Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Восьмий відмінок

Автор ґалаха, октября 19, 2013, 16:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ґалаха

Звідси.
Але ж. "Яром-долиною", "степом, степом", "бережком" - це як? Це "де"? Чи це "кудою"? Тільки не треба мені впарювати, що це орудний відмінок. Це не орудний. Це відмінок, якого ледачі й недалекоглядні мовотрохизнавці не зафіксували. Назвімо його ШЛЯХОВИЙ. Його питання - "кудою". Поставити можна після місцевого перед кличним.
Що скажете?

Python

Чи є випадки, коли слово в цьому відмінку має вигляд інший, ніж в орудному?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Conservator

найзвичайнісінький орудний, відповідає на питання "чим?".

їхати чим? - яром-долиною.

просто це "чим" може стосуватися і шляху, і засобу пересування залежно від контексту.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Conservator

а, з жж Негребецького... тоді все ясно.

він гарно перекладає, але знань йому дуже бракує. найелементарніших.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Wolliger Mensch

Цитата: Conservator от октября 19, 2013, 18:24
найзвичайнісінький орудний, відповідає на питання "чим?".

їхати чим? - яром-долиною.

просто це "чим" може стосуватися і шляху, і засобу пересування залежно від контексту.

Вопрос «чем?» там явным образом навевается формой ответа, а не смыслом. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Python

Але щодо ірраціональності гонінь на по Негребецький таки правий. Є в мене підозра, що те «бійся прийменника по» виникло частково через труднощі з відмінюванням слів у деяких носіїв. Починаючи з того, що ніхто толком не знає, який це відмінок — місцевий чи давальний («по дорогах» — ніби місцевий, а «по берегу» — вже ніби й не місцевий, як «на бе́резі»). Плюс плутанина між кількома паралельними формами («по берегу», «по бе́резі», «по берегові» — як правильно?). Плюс труднощі з чергуванням приголосних («по дорогі» — явно неправильно, «по дорогу» — тим більше (втім, якщо треба придбати доро́гу...), сказати «по дорозі» чомусь бояться). А так, беремо орудний відмінок, який будується елементарно — і все, проблему вирішено, тепер можна строїти будувати вдавати з себе грамотія, та ще й інших повчати.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Wolliger Mensch

Цитата: Python от октября 19, 2013, 18:50
Але щодо ірраціональності гонінь на по Негребецький таки правий. Є в мене підозра, що те «бійся прийменника по» виникло частково через труднощі з відмінюванням слів у деяких носіїв. Починаючи з того, що ніхто толком не знає, який це відмінок — місцевий чи давальний («по дорогах» — ніби місцевий, а «по берегу» — вже ніби й не місцевий, як «на бе́резі»). Плюс плутанина між кількома паралельними формами («по берегу», «по бе́резі», «по берегові» — як правильно?). Плюс труднощі з чергуванням приголосних («по дорогі» — явно неправильно, «по дорогу» — тим більше (втім, якщо треба придбати доро́гу...), сказати «по дорозі» чомусь бояться). А так, беремо орудний відмінок, який будується елементарно — і все, проблему вирішено, тепер можна строїти будувати вдавати з себе грамотія, та ще й інших повчати.

Якщо це не просте бажання дистанціюватися від загальноруської, де орудний у цьому значенні менш уживаний. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ґалаха

Цитата: Python от октября 19, 2013, 18:50
Є в мене підозра, що те «бійся прийменника по» виникло частково через труднощі з відмінюванням слів у деяких носіїв.
виникло, як і решта «страхів», через нехлюйство і байдужість.
Цитата: Python от октября 19, 2013, 18:50
Плюс труднощі з чергуванням приголосних («по дорогі» — явно неправильно, «по дорогу» — тим більше (втім, якщо треба придбати доро́гу...), сказати «по дорозі» чомусь бояться).
хто боїтсья? :)

Pawlo

Цитата: Wolliger Mensch от октября 19, 2013, 19:21
Цитата: Python от октября 19, 2013, 18:50
Але щодо ірраціональності гонінь на по Негребецький таки правий. Є в мене підозра, що те «бійся прийменника по» виникло частково через труднощі з відмінюванням слів у деяких носіїв. Починаючи з того, що ніхто толком не знає, який це відмінок — місцевий чи давальний («по дорогах» — ніби місцевий, а «по берегу» — вже ніби й не місцевий, як «на бе́резі»). Плюс плутанина між кількома паралельними формами («по берегу», «по бе́резі», «по берегові» — як правильно?). Плюс труднощі з чергуванням приголосних («по дорогі» — явно неправильно, «по дорогу» — тим більше (втім, якщо треба придбати доро́гу...), сказати «по дорозі» чомусь бояться). А так, беремо орудний відмінок, який будується елементарно — і все, проблему вирішено, тепер можна строїти будувати вдавати з себе грамотія, та ще й інших повчати.

Якщо це не просте бажання дистанціюватися від загальноруської, де орудний у цьому значенні менш уживаний. ;D
Цо єст єнзик "загальноруський"? Нє вєм такєго
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Lodur

Цитата: Pawlo от октября 20, 2013, 06:18Цо єст єнзик "загальноруський"? Нє вєм такєго
То ѥсть анджик рукописов двунадесентого столѣття.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Pawlo

Цитата: Lodur от октября 20, 2013, 08:15
Цитата: Pawlo от октября 20, 2013, 06:18Цо єст єнзик "загальноруський"? Нє вєм такєго
То ѥсть анджик рукописов двунадесентого столѣття.
То єнзик булгарскі
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Lodur

Цитата: Pawlo от октября 20, 2013, 18:57То єнзик булгарскі
У булгар не було полноголосся. Так що сурджик.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

oveka

їхати чим? - яром-долиною. Чим - це чим. Возом, гарбою, мажарою, ногами.
А яром-долиною, це де.
По дорозі жук, жук. По дорозі - чорний. Звідки страх? Ну й що, що чорний?
Стоїть на/при дорозі. Пішов дорогою/по дорозі. Так пройде - На дорогі курить.

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Drundia

Цитата: Python от октября 19, 2013, 18:50
Починаючи з того, що ніхто толком не знає, який це відмінок — місцевий чи давальний («по дорогах» — ніби місцевий, а «по берегу» — вже ніби й не місцевий, як «на бе́резі»).
Через це треба тут виділити ще один відмінок, який усуне давально-місцевий коґнітивний дисонанс.

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

oveka

Я подав цей варіант, як приклад вживання. Так могли сказати.
Стоїть на дорогі - так не говорили ніколи.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр