Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Про ревнительство дореформенной русской орѳографiи

Автор Devorator linguarum, января 19, 2014, 14:44

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Devorator linguarum

Почему ревнители ратуют за правописание начала 20 в., а не, например, начала 19 в.? У меня первое вызывает некоторое культурное отторжение, в отличие от второго. Просто орфография начала 20 в. однозначно воспринимается как орфография периода национальной катастрофы, что совсем не есть хорошо.

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Devorator linguarum

Из бросающихся в глаза отличий, в начале 19 в. безударные окончания прилагательных писали по-другому: например, хорошой вместо хорошiй. Еще употребление мягкого знака отличалось: писали перьвой вместо первый, верьхъ вместо верхъ. Всякие написания слитно или раздельно отличались и т.п.

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: Devorator linguarum от января 19, 2014, 17:47
Из бросающихся в глаза отличий, в начале 19 в. безударные окончания прилагательных писали по-другому: например, хорошой вместо хорошiй. Еще употребление мягкого знака отличалось: писали перьвой вместо первый, верьхъ вместо верхъ.

Ой как я люблю такое боярство. Сам люблю говорить с окончанием -ой в прилагательных м.р. им. падежа.

Насчёт "верьхъ" знаю только одного препода с лексемой "четверьг".
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Pawlo

[старообрядец стайл]все эти ваши писания не право а лево все от Петра Антихриста! надобно только по словенски полной азбуцей писать!
[/старообрядец стайл ]
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Dana

Цитата: Devorator linguarum от января 19, 2014, 17:47
Из бросающихся в глаза отличий, в начале 19 в. безударные окончания прилагательных писали по-другому: например, хорошой вместо хорошiй. Еще употребление мягкого знака отличалось: писали перьвой вместо первый, верьхъ вместо верхъ. Всякие написания слитно или раздельно отличались и т.п.
*нужно будет почитать якусь книжку начала 19-го века*
Ну тут, как мне кажется, дело в том, что такие написания сильно расходятся с современным произношением.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

From_Odessa

Цитата: Devorator linguarum от января 19, 2014, 14:44
Почему ревнители ратуют за правописание начала 20 в., а не, например, начала 19 в.?
Потому что это было последние по-настоящему серьезное изменение, а потому именно с ним связаны легенды о том, что раньше было более сакральное написание, более русское, исконное и т.д., и т.п. Кроме того, очень силен миф о том, что реформа - следствие революцию и провести ее решили большевики.

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: From_Odessa от января 19, 2014, 18:17
Цитата: Devorator linguarum от января 19, 2014, 14:44
Почему ревнители ратуют за правописание начала 20 в., а не, например, начала 19 в.?
Потому что это было последние по-настоящему серьезное изменение, а потому именно с ним связаны легенды о том, что раньше было более сакральное написание, более русское, исконное и т.д., и т.п. Кроме того, очень силен миф о том, что реформа - следствие революцию и провести ее решили большевики.

и повпихивали везде бесов.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Herobrine

Вот тогда я пожалел. Джули Бейкер была потрясающей. Каждый раз как я пытался извиниться перед ней в школе, Джули ускользала. А когда она показывалась во дворе – рядом с ней был всегда мой дедушка.

Devorator linguarum

Цитата: Herobrine от января 19, 2014, 18:38
Я за орфографию начала XX века.
Она вам не кажется, как мне, орфографией национальной катастрофы? :???

Herobrine

Цитата: Devorator linguarum от января 19, 2014, 18:53
Она вам не кажется, как мне, орфографией национальной катастрофы? :???
Абсолютно не кажется. К тому же, она более приближена к современной.
Вот тогда я пожалел. Джули Бейкер была потрясающей. Каждый раз как я пытался извиниться перед ней в школе, Джули ускользала. А когда она показывалась во дворе – рядом с ней был всегда мой дедушка.

dragun97yu

Цитата: Herobrine от января 19, 2014, 18:55
Цитата: Devorator linguarum от января 19, 2014, 18:53
Она вам не кажется, как мне, орфографией национальной катастрофы? :???
Абсолютно не кажется. К тому же, она более приближена к современной.

Тогда давайте сразу современную.
Старая орфография не нужна.
Скопка - это маленькая скопа.

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Wolliger Mensch

Цитата: Devorator linguarum от января 19, 2014, 17:47
Из бросающихся в глаза отличий, в начале 19 в. безударные окончания прилагательных писали по-другому: например, хорошой вместо хорошiй. Еще употребление мягкого знака отличалось: писали перьвой вместо первый, верьхъ вместо верхъ. Всякие написания слитно или раздельно отличались и т.п.

Мягкий [р'] в рефлексе древнерусского ьр не перед твёрдыми зубными (где ьр > ['ор]) употреблялся и в XX веке. Другое дело, что вы несколько путаете орфографию и языковые реалии: первый отличается от формы перьвый не орфографией, фонетическим строением.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Herobrine

Вот тогда я пожалел. Джули Бейкер была потрясающей. Каждый раз как я пытался извиниться перед ней в школе, Джули ускользала. А когда она показывалась во дворе – рядом с ней был всегда мой дедушка.

From_Odessa

Цитата: Dana от января 19, 2014, 19:04
Старая прикольнѣе.
За счет необычности, наверное ) Хотя тут дело вкуса ) Но сложно сравнивать то, что обыденно, с чем-то нестандартным. Мне так кажется.

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

dragun97yu

Цитата: Dana от января 19, 2014, 19:21
Знаете, как забавно набирать текст в старой орфографии на iPad'е :)
По таблице символов воистину прикольнее...
Скопка - это маленькая скопа.

NikolaoDen

Въ использованіи старой орѳографіи (русской) въ отличіѣ отъ новой (совѣтской) есть явный политическій аспектъ. Всѣ извѣстные мнѣ люди, использующіе старую орѳографію, суть антикоммунисты, и, въ большинствѣ своёмъ, монархисты.

Мнѣ, да и большинству тѣхъ, кто серьёзно подошёлъ къ изученію сей орѳографіи (а не пользуется сайтами типа славеницы (тамъ до чорта ошибокъ можно надѣлать, не вѣдая правилъ)), извѣстно, что реформа готовилась ещё въ Имперіи. Но оная была дважды отвергнута Академіей наукъ (1904 и 1912, если мнѣ не измѣняетъ память).
Въ періодъ Республики проэктъ реформы также былъ направленъ въ Академію (въ день свв. Кирилла и Меѳодія 1917 г.), но вновь отвергнутъ. Республиканскія власти въ ультимативной формѣ провели реформу въ школьную систему образованія, однако руководства и родительскіе совѣты большей части школъ отказались подчиниться декрету о смѣнѣ орѳографіи.
Большевики, пришедъ къ власти, дважды провозгласили декретъ о смѣнѣ правописанія. Первый былъ проигнорированъ. Второй былъ поддержанъ пьяной матроснёй, громившей типографіи съ ятями и ерами.
Поскольку реформа была осуществлена большевиками, всякій, кто пишетъ старой орѳографіей, заявляетъ своё несогласіе съ сей реформой.

Иное дѣло фрики, которые ищутъ въ реформѣ сакральный смыслъ (въ родѣ «приставка бес- исходитъ отъ бѣса»).
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

dragun97yu

Цитата: NikolaoDen от января 19, 2014, 20:03
Въ использованіи старой орѳографіи (русской) въ отличіѣ отъ новой (совѣтской) есть явный политическій аспектъ. Всѣ извѣстные мнѣ люди, использующіе старую орѳографію, суть антикоммунисты, и, въ большинствѣ своёмъ, монархисты.

Мнѣ, да и большинству тѣхъ, кто серьёзно подошёлъ къ изученію сей орѳографіи (а не пользуется сайтами типа славеницы (тамъ до чорта ошибокъ можно надѣлать, не вѣдая правилъ)), извѣстно, что реформа готовилась ещё въ Имперіи. Но оная была дважды отвергнута Академіей наукъ (1904 и 1912, если мнѣ не измѣняетъ память).
Въ періодъ Республики проэктъ реформы также былъ направленъ въ Академію (въ день свв. Кирилла и Меѳодія 1917 г.), но вновь отвергнутъ. Республиканскія власти въ ультимативной формѣ провели реформу въ школьную систему образованія, однако руководства и родительскіе совѣты большей части школъ отказались подчиниться декрету о смѣнѣ орѳографіи.
Большевики, пришедъ къ власти, дважды провозгласили декретъ о смѣнѣ правописанія. Первый былъ проигнорированъ. Второй былъ поддержанъ пьяной матроснёй, громившей типографіи съ ятями и ерами.
Поскольку реформа была осуществлена большевиками, всякій, кто пишетъ старой орѳографіей, заявляетъ своё несогласіе съ сей реформой.
А какой первый декрет и какой второй?
Скопка - это маленькая скопа.

Herobrine

Цитата: NikolaoDen от января 19, 2014, 20:03
Иное дѣло фрики, которые ищутъ въ реформѣ сакральный смыслъ (въ родѣ «приставка бес- исходитъ отъ бѣса»).
Что за глупости?
Вот тогда я пожалел. Джули Бейкер была потрясающей. Каждый раз как я пытался извиниться перед ней в школе, Джули ускользала. А когда она показывалась во дворе – рядом с ней был всегда мой дедушка.

Alexandra A

Цитата: Devorator linguarum от января 19, 2014, 14:44
Почему ревнители ратуют за правописание начала 20 в., а не, например, начала 19 в.? У меня первое вызывает некоторое культурное отторжение, в отличие от второго. Просто орфография начала 20 в. однозначно воспринимается как орфография периода национальной катастрофы, что совсем не есть хорошо.
Я хочу сделать disclaimer, и ответить участнице dragun97yu здесь, хотя вопрос мне был задан в другой теме (которую далеко не все видят):

Я не сторонница старой русской орфографии - мне она не удобна, и мне она не нравится. И тем более я не сторонница Империи Медведя (ну так Российскую Империю изображали на карикатурах 19 века). И не сторонница диктаторского режима - душителя всяких свобод, который был в России до 20 века.

Я просто немножко пыталась учить украинский язык.

Собственно - не-подписание Януковичем договора с Европейским Союзом в ноябре 2013, виновато в том что я решила пару дней писать на старой русской орфографии...
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: Devorator linguarum от января 19, 2014, 14:44
Почему ревнители ратуют за правописание начала 20 в., а не, например, начала 19 в.? У меня первое вызывает некоторое культурное отторжение, в отличие от второго. Просто орфография начала 20 в. однозначно воспринимается как орфография периода национальной катастрофы, что совсем не есть хорошо.
Но я так понимаю - именно я вдохновила создать эту тему?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Цитата: NikolaoDen от января 19, 2014, 20:03
Второй былъ поддержанъ пьяной матроснёй, громившей типографіи съ ятями и ерами.
Николай, детский сад. :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rwseg

Цитата: NikolaoDen от января 19, 2014, 20:03
Въ использованіи старой орѳографіи (русской) въ отличіѣ отъ новой (совѣтской) есть явный политическій аспектъ. Всѣ извѣстные мнѣ люди, использующіе старую орѳографію, суть антикоммунисты, и, въ большинствѣ своёмъ, монархисты.
Ладно ѣти, в них есть некий языковой смысл, но зачем тащить глупую условность «і перед гласными» и твердый знакЪ? В чём их сакральный смысл?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр