Шукаю статтю про еволюцію української мови

Автор DarkMax2, октября 7, 2013, 15:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Цитата: Pawlo от октября 29, 2013, 17:07
Цитата: DarkMax2 от октября 29, 2013, 16:14
Цитата: LUTS от октября 29, 2013, 16:08
Цитата: Lodur от октября 29, 2013, 15:43
що бiльшостю українською йдуть.
Зараз в більшості російські серіали ідуть з субтитрами
Україна, ніби, знімає серіали на експорт, чи ні?
я особисто їх українськими не вважаю. банальна рускомірська попсова продукція
Made in Ukraine.
Цитата: Python от октября 29, 2013, 17:16
На території Марокко теж знімаються фільми для інших країн
Чи знімається вони мароканськими студіями?  ;)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Pawlo

Ну мейд там чи не мейд але питання в тому з чого бачно що вони українські? Ну звісно  якщо це буде фільм на якусь патріотичну про українську тематкиу(але навіщо його робити на російській) то це одне питання а якщо звичайний бойовик чи мило?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

DarkMax2

Цитата: Pawlo от октября 29, 2013, 17:59
Ну мейд там чи не мейд але питання в тому з чого бачно що вони українські? Ну звісно  якщо це буде фільм на якусь патріотичну про українську тематкиу(але навіщо його робити на російській) то це одне питання а якщо звичайний бойовик чи мило?
А видно ли, что Страсти Христовы американские?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Ну як же, християнство в США — мало не державна ідеологія. Як і свобода слова й обумовлена нею свобода мистецького самовираження (в країнах жорсткого клерикалізму буквальна екранізація біблійних подій за участю Бога була б неможливою).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Тоді можна припускати, що цей фільм російський, бо теж мало не ідеологія зараз.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

У Росії християнство представлене однією державною церквою й нетерпимо ставиться до всіляких єресей (які, безумовно, виникнуть у процесі екранізації Біблії режисером, схильним до власного трактування біблійних подій).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

alant

Я уж про себя молчу

alant

Цитата: Pawlo от октября 29, 2013, 15:20
Цитата: LUTS от октября 29, 2013, 15:12
Цитата: DarkMax2 от октября 29, 2013, 10:37
А Вы какие каналы смотрите? СТБ и 5-й? ::)
СТБ - антироссийский?  :o Со всеми этими шоу?
у них октрвоенно дурнуватая позиция как уродовать украинский язык в новостях так они патриоты как насаждать русский через шоу так уже и нет
Русскими шоу они деньги зарабатывают на патриотичные украинские новости.  :yes:
Я уж про себя молчу

Lodur

Цитата: alant от октября 29, 2013, 20:03
Цитата: Lodur от октября 29, 2013, 15:43
Мама дивиться серiали, що бiльшостю українською йдуть.
Можете їх назвати?
Так я ж їх не дивився... ;) Якщо не помиляюсь, останнього разу був якийсь корейський про принцесу часiв iмперiї Чосон (знайшов, що вiн у Росii теж йшов, назва була "Жемчужина дворца", а як українською - не запам'ятав).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

alant

Цитата: Lodur от октября 29, 2013, 20:49
Цитата: alant от октября 29, 2013, 20:03
Цитата: Lodur от октября 29, 2013, 15:43
Мама дивиться серiали, що бiльшостю українською йдуть.
Можете їх назвати?
Так я ж їх не дивився... ;) Якщо не помиляюсь, останнього разу був якийсь корейський про принцесу часiв iмперiї Чосон (знайшов, що вiн у Росii теж йшов, назва була "Жемчужина дворца", а як українською - не запам'ятав).
Я понял. Не украинские, а иностранные на украинском языке (типа Великолепный век).
Я уж про себя молчу

Pawlo

Цитата: DarkMax2 от октября 29, 2013, 18:28
Цитата: Pawlo от октября 29, 2013, 17:59
Ну мейд там чи не мейд але питання в тому з чого бачно що вони українські? Ну звісно  якщо це буде фільм на якусь патріотичну про українську тематкиу(але навіщо його робити на російській) то це одне питання а якщо звичайний бойовик чи мило?
А видно ли, что Страсти Христовы американские?
Ну от елси бы у нас сколько то фильмов в год было на  русском сколько то ан арамейском и латыне а большинство на уркаинском то все было бы норм
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: alant от октября 29, 2013, 20:53
Цитата: Lodur от октября 29, 2013, 20:49
Цитата: alant от октября 29, 2013, 20:03
Цитата: Lodur от октября 29, 2013, 15:43
Мама дивиться серiали, що бiльшостю українською йдуть.
Можете їх назвати?
Так я ж їх не дивився... ;) Якщо не помиляюсь, останнього разу був якийсь корейський про принцесу часiв iмперiї Чосон (знайшов, що вiн у Росii теж йшов, назва була "Жемчужина дворца", а як українською - не запам'ятав).
Я понял. Не украинские, а иностранные на украинском языке (типа Великолепный век).
я считаю это более паттриотично чем те типа "украинские" сериалы.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

alant

Цитата: Pawlo от октября 29, 2013, 21:17
Цитата: alant от октября 29, 2013, 20:53
Цитата: Lodur от октября 29, 2013, 20:49
Цитата: alant от октября 29, 2013, 20:03
Цитата: Lodur от октября 29, 2013, 15:43
Мама дивиться серiали, що бiльшостю українською йдуть.
Можете їх назвати?
Так я ж їх не дивився... ;) Якщо не помиляюсь, останнього разу був якийсь корейський про принцесу часiв iмперiї Чосон (знайшов, що вiн у Росii теж йшов, назва була "Жемчужина дворца", а як українською - не запам'ятав).
Я понял. Не украинские, а иностранные на украинском языке (типа Великолепный век).
я считаю это более паттриотично чем те типа "украинские" сериалы.
Может быть. Но я то, реально растерялся. Как так, два украинских сериала идут в Запорожье, а мне попадаются сплошь русские?
Я уж про себя молчу

Pawlo

Цитата: alant от октября 29, 2013, 21:21
Цитата: Pawlo от октября 29, 2013, 21:17
Цитата: alant от октября 29, 2013, 20:53
Цитата: Lodur от октября 29, 2013, 20:49
Цитата: alant от октября 29, 2013, 20:03
Цитата: Lodur от октября 29, 2013, 15:43
Мама дивиться серiали, що бiльшостю українською йдуть.
Можете їх назвати?
Так я ж їх не дивився... ;) Якщо не помиляюсь, останнього разу був якийсь корейський про принцесу часiв iмперiї Чосон (знайшов, що вiн у Росii теж йшов, назва була "Жемчужина дворца", а як українською - не запам'ятав).
Я понял. Не украинские, а иностранные на украинском языке (типа Великолепный век).
я считаю это более паттриотично чем те типа "украинские" сериалы.
Может быть. Но я то, реально растерялся. Как так, два украинских сериала идут в Запорожье, а мне попадаются сплошь русские?
не в прайм то есть или до 18-19 или после 22 по основным 1+1, интеру и т п такие сераилы тки есть и по мелким каналам типа к1 и к2 бывает и в прайм. например сегодня на каком то "на всѣ жôнки вѣдьми"натикался
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

alant

Цитата: Pawlo от октября 29, 2013, 21:29
не в прайм то есть или до 18-19 или после 22 по основным 1+1, интеру и т п такие сераилы тки есть и по мелким каналам типа к1 и к2 бывает и в прайм. например сегодня на каком то "на всѣ жôнки вѣдьми"натикался
Да нет же. Украинский сериал на украинском думал.
Я уж про себя молчу

Lodur

Цитата: alant от октября 29, 2013, 21:21Может быть. Но я то, реально растерялся. Как так, два украинских сериала идут в Запорожье, а мне попадаются сплошь русские?
"Iдуть українською" не те ж саме, що "українськi серiали". Останнi два серiали, що я тут у Москвi бiльш-менш дивився, були американський ("Доктор Хаус") i канадський ("Легенда об Искателе"). Бо нашi росiйськi майже взагалi дивитися неможливо. Суцiльна жуйка. :down:
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Sirko

Цитата: Python от октября 29, 2013, 00:10
Цитата: Wolliger Mensch от октября 28, 2013, 21:53
В русском различаются понятия «русский» и «российский» ничуть не хуже, чем в украинском
Але при цьому «русский язык» може позначати і давньоруську мову, і одну з трьох сучасних східнослов'янських мов, тоді як «российский язык» узагалі не позначає ніякої конкретної мови.

Невже незрозуміло, що WM сам користується прийомами, в яких звинувачує автора? Ось і зараз "руський" і "російський" мов професійний шулер підмінив на "русский" і "российский" - поняття зовсім не відповідні. Така вже природа російського шовініста. Ну що тут зробиш?  ::)

DarkMax2

Цитата: Pawlo от октября 29, 2013, 21:17
Цитата: alant от октября 29, 2013, 20:53
Цитата: Lodur от октября 29, 2013, 20:49
Цитата: alant от октября 29, 2013, 20:03
Цитата: Lodur от октября 29, 2013, 15:43
Мама дивиться серiали, що бiльшостю українською йдуть.
Можете їх назвати?
Так я ж їх не дивився... ;) Якщо не помиляюсь, останнього разу був якийсь корейський про принцесу часiв iмперiї Чосон (знайшов, що вiн у Росii теж йшов, назва була "Жемчужина дворца", а як українською - не запам'ятав).
Я понял. Не украинские, а иностранные на украинском языке (типа Великолепный век).
я считаю это более паттриотично чем те типа "украинские" сериалы.
"Искусство" не обязано быть "патриотичным". И знали бы Вы как некоторые американцы и россияне плюются от того патриотизма в ихнем кинопродукте.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Pawlo

я имел виду дублировать западніе на укр патриотичней чем крутить соданніе для российского потребителя типа сови.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Python

Особисто я не люблю фільмів патріотичної тематики (ні наших, ні американських, ні російських). Але тема фільмів — це одне, а відсутність української мови в українських фільмах — зовсім інше. Це вже певний прояв неповаги до україномовного глядача й до мене особисто. Зрозуміло, дивитися «українські» фільми, зроблені з таким підходом, чомусь не тягне — тим більше, й якість кіно, знятого на Україні, насьогодні переважно така, що змусити себе дивитись його можна лише з великого патріотизму, а мовна політика вітчизняних фільморобів відбиває й цю крихту земляцьких почуттів до них.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Pawlo

Цитата: Python от октября 30, 2013, 01:08
Особисто я не люблю фільмів патріотичної тематики (ні наших, ні американських, ні російських). Але тема фільмів — це одне, а відсутність української мови в українських фільмах — зовсім інше. Це вже певний прояв неповаги до україномовного глядача й до мене особисто. Зрозуміло, дивитися «українські» фільми, зроблені з таким підходом, чомусь не тягне — тим більше, й якість кіно, знятого на Україні, насьогодні переважно така, що змусити себе дивитись його можна лише з великого патріотизму, а мовна політика вітчизняних фільморобів відбиває й цю крихту земляцьких почуттів до них.
ППКС. Саме це я і хотів донести до широкого загалу.
Такий підхід робить з українців якихось унтерменшів які "и так поймут"
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Lodur

Цитата: DarkMax2 от октября 30, 2013, 08:10
Цитата: Pawlo от октября 30, 2013, 02:01
ППКС
Багато разів чув, але не знаю, що то значить. Як розшифровується?
Подписываюсь под каждым словом / полностью присоединяюсь к сказанному.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

LUTS

Цитата: alant от октября 29, 2013, 21:53
Украинский сериал на украинском думал.
Таких лише кілька за всю історію було. Пригадую лише "Роксолану" і "Украдене щастя"
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

alant

Цитата: LUTS от октября 30, 2013, 10:13
Цитата: alant от октября 29, 2013, 21:53
Украинский сериал на украинском думал.
Таких лише кілька за всю історію було. Пригадую лише "Роксолану" і "Украдене щастя"
Ще "Острів любові" здається
Я уж про себя молчу

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр