Author Topic: Эмерікэн Інгλіш Сіріλік  (Read 5846 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Mercurio

  • Posts: 5793
  • Gender: Male
  • Aliis inserviendo ipse consumor...
« Reply #25on: November 29, 2013, 18:37 »
Шуь же.
Маршалла хуьлда! :green:
Offtop
имхо, сразу чеченский вспомнил
Da pacem, Domine, in diebus nostris
Quia non est alius
Qui pugnet pro nobis
Nisi tu Deus noster

« Reply #26on: November 29, 2013, 18:39 »
тогда и гѫт iт придется записывать как гѫρ iт. Нету у меня такого деления  :donno:
:yes:Хорошо. Надо будет посмотреть результаты на более поздней стадии. От омонимов (на письме) вы точно избавились, это полдела :)
Da pacem, Domine, in diebus nostris
Quia non est alius
Qui pugnet pro nobis
Nisi tu Deus noster

Online Easyskanker

  • Blogger
  • *
  • Posts: 5216
« Reply #27on: November 29, 2013, 19:05 »
тогда и гѫт iт придется записывать как гѫρ iт. Нету у меня такого деления  :donno:
:yes:Хорошо. Надо будет посмотреть результаты на более поздней стадии. От омонимов (на письме) вы точно избавились, это полдела :)
скажем так, только от самых нехороших омонимов :)  в чем состоит другая половина дела?

Offline Mercurio

  • Posts: 5793
  • Gender: Male
  • Aliis inserviendo ipse consumor...
« Reply #28on: November 29, 2013, 20:12 »
скажем так, только от самых нехороших омонимов :)  в чем состоит другая половина дела?
Остальные омонимы :green:
Ладно, шутки шутками. Нужно несколько раз перепроверить адекватность этой фонетической кириллицы, затем написать несколько текстов и дать попробовать понять публике :)
Da pacem, Domine, in diebus nostris
Quia non est alius
Qui pugnet pro nobis
Nisi tu Deus noster

Online Easyskanker

  • Blogger
  • *
  • Posts: 5216
« Reply #29on: November 30, 2013, 13:32 »
Попробуйте перевести:

Рон лет гоу оф ѕэ франт оф Малфоі'з роубз.
- Хі υаз прэвоукт, Прэфесэь Снеіп, - сед Хагрід, стікін хіз хіудж хері феіс аут фрѫм біхаінд ѕэ трі. - Малфоі υаз інсалтін хіз фѣмэлі.
- Бі ѕѣт ѣз іт меі, фаітін із эгенст Хѫгυортс рулз, Хагрід, - сед Снеіп сілклі. - Фаів поінтс фрѫм Гріфіндоь, Υізлі, ѣнд бі греітфул іт ізнт мор. Мув элѫн, ол оф іу.
Малфоі, Крѣбб ѣнд Гоіл пушт рафлі пѣст ѕэ трі, скѣтерін нідэлз евріυеь ѣнд смеькін.
- Аі л гет хім, - сед Рон, граіндін хіз туɵ ѣт Малфоі'з бѣк, - υан оф ѕіз деіз, аі л гет хім...
- Аі хеіт ѕем боуɵ, - сед Хѣрі, - Малфоі ѣнд Снеіп.
- Кам ѫн, чір ап, іт з ніьлі Крісмэс, - сед Хагрід. - Тел іе υѫт, кам υіѕ мі ѣн' сі ѕэ Греіт Хол, лукз э тріт.

« Reply #30on: November 30, 2013, 23:16 »
да ладно, неужели настолько нечитабельно?  :o

Offline Mercurio

  • Posts: 5793
  • Gender: Male
  • Aliis inserviendo ipse consumor...
« Reply #31on: November 30, 2013, 23:26 »
да ладно, неужели настолько нечитабельно?  :o
Нет, все прекрасно читается и понимается :) Только вот лямбда немного напрягает. Но я знаю для чего она. Чтобы п с л не путать :yes:
Da pacem, Domine, in diebus nostris
Quia non est alius
Qui pugnet pro nobis
Nisi tu Deus noster

Online Easyskanker

  • Blogger
  • *
  • Posts: 5216
« Reply #32on: November 30, 2013, 23:29 »
Нет, все прекрасно читается и понимается :) Только вот лямбда немного напрягает. Но я знаю для чего она. Чтобы п с л не путать :yes:
о-о, эта лямбда моя головная боль. Замечательный символ ᴧ плохо воспринимается шрифтами, и приходится юзать торчалку λ.
Просто представим, что в мире английской кириллицы символы оной не являются для машин карой небесной, коей воспринимаются ими кириллические и некоторые другие символы в нашем мире.

Offline Mercurio

  • Posts: 5793
  • Gender: Male
  • Aliis inserviendo ipse consumor...
« Reply #33on: November 30, 2013, 23:38 »
 :green: Здорово получилось однако. Мне бы так с моей шведской кириллицей. Но там не все так просто.
Da pacem, Domine, in diebus nostris
Quia non est alius
Qui pugnet pro nobis
Nisi tu Deus noster

Online Easyskanker

  • Blogger
  • *
  • Posts: 5216
« Reply #34on: November 30, 2013, 23:45 »
:green: Здорово получилось однако. Мне бы так с моей шведской кириллицей. Но там не все так просто.
я подумываю сделать БД транскрипций английских слов в американском варианте, кои в достаточном объеме есть в интернете, для автоматического окирилливания. Но пока крошечный объем переводов и интерес к запоминанию фонетики не позволяют счесть это целесообразным. Как обстоит дело с транскрипцией шведских и датских слов?
Возможно, там еще проще - для алфавита хватит букв "х" и "ю"  :)

Offline Mercurio

  • Posts: 5793
  • Gender: Male
  • Aliis inserviendo ipse consumor...
« Reply #35on: November 30, 2013, 23:53 »
О нет, там этим не отделаешься. Шведская фонетика о-о-очень сложная. Короче говоря к единому мнению так и не пришли. Вот взгляните сами lingvoforum.net/index.php/topic,62271.0.html
Da pacem, Domine, in diebus nostris
Quia non est alius
Qui pugnet pro nobis
Nisi tu Deus noster

Online Easyskanker

  • Blogger
  • *
  • Posts: 5216
« Reply #36on: September 7, 2018, 14:54 »






Версия 2.

     ј = /j/
     ђ = /dʒ/
     ѕ = /ð/, /θ/
     в = /w/, /ʊ/
     ѵ = /v/
     х = /h/
     ш = /ʃ/
     ч = /tʃ/
     ж = /ʒ/
     њ = /ŋ/
     ц = /ts/

     э = /eɪ/
     ѣ = /aɪ/
     і = /iː/
     ё = /ɜː/
     о(в) = /oʊ/
     ју = /juː/
     о = /ɔː/
     е, а или пропуск = /ə/

     я = /æ/
     о = /ʌ/
     у = /uː/, /u/
     ю = /ʊ/ между согласными и после о
     а(в) = /aʊ/

     һ - нечитаемая буква, используется для различения омофонов

гь /dʒ(aɪ)/, зь /ʒ/, сь, ть /ʃ/ на местах ошиплений в заимствованиях

to - ту, two - тву, too - ту, tube - туб, tune - тун, tooth - туѕ
tea - ті, tease - тіз, tear - тер, tears - тирз, teeth - тіѕ, tight - тѣт
live - лиѵ, leave - ліѵ, life - лѣф
length - лењѕ, strength - стрењѕ, width - видѕ, height - хѣѕ
girl - гёрл, circle - сёркл


« Reply #37on: September 7, 2018, 15:26 »
https://wooordhunt.ru

https://www.youtube.com/watch?v=j3NXtmJVPkw

Bones - ByTheSkinOfMyTeeth

Ѣ бет мѣ хол чек, мѣт рип ѕят
СЕШ пут ит ту тен, квит, дисмисс ѕят
Ватеѵр дрімз мэ брињ је, ві гет ѕят
Ватеѵр ит тэк ту бі грэт, ві дид ѕят
Чек-мэт, итс јор тёрн
Ѕињк твѣс, смок ѕрі 'фор ѣ хелп ју ту лёрн
Фі-фѣ-фо-фом, ху дер ту дистёрб
Ѕе гьант лёркињ ин ѕе дарк, лоњ хер ѣ воз стоннд
Бяк ин ѕе дэз
Ряг ту ѕе фэс
Бяк ту ѕе вол
Ѕе тряш воз мѣ фэт
Ескэпт сомхав бѣ ѕе скин оѵ мѣ тіѕ
Іѵн ѕо ѣ воз фрозд лѣк ѕе римз он ѕе ђіп
І-Брэк ѕру ѕе снов, пулл оп ві бі
Сеѵн дэз ђост пяст, ѣ ѕињк ві нід а сліп ('іп-'іп)
Ѣ ѕињк ві нід а сліп, сеѵн дэз пяст, ѣ ѕињк ві нід а сліп
Ват

« Reply #38on: September 7, 2018, 19:37 »
where - вһер, wear - вер, were - вар, ware - вер
see - сі, sea - cі
аuthor - оѕр, other - оѕер
ocean - осьен
floor - флор, flour - флавр, flower - флавр, flaw - фло, flow - флов
bargain - баргн, curtain - кёртн
half - хяф, calf - кяф, calm - кам, cum - ком, cam - кям, cat - кят
father - фаѕр, feather - феѕр
true - тру, drew - дру
write - рѣтһ, right - рѣт
I - ѣ, eye - ѣһ, buy - бѣһ, by - бѣ
hour - һавр, our - авр
culture - колтьр, mature - мачюр, major - мэгьр, minor - мѣнр, miner - мѣнер, social - сосьл, xylophone - зѣлафон, xenophobia - зенафобіа, Zeus - Зус, neutron - нутран, vegetarian - ѵегьетеріан, humanitarian - хјумянитеріан

« Reply #39on: September 8, 2018, 16:59 »
В латинице:

     ј = /j/
     /dʒ/ = по этимологии gh, jh
     ð = /ð/
     þ = /θ/
     w = /w/, /ʊ/
     v = /v/
     c = /k/
     h = /h/
     š = /ʃ/
     č = /tʃ/
     ž = /ʒ/
     ñ = /ŋ/

     ej = /eɪ/
     aj = /aɪ/
     y = /iː/
     i = /ɪ/
     ö = /ɜː/
     o(w) = /oʊ/
     ju = /juː/
     o = /ɔː/
     e, a или пропуск = /ə/
     ä = /æ/
     o = /ʌ/
     u = /uː/, /u/
     oo = /ʊ/ между согласными
     a(w) = /aʊ/

гереш י - для сокращений и различения омофонов
нечитаемая e в конце - для различения омофонов
gi /dʒ(aɪ)/, zi /ʒ/, si, ti /ʃ/ на местах ошиплений в заимствованиях
нечитаемая l и двойные согласные сохраняются

« Reply #40on: September 8, 2018, 17:25 »
https://genius.com/Blocboy-jb-shoot-lyrics

Sträpt lajc itיs Belly, ju siñiñ, R. Celly
Ju plej it get dedly, itיs Grejp Gäñ, no ghelly
Ejm cawntiñ op fetti, ju tociñ olredy
Aj pool op wið čapperz ðät come wið mačetiz
Ejm fociñ on Betty, har hed gat my stedy
Aj coll har Lil Sizar, ðät bič hatיnredy

« Reply #41on: September 8, 2018, 19:33 »
pool, my... придется все-таки кириллицей.

« Reply #42on: September 8, 2018, 20:15 »
Версия 3.

     ј = /j/
     ѕ = /ð/
     һ = /θ/
     ѵ = /w/, /ʊ/
     в = /v/
     х = /h/
     ш = /ʃ/
     ч = /tʃ/
     ж = /ʒ/
     њ = /ŋ/
     ц = /ts/

     еj = /eɪ/
     аj = /aɪ/
     і = /iː/, /i/
     ё = /ɜː/, /ɜ/
     о(ѵ) = /oʊ/
     о = /ɔː/, /ɔ/, /o/
     оа = /ɑː/
     э или пропуск = /ə/
     я = /æ/
     у = /uː/, /u/
     у = /ʊ/ между согласными
     а(ѵ) = /aʊ/
     a = /ʌ/, /a/

гереш י - для сокращений и различения омофонов
нечитаемая е в конце - для различения омофонов
гь, jь /dʒ(aɪ)/, зь /ʒ/, сь, ть /ʃ/ на местах ошиплений в заимствованиях
нечитаемая l и двойные согласные сохраняются

« Reply #43on: September 8, 2018, 23:51 »
Ин Јукрејн ѕе олдист срвајвињ пејнтињз ар фрескаѵз фаѵнд он ѕе норѕерн Бляк Сіе коѵст. Фејмас фрескаѵз ов Ст. Софіа Каһідрал ин Киеф анд ов ѕе Армініан Каһідрал ин Лвіф ар ѵан ов ѕе олдист анд аттрякт мені тюристс фрам Јукрејн анд аброд. Яфтер ѕе Акядемі ов Артс ин Ст. Пітерзберг ѵаз истяблишт, мені тялентид пејнтерз мувд ту Расьа. Ѕис емигрејтьн дипрајвд Јукрејніан пејнтињ ов иц мост кріејтив тялантс. Бат ѕере ѵар севрл иксептьнз ѕят дивотид мост ов ѕер пејнтињ ту Јукрејніан интрестс. Амањ сач пејнтерз ѵаз Т. Шефченко, ху из кансидерд ѕе фаѕр ов мадерн Јукрејніан пејнтињ. Ѵан мор фејмас репризентатив ов ѕе Јукрејніан арт ѵаз Иліа Репін.

« Reply #44on: September 11, 2018, 12:45 »
А а Б б В в Ѵ ѵ Г г Д д Ѕ ѕ Е е Ё ё Ж ж З з И и І і Ј ј К к Л л М м Н н Њ њ О о П п Р р С с Т т Һ һ У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Ь ь Э э Я я י

34 буквы и гереш

Многовато...  :-\

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: