Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Поговорим шепотом?

Автор Драгана, декабря 15, 2013, 13:53

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Драгана

Как считается, если говорить шепотом, то звонкие согласные оглушаются. Без голоса же.
Но практически, на деле - обычно мы прекрасно различаем слова бочка и почка, кот и год, тень и день, произнесенные шепотом.
Эксперимент проведен, слова действительно опознаются правильно.
Какие же тогда дополнительные различительные признаки звонких и глухих согласных есть в русском языке?

Драгана

Предполагаю, что возможно, глухие согласные произносятся несколько порезче, а звонкие - более ослабленно по сравнению с глухими. В обычной речи это не особо заметно, по крайней мере не фонематично. Этой некоторой резковатостью глухие согласные компенсируются, чтобы слышимость глухих и звонких была в целом одинакова. Но когда говорим шепотом, тут этот дополнительный нефонематичный признак становится смыслоразличительным. Такое возможно?

Mercurio

Попробовал произнести шепотом день, год и бочка. По-моему не оглушаются :donno:
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Wolliger Mensch

Цитата: Mercurio от декабря 15, 2013, 15:00
Попробовал произнести шепотом день, год и бочка. По-моему не оглушаются :donno:

Потому что кот — [kʰotʰ], а год шёпотом — [kotʰ]. Вы слышите разницу, и думаете что не оглушаются, потому что в нормальной речи у вас там [g].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тайльнемер

Томан в своё время объяснял мне и ещё одному товарищу, в чём тут дело.
Если я правильно помню, то его исследования показали, что, когда человек говорит шёпотом, его голосовые связки не совсем не работают, а работают в другом режиме. Если при нормальной речи связки могут колебаться, то при шёпоте они могут создавать помеху потоку воздуха, что акустически даёт некий шум.
На спектрограммах шёпота ровно в тех местах, где в обычной речи было бы видно наличие голоса, можно видеть наличие этого «шёпотного шума» — звонкие звуки произносятся с шёпотным шумом, глухие без.
Собственно, когда вы произносите гласные шёпотом, они состоят из этого шёпотного шума, пропущенного через резонатор ротовой полости. А если вы будете просто выдыхать, поставив язык в позицию артикуляции гласного, то шёпота не получится.

Надо реквестировать Томана за подробностями.

Драгана

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 15, 2013, 16:23
Потому что кот — [kʰotʰ], а год шёпотом — [kotʰ].
Да, нечто подобное, и я так подумала.

Цитата: Тайльнемер от декабря 15, 2013, 16:57
когда человек говорит шёпотом, его голосовые связки не совсем не работают, а работают в другом режиме
И это есть такое дело. Сказала шепотом "аааа" - да, это не то же самое, что просто выдох.

Цитата: Тайльнемер от декабря 15, 2013, 16:57
Надо реквестировать Томана за подробностями.
А он что, в бане?


Джереми

По губам видно. Глухонемые вообще никаких шумов и артикуляций не улавливают, а с губ считывают. Когда произносите шёпотом "кот", губы лишь слегка вздрагивают, а "год" - в начале вытягиваются, а "гход" - нижняя несколько отходит назад. Поэтому, если глухонемой научился "слышать" с губ один диалект (произношение), он сильно сбивается на считывании другого внутри этого же языка. Г/н невестка знакомых около года училась читать по губам речь свёкров. Если при ней начинаешь говорить по-украински, она практически не понимает ничего. Похожее было с вьетнамцами - они чутки к разному произношению - сразу же отличили русский язык парня с Брянщины и мой.
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Rashid Jawba

Цитата: Тайльнемер от декабря 15, 2013, 16:57
Надо реквестировать Томана за подробностями.
Секвестрировать :o - не надо.
Апче, беря ширше, шепот отличается от нормы несущественно. Др.дело владельцы трахеостом. Они используют для речи мизерный об'ем воздуха над щелью, и их речь почему-то мне напоминает эскимосский.
И Джеймса Джойса Whistle, тоже пачимута.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Драгана

Цитата: Джереми от декабря 15, 2013, 19:59
Когда произносите шёпотом "кот", губы лишь слегка вздрагивают, а "год" - в начале вытягиваются, а "гход" - нижняя несколько отходит назад. Поэтому, если глухонемой научился "слышать" с губ один диалект (произношение), он сильно сбивается на считывании другого внутри этого же языка.
Вооот, диалекты!
Кот и год - могут отличаться качеством гласного в определенном диалекте.
Читала, что кто-то то ли из литературоведов, то ли еще кто в своих записках упоминал, что когда в детстве читал "Сказку о попе и работнике его Балде", недоумевал, почему это рифма - "жил был поп - толоконный лоб", ведь слова поп и лоб совсем не рифмуются! А дело в том, что в диалекте той местности гласный о в слове поп был более закрытый, чем в слове лоб, и эта разница была явно заметной на слух!
Там и "корова-здорова" не рифма. Корова звучит как нечто типа "коруова", а здорова - просто "здорова".

Y.R.P.

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 15, 2013, 16:23
Цитата: Mercurio от декабря 15, 2013, 15:00
Попробовал произнести шепотом день, год и бочка. По-моему не оглушаются :donno:
Потому что кот — [kʰotʰ], а год шёпотом — [kotʰ]. Вы слышите разницу, и думаете что не оглушаются, потому что в нормальной речи у вас там [g].
Вы не путаете русский с английским?
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Драгана

Цитата: Y.R.P. от декабря 15, 2013, 21:11
Вы не путаете русский с английским?
У меня-то как раз в обычной русской речи ничего "английского" нет. А такое предположение возникло. Потому и спрашиваю.

Джереми

Цитата: Драгана от декабря 15, 2013, 20:51
читал "Сказку о попе и работнике его Балде", недоумевал, почему это рифма - "жил был поп - толоконный лоб", ведь слова поп и лоб совсем не рифмуются! А дело в том, что в диалекте той местности гласный о в слове поп был более закрытый, чем в слове лоб, и эта разница была явно заметной на слух!
Там и "корова-здорова" не рифма. Корова звучит как нечто типа "коруова", а здорова - просто "здорова".
А не потому что -б- в слове "лоб" у него не оглушалось? Я даже шёпотом скажу "лоб", "hод", а не "лоп", "гот".
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Драгана

Цитата: Джереми от декабря 15, 2013, 21:57
А не потому что -б- в слове "лоб" у него не оглушалось? Я даже шёпотом скажу "лоб", "hод", а не "лоп", "гот".
Нет, именно в том случае различие было на уровне гласных.

Тайльнемер


Hellerick

Цитата: Mercurio от декабря 15, 2013, 15:00
Попробовал произнести шепотом день, год и бочка. По-моему не оглушаются :donno:

А у меня получились тень, кот и почка. По крайней мере, я не ощущаю разницы с этими словами.

Джереми

Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

ostapenkovr

Цитата: Джереми от декабря 16, 2013, 05:50
Цитата: Тайльнемер от декабря 16, 2013, 02:34
Цитата: Джереми от декабря 15, 2013, 21:57
"лоб", "hод", а не "лоп", "гот".
А вы откуда?
Краснодарская губ., ю-з
Странно, такое произношение характерно для этнических украинцев, говорящих на русском. В Ставропольском крае конечные согласные оглушаются совершенно.

Джереми

Цитата: ostapenkovr от декабря 16, 2013, 07:37
Странно, такое произношение характерно для этнических украинцев, говорящих на русском. В Ставропольском крае конечные согласные оглушаются совершенно.
Совершенно верно! Когда говорю быстро, хоть и по-украински, часто оглушаются и у меня (кроме -в-). Если медленно, "чеканя слова", то даже не оглушаются и в русской речи. Наверное, и в Ставропольском кр. не всё так однозначно. В нач. 1990-х "балакав" с боргустанцами, "неоглушение" было заметно.
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

zwh

Цитата: Hellerick от декабря 16, 2013, 03:05
Цитата: Mercurio от декабря 15, 2013, 15:00
Попробовал произнести шепотом день, год и бочка. По-моему не оглушаются :donno:

А у меня получились тень, кот и почка. По крайней мере, я не ощущаю разницы с этими словами.
Попробовал шепотом произносить "целый год" и "целый кот". По-моему, звучит одинаково.

ostapenkovr

Проговаривал-проговаривал. Пришёл к выводу, что есть два вида шёпота. 1) Весьма громкий (с сохранением звонких и т. п.). 2) Совсем тихий ::)

Джереми

Нет, есть шёпот для себя - как бы ты ни шептал, как бы ни работали губы и лицо, ты всё равно всё понимаешь, но тебя может совершенно не понять ухом у твоего рта сидящий. А есть шёпот адресный - ты, хоть и шепчешь, но заботишься и выговариваешь слова "с выражением"-лица, конечно, а зачастую и жестикулируя. А так сами себе сколько не шепчите, а что можете понять? Ведь нормальный шёпот адресный. Никто ведь шёпотом сам с собой не разговаривает....кроме лингвистов.
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

ostapenkovr

Мня, э-э, как бы сказать, чтобы не  обидеть. Громким шёпотом можно говорить с другом или женой, в кино тож театре. А вот тихо уламывать (ст. 117 УК РСФСР)  ::)

Солохин

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 15, 2013, 16:23
кот — [kʰotʰ], а год шёпотом — [kotʰ]
Цитата: Тайльнемер от декабря 15, 2013, 16:57
На спектрограммах шёпота ровно в тех местах, где в обычной речи было бы видно наличие голоса, можно видеть наличие этого «шёпотного шума» — звонкие звуки произносятся с шёпотным шумом, глухие без.
Значит ли это, что ʰ - это и есть "шёпотный шум"?
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Тайльнемер

Цитата: Солохин от декабря 17, 2013, 13:43
Значит ли это, что ʰ - это и есть "шёпотный шум"?
Так наоборот же выходит. :dunno:

Солохин

Цитата: Тайльнемер от декабря 17, 2013, 14:22
Цитата: Солохин от декабря 17, 2013, 13:43Значит ли это, что ʰ - это и есть "шёпотный шум"?
Так наоборот же выходит. :dunno:
Если я правильно понял, в шёпотном варианте слова "год" звуки k и ʰ сливаются, звучат одновременно. А в "кот" звук ʰ появляется после k.
Потому и выходит ощутимое различие: [kʰotʰ] и [kotʰ]

Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр