Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Древненовгородский как отдельный восточнославянский язык

Автор Dana, января 11, 2014, 16:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

SIVERION

Цитата: Nevik Xukxo от января  2, 2015, 23:19
Цитата: Andrej82 от января  2, 2015, 20:59
но Нестор (хоть он и не ахти какой источник) писал про радимичей и вятичей, что они "рода ляшского", если мне не изменяет память.
Мутная легенда. Емнип ни черта не подтверждается по толку.
русское население на бывших землях Вятичей и Радимичей антропологически намного ближе к полякам чем к белорусам,украинцам,чехам и словакам, так что доля правды в этой легенде наверно все таки есть
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Chwjodor

Что в итоге решили? Древненовгородский - такой же язык, как и ЦСЯ, или же точно и верно - диалект древнерусского? Или же до Олега это язык, а после образования Киевской Руси одиалектился древнерусским?
Шиз-дилентант, спрашивающий о (не)нужных лингвистических вопросах.


AVIXA

Цитата: Chwjodor от марта 16, 2021, 21:27
Что в итоге решили? Древненовгородский - такой же язык, как и ЦСЯ, или же точно и верно - диалект древнерусского? Или же до Олега это язык, а после образования Киевской Руси одиалектился древнерусским?
Отдиалектили его после присоединения Новгорода к Москве.
Нет у меня авторитетов.
И не было никогда.

Chwjodor

Цитата: AVIXA от марта 16, 2021, 21:53
Цитата: Chwjodor от марта 16, 2021, 21:27
Что в итоге решили? Древненовгородский - такой же язык, как и ЦСЯ, или же точно и верно - диалект древнерусского? Или же до Олега это язык, а после образования Киевской Руси одиалектился древнерусским?
Отдиалектили его после присоединения Новгорода к Москве.
Я говорю о том, что язык Новгорода до Олега стал частью древнерусского после событий начала X века, а не что он слился с московским диалектом. В любом случае - каков статус древненовгородского как языка по итогу? Язык? Диалект?
Шиз-дилентант, спрашивающий о (не)нужных лингвистических вопросах.

piton

Цитата: AVIXA от марта 16, 2021, 21:53
Цитата: Chwjodor от марта 16, 2021, 21:27
Что в итоге решили? Древненовгородский - такой же язык, как и ЦСЯ, или же точно и верно - диалект древнерусского? Или же до Олега это язык, а после образования Киевской Руси одиалектился древнерусским?
Отдиалектили его после присоединения Новгорода к Москве.
Это неверно. Зализняк указывает, что ДНД к моменту присоединения Новгорода уже утратил оригинальные особенности.
W

AVIXA

Цитата: piton от марта 16, 2021, 21:58
Цитата: AVIXA от марта 16, 2021, 21:53
Цитата: Chwjodor от марта 16, 2021, 21:27
Что в итоге решили? Древненовгородский - такой же язык, как и ЦСЯ, или же точно и верно - диалект древнерусского? Или же до Олега это язык, а после образования Киевской Руси одиалектился древнерусским?
Отдиалектили его после присоединения Новгорода к Москве.
Это неверно. Зализняк указывает, что ДНД к моменту присоединения Новгорода уже утратил оригинальные особенности.
Во-первых не диалект, а язык.
Он не польский, не руский и не словенский, хотя вливание лексики двух последних с годами все заметнее.
Во-вторых верить Зализняку стоит не всегда и не везде.
Нет у меня авторитетов.
И не было никогда.

AVIXA

Ну это мягенько так.
А если прямо, то Зализняк-старый хитрый лис-конформист и в целом от него может быть больше вреда, чем пользы.


Вот интересная берестяная грамота

Условная дата 1200‒1220 (с вероятным смещением вперёд)
Стратиграфическая дата кон. XII – 1 пол. XIII в.
Внестратиграфическая дата первое 20-летие XIII в.


Внутренняя сторона

+ ѿ анє покло ко климѧтє братє господинє попєцалоуи о моємо ороудьє коснѧтин‐
оу а нынє извєта ємоу людєми како єси возложило пороукоу на мою сєстроу и на доцєрь єи н‐
азовало єси сьтроу мою коровою и доцєрє блѧдєю а нынєца ѳєдо прьєхаво оуслышаво то слово
и выгонало сетроу мою и хотєло потѧти а нынєца господинє братє согадаво со воєлавомо молови ємоу
тако єси возложило то слово такоко довєди ажє ти возомолови коснѧтино дала роукоу
{л} за зѧтє ты же брацє господинє молови ємо тако


Внешняя сторона

ожє боудоу люди на мою сьтроу ожє боудоу люди при комо боудоу дала роукоу за зѧтє то тє ѧ во винє
ты пако братє испытаво котороє слово звєло на мѧ и пороукоу а боудоу люди на томо тобє нє сєтра
а моужєви нє жєна ты же мѧ и потєни не зєрѧ на ѳедора и даѧла моѧ доци коуны людєми с ызвето‐
мо а заклада просила и позовало мєнє во погосто и ѧзо прєхала оже оно поєхало процє а рєкѧ тако
ѧзо солю :Д: дворѧно по гривєнє сьбра



И перевод


'От Анны поклон Климяте. Господин брат, вступись за меня перед Коснятином в моем деле. Сделай ему при людях [следующее] заявление о его неправоте: «После того как ты возложил поручительскую ответственность (букв.: поручительство) на мою сестру и на ее дочь (т. е. заявил, что они поручились) [и] назвал сестру мою курвою, а дочь блядью, теперь Фед (Федор), приехавши и услышав об этом обвинении, выгнал сестру мою и хотел убить». Так что, господин брат, согласовавши с Воеславом, скажи ему (Коснятину): «[Раз] ты предъявил это обвинение, так докажи». Если же скажет Коснятин: «Она поручилась за зятя», — то ты, господин братец, скажи ему так: «Если будут свидетели против моей сестры, если будут свидетели, при ком она (букв.: я) поручилась за зятя, то вина на ней (букв.: на мне)». Когда же ты, брат, проверишь, какое обвинение и [какое] поручительство он (Коснятин) на меня взвел, то, если найдутся свидетели, подтверждающие это, — я тебе не сестра, а мужу не жена. Ты же меня и убей, не глядя на Федора (т. е. не принимая его во внимание). А давала моя дочь деньги при людях, с публичным объявлением и требовала заклада. А он (Коснятин) вызвал меня в погост, и я приехала, потому что он уехал со словами: «Я шлю четырех дворян за гривнами серебра (т. е. чтобы они взяли положенный штраф)»'.

Спрашивается: что за дятлы делали этот перевод?
Нет у меня авторитетов.
И не было никогда.

Chwjodor

Шиз-дилентант, спрашивающий о (не)нужных лингвистических вопросах.

AVIXA

Нет у меня авторитетов.
И не было никогда.

Chwjodor

Цитата: AVIXA от марта 16, 2021, 22:36
Ах да
№531
Так, хорошо, есть цельная одна грамота с каким-то текстом древненовгородским. Дальше у нас что? Что нам это даёт? Как отвечает на вопрос?
Шиз-дилентант, спрашивающий о (не)нужных лингвистических вопросах.

AVIXA

Цитата: Chwjodor от марта 16, 2021, 22:42
Цитата: AVIXA от марта 16, 2021, 22:36
Ах да
№531
Так, хорошо, есть цельная одна грамота с каким-то текстом древненовгородским. Дальше у нас что? Что нам это даёт? Как отвечает на вопрос?
Во-первых сравним язык грамоты с киевским языком, по состоянию на 13-й век они отличные.
Во-вторых иллюстрация квалификации Зализняка, так и не сумевшего эту грамоту перевести.   
Нет у меня авторитетов.
И не было никогда.

Agabazar

Цитата: Rwseg от января 11, 2014, 16:48
Он знает, как отличить язык от диалекта?

С этим как-нибудь сочтёмся.
Но диалект чего?  А если назовём языком, то к каким другим языкам примыкает?

Chwjodor

Цитата: AVIXA от марта 16, 2021, 23:00
Во-первых сравним язык грамоты с киевским языком, по состоянию на 13-й век они отличные.
Пока что в грамоте вижу общевосточнославянские тенденции, как например переход начального /е/ в /о/, опусканье глагола-связки, энное число церковнославянизмов, общевосточнославянские денежные меры. Да, есть цоканье, но оно есть в северных говорах и сегодня, и что же теперь? В Старой Ладоге свой староладожский язык?  :what:

Цитата: AVIXA от марта 16, 2021, 23:00
Во-вторых иллюстрация квалификации Зализняка, так и не сумевшего эту грамоту перевести.
Ачойта он её то и дело упоминает в своей работе "Древненовгородский диалект"? Стр. 20, 37, 49, 65, 68, 73 и дальше.
Шиз-дилентант, спрашивающий о (не)нужных лингвистических вопросах.

AVIXA

Цитата: Chwjodor от марта 16, 2021, 23:24
Да, есть цоканье
То бишь мазурение.
Цитироватьно оно есть в северных говорах и сегодня, и что же теперь? В Старой Ладоге свой староладожский язык?
Отголоски.
Бывает.
ЦитироватьАчойта он её то и дело упоминает в своей работе "Древненовгородский диалект"? Стр. 20, 37, 49, 65, 68, 73 и дальше.
А кто ему дохтур?

Здесь причина-ошибка Ани.
Да и ошибка ли?
Во-общем не "разложившаяся" (или как правильно, поправьте, я не лингвист) аффриката [кг].
Аня написала пороукоу.
Если бы написала пороукгоу или пороугоу (поругу, поругание), то может быть дошло бы, хотя Бог его знает.

Нет у меня авторитетов.
И не было никогда.

AVIXA

Короче вот перевод, понятный и логичный:

От Ани поклон Климяте. Брате-господине, попечись (позаботься) о моем деле пред Коснятином.
Допроси его перед свидетелями: зачем ты порочишь мою сестру и ее дочь, называя сестру мою курвой и дочь [ее] блядью?
Теперь, господине брате, согласовав с Воелавом, скажи ему: так как ты выдвинул обвинение, то докажи.
Ты скажи: Коснятин опорочил зятя.
Ты же, брате господине, скажи ему так: если будут свидетели против моей сестры, если будут свидетели, при ком [она] опорочила зятя, то я виновен.
Ты еще, брате, допроси кто возвел на меня поругу, а если будут тому свидетели, то тебе я не сестра и мужу не жена, ты же меня и убей, не глядя на Федора.
И дала моя дочь деньги следователям и заклада [от него] просила, и позвал [он] меня в погост, и я
приехала, он же уехал прочь, сказав: я зашлю четырем дворянам по гривне серебра.

Нет у меня авторитетов.
И не было никогда.

AVIXA

Прошу прощения пропустил строку, теперь добавил (подчеркнутое).


От Ани поклон Климяте. Брате-господине, попечись (позаботься) о моем деле пред Коснятином.
Допроси его перед свидетелями: зачем ты порочишь мою сестру и ее дочь, называя сестру мою курвой и дочь [ее] блядью?
А ныне Федор, приехав и услышав ту весть, выгнал мою сестру и хотел убить.
Теперь, господине брате, согласовав с Воелавом, скажи ему: так как ты выдвинул обвинение, то докажи.
Ты скажи: Коснятин опорочил зятя.
Ты же, брате господине, скажи ему так: если будут свидетели против моей сестры, если будут свидетели, при ком [она] опорочила зятя, то я виновен.
Ты еще, брате, допроси кто возвел на меня поругу, а если будут тому свидетели, то тебе я не сестра и мужу не жена, ты же меня и убей, не глядя на Федора.
И дала моя дочь деньги следователям и заклада [от него] просила, и позвал [он] меня в погост, и я
приехала, он же уехал прочь, сказав: я зашлю четырем дворянам по гривне серебра.

Нет у меня авторитетов.
И не было никогда.

Wolliger Mensch

Цитата: Chwjodor от марта 16, 2021, 23:24
опусканье глагола-связки, энное число церковнославянизмов, общевосточнославянские денежные меры.

Вот это всё каким образом относится к исторической фонетике?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: AVIXA от марта 16, 2021, 22:15
Во-вторых верить Зализняку стоит не всегда и не везде.

Здесь не религиозное собрание собрание, о какой вере вы вещаете?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Agabazar

Цитата: AVIXA от марта 16, 2021, 23:00
Во-вторых иллюстрация квалификации Зализняка, так и не сумевшего эту грамоту перевести.
Одним из первых, кто заговорил о ДНД, наверное, был Зализняк.

Означает ли ваш нынешний «наезд» на него, что вы, тем самым,  ставите под сомнение самоё концепцию ДНД? Дескать, что взять с Зализняка и прочих, никакого «доверия» и «веры».

Chwjodor

Цитата: Wolliger Mensch от марта 17, 2021, 07:35
Вот это всё каким образом относится к исторической фонетике?
К фонетике - не знаю, о ней в этой части предложения я ничего не говорил.
Шиз-дилентант, спрашивающий о (не)нужных лингвистических вопросах.

Chwjodor

Цитата: AVIXA от марта 16, 2021, 23:50
Здесь причина-ошибка Ани.
Да и ошибка ли?
Во-общем не "разложившаяся" (или как правильно, поправьте, я не лингвист) аффриката [кг].
Аня написала пороукоу.
Если бы написала пороукгоу или пороугоу (поругу, поругание), то может быть дошло бы, хотя Бог его знает.
Хорошо. В целой одной грамоте есть связь с аффрикатой "кг" (или что вы хотели сказать?), как это отвечает на вопрос? :what:
Шиз-дилентант, спрашивающий о (не)нужных лингвистических вопросах.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Chwjodor

Цитата: DarkMax2 от марта 17, 2021, 10:07
Цитата: Chwjodor от марта 17, 2021, 09:58
В целой одной грамоте есть аффриката "кг"
Диграф.
Здесь уж не возьмусь говорить о том, что AVIXA подразумевает. Но если это именно диграф, то пусть будет диграф.
Шиз-дилентант, спрашивающий о (не)нужных лингвистических вопросах.

AVIXA

Цитата: Wolliger Mensch от марта 17, 2021, 07:36
Цитата: AVIXA от марта 16, 2021, 22:15
Во-вторых верить Зализняку стоит не всегда и не везде.

Здесь не религиозное собрание собрание, о какой вере вы вещаете?
Прошу прощения, постараюсь впредь быть корректнее.
Нет у меня авторитетов.
И не было никогда.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр