Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

пропадает корень

Автор Dy_što_ty_havoryš, декабря 10, 2013, 18:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dy_što_ty_havoryš

Если мне не изменяет память,в белорусском слове "імі" (ими или ними) корень j - jimi. Но в силу определённых причин белорусское произношение теряется. Теряется положенное в начале слово йотирование перед "и". "Йими" под влиянием русского превращается в "ими" или даже "ыми". Как правильно описать то, что происходит тогда с корнем?
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Wolliger Mensch

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 10, 2013, 18:06
Если мне не изменяет память,в белорусском слове "імі" (ими или ними) корень j - jimi. Но в силу определённых причин белорусское произношение теряется. Теряется положенное в начале слово йотирование перед "и". "Йими" под влиянием русского превращается в "ими" или даже "ыми". Как правильно описать то, что происходит тогда с корнем?

То есть, развитие [йи > и] в белорусском невозможно, по-вашему?
Корень в формах ими, им, их кумулируется с окончанием. Он не исчезает.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 10, 2013, 19:16
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 10, 2013, 18:06
Если мне не изменяет память,в белорусском слове "імі" (ими или ними) корень j - jimi. Но в силу определённых причин белорусское произношение теряется. Теряется положенное в начале слово йотирование перед "и". "Йими" под влиянием русского превращается в "ими" или даже "ыми". Как правильно описать то, что происходит тогда с корнем?

То есть, развитие [йи > и] в белорусском невозможно, по-вашему?
Корень в формах ими, им, их кумулируется с окончанием. Он не исчезает.

Спасибо.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 10, 2013, 19:21
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 10, 2013, 19:19
Спасибо.

Хороший ответ на вопрос. :what:

Я не считаю, что пропадает. Теперь не считаю. Не филолог. Задался вопросом. спросил у Вас. Вы ответили. Спасибо.

Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр