Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Менск

Автор Dana, декабря 21, 2006, 14:53

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dana

Скажите, пожалуйста, а с каких пор столица Беларуси город Менск стал называться Мiнск (в смысле по-беларуски)?
Я-то всегда думала, что это русские, как всегда, исказили название. Каково же было моё удивление прочитать в Википедии по-беларуски Мiнск.
Как он называется оффициально?
В интернете, в основном, преобладает вариант Менск.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Highlander

Так ведь в той же википедии можно прочитать, что "пазней, у XVII стагоддзі, пад уплывам польскай мовы слова Менск трансфармавалася ў сучасную форму - Мінск."

Еще есть версия, что "Мінск" не полонизм, а украинизм.

А вообще, зачОтный пост  ;D :green:

Міхал

Афіцыйна , яшчэ з савецкіх часоў Менск называецца Мінскам. Гэтаксама яго называюць у расейскамоўным асяродку. Але-ж
у беларускамоўным, сярод "сьвядомых" беларусаў ён назаўсёды быў, ё й будзе Менскам.
Дарэчы , калі цікава дык розьняцца йшчэ й іншыя назовы гарадоў і мястэчак беларускіх. Вось , леваруч афіцыйны назоў( савецкі)
а праваруч гістарычна-беларускі, так бы мовіць.
Брэст - Берасьце, Бярэсьце
Гродна - Гародня
Кобрын- Кобрынь
Магілёў - Магілеў
Вільнюс - Вільня
І шмат яшчэ чаго.Дарэчы такая-ж сытуацыя і у йіншых сфэрах.Калі будзе вам цікава , дык магу прывесьці прыклады
PS. Надеюсь вам понятна беларуская речь.

www3

Цитата: Міхал от декабря 21, 2006, 22:15
Дарэчы
PS. Надеюсь вам понятна беларуская речь.
Зрозуміла. :-[
Одне я не зрузумів: чому в белоруській мові "дарэчы" пишиться разом, а не окремо, як в українській "до речі".

Міхал

Одне я не зрузумів: чому в белоруській мові "дарэчы" пишиться разом, а не окремо, як в українській "до речі".
[/quote]

А гэта будзе зразумела , калі літаральна "перакладзеце" гэтае слова. Дарэчы - значыцца "да прамовы" , а праз тое што слова "речь" у сучаснае беларускае не захавалася - дык пішам разам. ;)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр