Здравица упоминается у Марко Поло, Мануила Малакса, Амброджо Контарини и др.
Зубр - у Михаила Хониата.
Воевода - у Константина Багрянородного, Сигизмунда Герберштейна и др.
И т.д.

Не понял. Поясните.
Начнём с далёкого:

Я историк, мне нужно ссылаться на письменный источник, в котором фигурирует данное слово (и не только оно). Я на пустоту ссылаться не могу. Словари не подходят, потому что они фиксируют только наличие в языке данного слова, но никогда он появился в письменных источниках, ни в каких письменных источниках это слово имеется.

И привёл примеры, в каких источниках какие слова упоминаются. То есть и с веверицей хотелось бы такого же. Например, Веверица упоминается в таком-то и в таком-то греческом или южнославянском источнике.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Wolliger Mensch

Цитата: Лукас от февраля  4, 2014, 16:34
Словари не подходят, потому что они фиксируют только наличие в языке данного слова, но никогда он появился в письменных источниках, ни в каких письменных источниках это слово имеется.

Все нормальные словари древних языков снабжаются цитатами с употреблением слова с указанием автора и/или произведения.

Цитата: Лукас от февраля  4, 2014, 16:34
И привёл примеры, в каких источниках какие слова упоминаются. То есть и с веверицей хотелось бы такого же. Например, Веверица упоминается в таком-то и в таком-то греческом или южнославянском источнике.

Какой именно источник нужен — древний или современный?

Кроме того, даже если, допустим, нет этого слова в древних южнославянских произведениях — это же совсем не повод говорить, что в греческом это слово из древнерусского. :3tfu:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Лукас

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  4, 2014, 17:17
Все нормальные словари древних языков снабжаются цитатами с употреблением слова с указанием автора и/или произведения.
Это если словари с историческими сведениями. Поэтому не все словари.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Wolliger Mensch

Цитата: Лукас от февраля  4, 2014, 17:47
Это если словари с историческими сведениями. Поэтому не все словари.

Я не пользуюсь словарями с историческими сведениями, говорю об вполне обычных словарях древних языков.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Лукас

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  4, 2014, 17:48
Я не пользуюсь словарями с историческими сведениями, говорю об вполне обычных словарях древних языков.
Словарь болгарского языка Герова не имеет ссылок на источники и цитат.
Словари Дворецкого по древнегреческому языку нет такого.
И т.д.

Есть ли этимологический словарь греческого языка в электронном виде?
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Wolliger Mensch

Цитата: Лукас от февраля  4, 2014, 17:51
Словарь болгарского языка Герова не имеет ссылок на источники и цитат.

Словарь Герова — словарь древнего языка? ;D

Цитата: Лукас от февраля  4, 2014, 17:51
Словари Дворецкого по древнегреческому языку нет такого.

В словаре древнегреческого Дворецкого ( ;D) указываются авторы при примерах употребления слов. Словарь Герова — обычный болгарско-русский толковый словарь болгарского языка.

Давайте ещё примеров. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Skvodo

Цитата: Лукас от февраля  4, 2014, 17:51
Есть ли этимологический словарь греческого языка в электронном виде?
Etymological Dictionary of Greek (vols. 1 & 2)
http://libgen.org/book/index.php?md5=77c36b49490735f952431dbe7d6590f5&open=0

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Лукас

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  4, 2014, 17:58
Давайте ещё примеров.
Ваш любимый Фасмер по поводу веверицы не приводит письменных источников.

Мне нужны письменные источники, а не авторы словарей и работ лингвистов, на которые ссылаются этимологи.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Wolliger Mensch

Цитата: Лукас от февраля  4, 2014, 18:13
Ваш любимый Фасмер по поводу веверицы не приводит письменных источников.

Наш любимый Фасмер вообще очень много чего не пишет, так как словарь расчитан был на специалистов, и всё «общие места» индоевропеистики в нём опущены. Это у людей со стороны порой вызывает батхёрт — они категорически не понимают, почему в нём ничего не разжёвано и не положено в рот. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр