Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*Написание сложных союзов и др. слов

Автор Wolliger Mensch, января 15, 2014, 20:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Pawlo

сегодня надо писать через в так как слово сего там уже давно не ощущаеться большинством носиетелей
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Wolliger Mensch

Цитата: Pawlo от января 15, 2014, 21:25
сегодня надо писать через в так как слово сего там уже давно не ощущаеться большинством носиетелей

Offtop
Опять не поддающаяся расшифровке куча букв от Павла. :fp:

Генитив времени, хоть и перестал быть живым оборотом, сохранился в обозначениях дат: сего года, сего месяца, есть и раздельное, с аналогически выравненным местом ударения сего дня́, а также выражение до сего дня́. Кроме того, в говорах есть вопросительное кого́дня «когда».

Кроме того, если народ юморит, глядя на часы, что сегодня уже стало тогодня — значит, составные части слова ощущаются в полной мере. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Валентин Н

Нащот потомучты... ЧТО может цепляться не только к ПОТОМУ, наверно, действительно, надо через дефис писать: потому-что, так-что, почему-что. А вот как писать ИЗ-ЗА ТОГО-ЧТО, так чтоли?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Марго

Прочитала вырезанную (то есть специально выделенную) тему. Сначала подумала, что это в ПР... :(


Алексей Гринь

Так как черту провести чёткую сложно, я бы вообще всегда писал раздельно те слова, где отдельные части существуют в языке независимо. За чем мучаться и запоминать рандомные правила со шмелистскими разграничениями типа «зачем» = why, «за чем» ~ за кем?
肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

Цитата: Алексей Гринь от января 16, 2014, 04:50Так как черту про вести чёткую с ложно, я бы во обще всегда писал раз дельно те слова, где от дельные части существуют в языке не зависимо.
Fxd.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алексей Гринь

Цитата: Bhudh от января 16, 2014, 05:26
Fxd.
Я хотел написать про приставки как исключения (приставки и предлоги это всё-таки разные вещи, приставки независимо не существуют); плюс хотел написать, что я не знаю, что делать с не-. Но удалил.

Цитата: Bhudh от января 16, 2014, 05:26
во обще
Слова обще нету как независимого, так что оно пишется слитно.
肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алексей Гринь

Цитата: Bhudh от января 16, 2014, 05:35
Как вариант слова общо может существовать.
Грамматика кривая получается (другое дело: в общем). Не надо придумывать. Плюс слово всё равно воспринимается как единое целое (ваааапще, ваще).
肏! Τίς πέπορδε;

Pawlo

Цитата: Алексей Гринь от января 16, 2014, 04:50
Так как черту провести чёткую сложно, я бы вообще всегда писал раздельно те слова, где отдельные части существуют в языке независимо. За чем мучаться и запоминать рандомные правила со шмелистскими разграничениями типа «зачем» = why, «за чем» ~ за кем?
Лично я слово зачем в значении why не воспринимаю подсознательно как состоящее из 2 частей.  Думаю таких людей немало.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Wolliger Mensch

Цитата: Pawlo от января 16, 2014, 08:00
Лично я слово зачем в значении why не воспринимаю подсознательно как состоящее из 2 частей.  Думаю таких людей немало.
Нельзя судить о восприятии по машинальной речи. В такой речи все слова человек «выплёвывает», не разделяя на части, даже те, что построены по живым и регулярным моделям. При анализе живого морфологического членения нужно таки дать «подопытному» подумать, иначе же — у вас все слова в языке станут простыми, состоящими из одной морфемы. :stop:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

वरुण

वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Pawlo

Цитата: Wolliger Mensch от января 16, 2014, 13:39
Цитата: Pawlo от января 16, 2014, 08:00
Лично я слово зачем в значении why не воспринимаю подсознательно как состоящее из 2 частей.  Думаю таких людей немало.
Нельзя судить о восприятии по машинальной речи. В такой речи все слова человек «выплёвывает», не разделяя на части, даже те, что построены по живым и регулярным моделям. При анализе живого морфологического членения нужно таки дать «подопытному» подумать, иначе же — у вас все слова в языке станут простыми, состоящими из одной морфемы. :stop:
Речь не только о речи(пардон за каламбур) но и написании при написании я тоже не воспринимаю ели не задумаюсь. То есть при ввелении того правила которое было предложено людям с таким же восприятием как и я пришлось бы выучить членение слова заново, напрягаться при письме вспоминая что оно разложимо и т п.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Wolliger Mensch

Цитата: Pawlo от января 16, 2014, 14:26
То есть при ввелении того правила которое было предложено людям с таким же восприятием как и я пришлось бы выучить членение слова заново, напрягаться при письме вспоминая что оно разложимо и т п.
Практика показывает: школьники учат новые правила написания безо всяких проблем. А нытьё — это ото взрослых, которые думать разучились. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: Pawlo от января 16, 2014, 08:00
Лично я слово зачем в значении why не воспринимаю подсознательно как состоящее из 2 частей.  Думаю таких людей немало.
Цитата: Pawlo от января 16, 2014, 14:26
напрягаться при письме вспоминая что оно разложимо
Вряд ли слова типа как будто (кабутта) воспринимаются как состоящие из 2 частей. Но ведь пишутся раздельно. И никто не напрягается про разложимость. Это дело автоматики. Просто, если иметь универсальное правило, и если автор забыл правильное правописание конкретного слова, он мог бы сам логически вывести орфографию, не полагаясь на словарь.
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от января 16, 2014, 15:24
Вряд ли слова типа как будто (кабутта) воспринимаются как состоящие из 2 частей. Но ведь пишутся раздельно. И никто не напрягается про разложимость. Это дело автоматики. Просто, если иметь универсальное правило, и если автор забыл правильное правописание конкретного слова, он мог бы сам логически вывести орфографию, не полагаясь на словарь.
Кстати, тогда нужно будет писать как будь то. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Pawlo

Цитата: Алексей Гринь от января 16, 2014, 15:24
Цитата: Pawlo от января 16, 2014, 08:00
Лично я слово зачем в значении why не воспринимаю подсознательно как состоящее из 2 частей.  Думаю таких людей немало.
Цитата: Pawlo от января 16, 2014, 14:26
напрягаться при письме вспоминая что оно разложимо
Вряд ли слова типа как будто (кабутта) воспринимаются как состоящие из 2 частей. Но ведь пишутся раздельно. И никто не напрягается про разложимость. Это дело автоматики. Просто, если иметь универсальное правило, и если автор забыл правильное правописание конкретного слова, он мог бы сам логически вывести орфографию, не полагаясь на словарь.
Насчет как будто то я предпочел бы его и еще ряд скорее слить чем наоборот разделять слитые.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от января 16, 2014, 15:27
Кстати, тогда нужно будет писать как будь то. :yes:
Ага, и в таком разложении выглядит очень даже логично. Ведь уже есть будь то.
肏! Τίς πέπορδε;

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр