Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

On-line transliteratar dla biełaruskaj tradycyjnaj łacinki

Автор Lugat, декабря 24, 2013, 11:31

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: Pawlo от декабря 28, 2013, 01:29
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 28, 2013, 01:15
Яшчэ маленькае пытаньне. У белмове ё некаторыя словы, якія вымаўляюцца не праз h, а праз g - ganak, guzik, rezginy, штось яшчэ... А праграмка г перетварае ў h і толькі. Хаця мо з гэтым разьбірацца заскладана, колькі тых нюансаў
Ў вас яны так сама ёсьць ?

У літаратурнай мове так.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Lugat


Dy_što_ty_havoryš

Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Lugat

Pakul što ŭnios ŭsie nazvanyja vypadki z užyvanniem litary «g». Kali treba ŭniesci jakija-niebudź karektyvy, to možna adkryć jakim-niebudź tekstavym redaktaram skrypt lacinka.js i dapoŭnić. Toje ž samaje zroblena ŭ transliteratare BelLat, jaki ŭjaŭlaje saboj prastuju html staronku. Kab uniesci karektyvy, treba adkryć tečku instrumientaŭ da html staroncy i adkryć tekstavym redaktaram skrypt BelarusianToLatinka.js. Enjoy!

Dy_što_ty_havoryš

Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Lugat

I tabie dziakuj, druža! Kali buduć niejkija dapaŭnienni, nie zabudź vykłasci i siudy. Mnie taksama cikava.

Dy_što_ty_havoryš

Я троху дапіліў, мінімальна. Каб ён разумеў розьніцу паміж ганкамі і дзеўкамі Ганкамі і г.д. Хаця абсалютнай дакладнасьці ня будзе ў пытаньні, яшчэ ня вырашаным для самой мовы.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.


dragun97yu

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 28, 2013, 18:17
Я троху дапіліў, мінімальна. Каб ён разумеў розьніцу паміж ганкамі і дзеўкамі Ганкамі і г.д. Хаця абсалютнай дакладнасьці ня будзе ў пытаньні, яшчэ ня вырашаным для самой мовы.

U movy dauno znojdzieny adkaz na hetaje pytańnie.
Pavoli, cicheńka, nezauvažna usie G piarojduć u H. Nasamreč, nia liču, što hetamu huku patrebnaje jakoje-niebudź ratavańnie.
Скопка - это маленькая скопа.

Lugat

Цитата: dragun97yu от декабря 29, 2013, 01:54
U movy dauno znojdzieny adkaz na hetaje pytańnie.
Pavoli, cicheńka, nezauvažna usie G piarojduć u H. Nasamreč, nia liču, što hetamu huku patrebnaje jakoje-niebudź ratavańnie.
Hałandcy, tak tyja ŭvohule pišuć «g», a čytajuć jaho amal jak biełaruskaje «h», ale na piśmie ŭsiotki adroznivajuć: g, h, ch ... Dy i ŭvohule, nadychodzić čas, kali ludzi bolš viaduć hutarki nia hukami, a litarami ... Jak my ciapier tut.  :green:

dragun97yu

Цитата: Lugat от декабря 29, 2013, 10:31
Цитата: dragun97yu от декабря 29, 2013, 01:54
U movy dauno znojdzieny adkaz na hetaje pytańnie.
Pavoli, cicheńka, nezauvažna usie G piarojduć u H. Nasamreč, nia liču, što hetamu huku patrebnaje jakoje-niebudź ratavańnie.
Hałandcy, tak tyja ŭvohule pišuć «g», a čytajuć jaho amal jak biełaruskaje «h», ale na piśmie ŭsiotki adroznivajuć: g, h, ch ... Dy i ŭvohule, nadychodzić čas, kali ludzi bolš viaduć hutarki nia hukami, a litarami ... Jak my ciapier tut.  :green:

Гэта не выключае тое, што ў большасці Г выбухное перайшло ды пераходзіць у Г фрыкатыўнае. Насуперак літаратурнаму вымаўленню, але ж... Хіба ня тыя ж працэсы былі ў ВКЛ?

P.S.: А што, калі галандцы - ліцвіны-ўцекачы к немцам? Што, калі яны проста вывучалі нямецкую мову, але ж пад уплывам сваёй беларускасці яны перарабілі нямецкую мову ў сучасную галандскую?
Скопка - это маленькая скопа.

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: dragun97yu от декабря 29, 2013, 14:29
Цитата: Lugat от декабря 29, 2013, 10:31
Цитата: dragun97yu от декабря 29, 2013, 01:54
U movy dauno znojdzieny adkaz na hetaje pytańnie.
Pavoli, cicheńka, nezauvažna usie G piarojduć u H. Nasamreč, nia liču, što hetamu huku patrebnaje jakoje-niebudź ratavańnie.
Hałandcy, tak tyja ŭvohule pišuć «g», a čytajuć jaho amal jak biełaruskaje «h», ale na piśmie ŭsiotki adroznivajuć: g, h, ch ... Dy i ŭvohule, nadychodzić čas, kali ludzi bolš viaduć hutarki nia hukami, a litarami ... Jak my ciapier tut.  :green:

Гэта не выключае тое, што ў большасці Г выбухное перайшло ды пераходзіць у Г фрыкатыўнае. Насуперак літаратурнаму вымаўленню, але ж... Хіба ня тыя ж працэсы былі ў ВКЛ?


У ВКЛ наадварот стараліся падкрэсьліць Г выбухны і пісалі КГ. Калі ўлічыць тагачасную паланізаванасьць мовы, думаю, так і вымаўлялася, адрозна ад Г.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

dragun97yu

Скопка - это маленькая скопа.

Dy_što_ty_havoryš

Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

dragun97yu

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 29, 2013, 15:01
Цитата: dragun97yu от декабря 29, 2013, 14:58
Так-так...

http://by-mova.livejournal.com/1186228.html

Хто ў нас мінак гэткі? :)

ой-вэй.

Аўжэж.
Гледзячы па каментарах, karpienka ведае пра ЛФ крыху больш за мінака. Такім чынам...
Скопка - это маленькая скопа.

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: dragun97yu от декабря 29, 2013, 15:14
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 29, 2013, 15:01
Цитата: dragun97yu от декабря 29, 2013, 14:58
Так-так...

http://by-mova.livejournal.com/1186228.html

Хто ў нас мінак гэткі? :)

ой-вэй.

Аўжэж.
Гледзячы па каментарах, karpienka ведае пра ЛФ крыху больш за мінака. Такім чынам...

Такім чынам я рэкламую ЛФ і памагаю харошым людзям.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

dragun97yu

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 29, 2013, 15:20
Цитата: dragun97yu от декабря 29, 2013, 15:14
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 29, 2013, 15:01
Цитата: dragun97yu от декабря 29, 2013, 14:58
Так-так...

http://by-mova.livejournal.com/1186228.html

Хто ў нас мінак гэткі? :)

ой-вэй.

Аўжэж.
Гледзячы па каментарах, karpienka ведае пра ЛФ крыху больш за мінака. Такім чынам...

Такім чынам я рэкламую ЛФ і памагаю харошым людзям.

Мда... Цікавенька выйшла, спадар Карпенка :green:
Скопка - это маленькая скопа.

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: dragun97yu от декабря 29, 2013, 15:22
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 29, 2013, 15:20
Цитата: dragun97yu от декабря 29, 2013, 15:14
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 29, 2013, 15:01
Цитата: dragun97yu от декабря 29, 2013, 14:58
Так-так...

http://by-mova.livejournal.com/1186228.html

Хто ў нас мінак гэткі? :)

ой-вэй.

Аўжэж.
Гледзячы па каментарах, karpienka ведае пра ЛФ крыху больш за мінака. Такім чынам...

Такім чынам я рэкламую ЛФ і памагаю харошым людзям.

Мда... Цікавенька выйшла, спадар Карпенка :green:

Маё прозьвішча сьвяцілася ўжо тут ня раз. Таму ўжо нават нецікава. 
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

dragun97yu

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 29, 2013, 15:25
Цитата: dragun97yu от декабря 29, 2013, 15:22
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 29, 2013, 15:20
Цитата: dragun97yu от декабря 29, 2013, 15:14
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 29, 2013, 15:01
Цитата: dragun97yu от декабря 29, 2013, 14:58
Так-так...

http://by-mova.livejournal.com/1186228.html

Хто ў нас мінак гэткі? :)

ой-вэй.

Аўжэж.
Гледзячы па каментарах, karpienka ведае пра ЛФ крыху больш за мінака. Такім чынам...

Такім чынам я рэкламую ЛФ і памагаю харошым людзям.

Мда... Цікавенька выйшла, спадар Карпенка :green:

Маё прозьвішча сьвяцілася ўжо тут ня раз. Таму ўжо нават нецікава.

А вось і адказ, чаму я ўжо як два тыдні не магу ўспомніць, хто ж быў за Карпенка і чаму я яго знаю.
Скопка - это маленькая скопа.

Pawlo

Цитата: dragun97yu от декабря 29, 2013, 14:29
Цитата: Lugat от декабря 29, 2013, 10:31
Цитата: dragun97yu от декабря 29, 2013, 01:54
U movy dauno znojdzieny adkaz na hetaje pytańnie.
Pavoli, cicheńka, nezauvažna usie G piarojduć u H. Nasamreč, nia liču, što hetamu huku patrebnaje jakoje-niebudź ratavańnie.
Hałandcy, tak tyja ŭvohule pišuć «g», a čytajuć jaho amal jak biełaruskaje «h», ale na piśmie ŭsiotki adroznivajuć: g, h, ch ... Dy i ŭvohule, nadychodzić čas, kali ludzi bolš viaduć hutarki nia hukami, a litarami ... Jak my ciapier tut.  :green:

Гэта не выключае тое, што ў большасці Г выбухное перайшло ды пераходзіць у Г фрыкатыўнае. Насуперак літаратурнаму вымаўленню, але ж... Хіба ня тыя ж працэсы былі ў ВКЛ?


Спраўды тыя ж! Не патрэбна рабіць з гэтага трагедыю
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: dragun97yu от декабря 29, 2013, 15:29
А вось і адказ, чаму я ўжо як два тыдні не магу ўспомніць, хто ж быў за Карпенка і чаму я яго знаю.

А ты ё ў ЖЖ?
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

dragun97yu

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 29, 2013, 16:14
Цитата: dragun97yu от декабря 29, 2013, 15:29
А вось і адказ, чаму я ўжо як два тыдні не магу ўспомніць, хто ж быў за Карпенка і чаму я яго знаю.

А ты ё ў ЖЖ?

Chutčej nie, čym tak.
Časami prosta čytaju LJ.
Скопка - это маленькая скопа.

Dy_što_ty_havoryš

Я пад сябе дапіліў, замяніўшы польскае Л, але паколькі ідэя паважанага аўтара была ня ў тым, я пашыраць дапіленае ня буду, каб не пашыраць сваю ерась. Пакіну сабе.  :) Хаця калі аўтар захоча ўбачыць, я выкладу тут.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Pawlo

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 29, 2013, 16:14
Цитата: dragun97yu от декабря 29, 2013, 15:29
А вось і адказ, чаму я ўжо як два тыдні не магу ўспомніць, хто ж быў за Карпенка і чаму я яго знаю.

А ты ё ў ЖЖ?
даречы раней ня бачыў гэткага скароту в беларускай мове  - ё ад ёсьць
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

dragun97yu

Цитата: Pawlo от декабря 29, 2013, 17:44
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 29, 2013, 16:14
Цитата: dragun97yu от декабря 29, 2013, 15:29
А вось і адказ, чаму я ўжо як два тыдні не магу ўспомніць, хто ж быў за Карпенка і чаму я яго знаю.

А ты ё ў ЖЖ?
даречы раней ня бачыў гэткага скароту в беларускай мове  - ё ад ёсьць

U mianie babulia hetak kaža.
Скопка - это маленькая скопа.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр