Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Каких слов мне не хватает в русском языке

Автор Dana, января 20, 2014, 01:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

From_Odessa

М-да, по-русски одним словом не скажешь... Инфорсибельный, блин :)

Предлога "by" подчас не хватает.

Timiriliyev

Такого: якут. «сэнииргэ» (что-то вроде «не уважать» и «недооценивать»), «кэлэйэргэ» («отторгнуться от человека», «перестать верить в человека» и что-то типа), «халыҥ» («тёплый» применительно к одежде), «чараас» (антоним к предыдущему), «бии» (как бы объяснить..., в общем «черта глаза», забыл как по-русски правильно называется), «баарын/маарын» («недавно в течение дня»)
Правда — это то, что правда для Вас.

Dana

По правде говоря, самого слова enforce тоже не хватает. Все его соответствия в русском передают лишь часть его смысла. Так-то я, конечно, могу сказать инфорсить, заинфорсить и даже инфорсибельный :green:
Но это мой рунглиш, в научной статье я же такого не напишу...
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

From_Odessa

Цитата: Dana от января 20, 2014, 01:32
Но это мой рунглиш, в научной статье я же такого не напишу...
А ты попробуй, может быть, введешь новые слова в русский язык :green: Это, конечно, будет проблемно, но новаторы, как известно, часто страдают, зато потом их помнят. Хотя в этом случае, скорее, забудут :green:



Dana

На самом деле, специфика той области, с которой я работаю, такова, что нередко приходится сталкиваться с терминами, в отношении которых не сложилась общепринятая практика перевода, а иногда и вообще которые никто ещё не переводил. Так что тут можно и поноваторствовать :)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

From_Odessa

Dana

Ну, судя по слову "enforceable", можно примерно представить себе, что это за сфера, в ней, как я понимаю, вообще точки соприкосновения между языками часто отыскать не так уж просто.

Dana

Цитата: Timiriliyev от января 20, 2014, 01:30
«бии» (как бы объяснить..., в общем «черта глаза», забыл как по-русски правильно называется)
Я даже в словаре такого слова не нашла :o

Цитата: Timiriliyev от января 20, 2014, 01:30
«халыҥ» («тёплый» применительно к одежде)
А у этого в словаре только «толстый» и «многочисленный»... :donno:
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Timiriliyev

Цитата: From_Odessa от января 20, 2014, 01:44
У Вас какой язык родной?
Offtop
Якутский и русский. Русский и якутский.

Цитата: Dana от января 20, 2014, 01:45
На самом деле, специфика той области, с которой я работаю, такова, что нередко приходится сталкиваться с терминами, в отношении которых не сложилась общепринятая практика перевода, а иногда и вообще которые никто ещё не переводил. Так что тут можно и поноваторствовать :)
Как-то я увлекался переводом софта и прочего на расовый якутский язык. Правда, дальше AIMP'а и ВК дело не дошло, но всё же. Так вот, это то ужасное чувство, когда практически каждый второй термин не переведён... Фактически приходится заниматься конлангерством.
Правда — это то, что правда для Вас.

From_Odessa

Цитата: Timiriliyev от января 20, 2014, 01:52
Как-то я увлекался переводом софта и прочего на расовый якутский язык. Правда, дальше AIMP'а и ВК дело не дошло, но всё же. Так вот, это то ужасное чувство, когда практически каждый второй термин не переведён... Фактически приходится заниматься конлангерством.
Ну да с такими языками, как якутский, это вполне может происходить... Тут на немецкий юридические термины сложно перевести. Представляю, что было бы при переводе на якутский...

Timiriliyev

Цитата: Dana от января 20, 2014, 01:49
многочисленный
:_1_17

Цитата: Dana от января 20, 2014, 01:49
Цитата: Timiriliyev от января 20, 2014, 01:30«халыҥ» («тёплый» применительно к одежде)
А у этого в словаре только «толстый»
Халыҥ тэтирээт (толстая тетрадь), халыҥ ыстаан (тёплые штаны).
Правда — это то, что правда для Вас.

From_Odessa

Timiriliyev

А на каком языке думаете? Только не говорите что-то типа "как это думать на языке?! я мыслю только образами!" и т.п. :)

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Timiriliyev

Цитата: From_Odessa от января 20, 2014, 01:59
А на каком языке думаете? Только не говорите что-то типа "как это думать на языке?! я мыслю только образами!" и т.п. :)
Думаю на русском языке, сны вижу тоже на русском, хотя язык детства – якутский.

Цитата: Dana от января 20, 2014, 01:59
халыҥ дьон многочисленная толпа
Хотя чего это я, в СЯЛЯ всё возможно.
Правда — это то, что правда для Вас.

Dana

Млин, вот как перевести be uncoerced? :wall:
«быть непринужденным/непринуждаемым»?? Ну и хрень.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...



Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр