1857 god.

Автор NikolaoDen, сентября 16, 2013, 23:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

NikolaoDen

Въ книгѣ Якова Карловича Грота «Спорные вопросы русскаго правописанія отъ Петра Великаго донынѣ» (СПб,: Типографія Императорской Академіи наукъ, 1873 г.) я нашёлъ сей примѣръ русской латиницы:
Цитировать«... pri Latinscoi azbucae y pri moyx pravilax ni odin rebénoc ne moget sdeelath oxibchi v' pravopisaniy; potomu chto u menea caghdy zvuc imeeiet sobstvennoie nacertanie, nezameenimoie nicachim drughim nacertaniem; tac chto vseacoi proizvoll v' pravopisaniy na vsegda us-traneaietsea. Y docolae Ruscaia rech budet gith v' ustax naroda, dotolae moié pravopisanie soxranit neizmeenno svoi xarakter»

Каково ваше мнѣніе объ этомъ проектѣ?
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

Wolliger Mensch

Цитата: NikolaoDen от сентября 16, 2013, 23:08
Въ книгѣ Якова Карловича Грота «Спорные вопросы русскаго правописанія отъ Петра Великаго донынѣ» (СПб,: Типографія Императорской Академіи наукъ, 1873 г.) я нашёлъ сей примѣръ русской латиницы:
Цитировать«... pri Latinscoi azbucae y pri moyx pravilax ni odin rebénoc ne moget sdeelath oxibchi v' pravopisaniy; potomu chto u menea caghdy zvuc imeeiet sobstvennoie nacertanie, nezameenimoie nicachim drughim nacertaniem; tac chto vseacoi proizvoll v' pravopisaniy na vsegda us-traneaietsea. Y docolae Ruscaia rech budet gith v' ustax naroda, dotolae moié pravopisanie soxranit neizmeenno svoi xarakter»

Каково ваше мнѣніе объ этомъ проектѣ?

Думаю, что автор был чересчур самонадеян в описании достоинств своих правил.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

sasza

Очень сильно напоминает молдавский русский латиницей :-)

NikolaoDen

Цитата: sasza от сентября 16, 2013, 23:21
Очень сильно напоминает молдавский русский латиницей :-)

Авторъ - этническій полякъ.
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

sergebsl


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр