Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Русская СУ- и немецкая ZU-

Автор hatabara, августа 23, 2013, 13:17

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

hatabara

Вчера задалась вопросом: больно уж похожи приставки СУ- (сугроб, сумятица) и немецкая ZU- (zusammen, zustimmen). Как вы думаете, есть ли у них общее индоевропейское прошлое?
И чем доказать?
У меня есть словарь средневехненемецкого языка, там ZUO- со значением "geschlossen". По толковому словарю русского языка СУ- означает что-то подобное.

RockyRaccoon

Цитата: hatabara от августа 23, 2013, 13:17
Вчера задалась вопросом: больно уж похожи приставки СУ- (сугроб, сумятица) и
немецкая ZU- (zusammen, zustimmen). Как вы думаете, есть ли у них общее
индоевропейское прошлое?
Вообще-то zu происходит от прагерм. (во всяком случае, так в древнеанглийском), и поэтому должно быть родственным русскому до- (здесь и значение подходит), а не су- (здесь и значение не подходит). Сейчас придут более дотошные, чем я, и всё объяснят.

zwh

Цитата: RockyRaccoon от августа 23, 2013, 13:26
Вообще-то zu происходит от прагерм. (во всяком случае, так в древнеанглийском), и поэтому должно быть родственным русскому до- (здесь и значение подходит), а не су- (здесь и значение не подходит). Сейчас придут более дотошные, чем я, и всё объяснят.

Всё правильно.

Цитировать
to (prep.)
    Old English to "in the direction of, for the purpose of, furthermore," from West Germanic *to (cf. Old Saxon and Old Frisian to, Dutch too, Old High German zuo, German zu "to"), from PIE pronomial base *do- "to, toward, upward" (cf. Latin donec "as long as," Old Church Slavonic do "as far as, to," Greek suffix -de "to, toward," Old Irish do, Lithuanian da-)

Штудент

Цитата: RockyRaccoon от августа 23, 2013, 13:26
Цитата: hatabara от августа 23, 2013, 13:17
Вчера задалась вопросом: больно уж похожи приставки СУ- (сугроб, сумятица) и
немецкая ZU- (zusammen, zustimmen). Как вы думаете, есть ли у них общее
индоевропейское прошлое?
Вообще-то zu происходит от прагерм. (во всяком случае, так в древнеанглийском), и поэтому должно быть родственным русскому до- (здесь и значение подходит), а не су- (здесь и значение не подходит). Сейчас придут более дотошные, чем я, и всё объяснят.
Das stimmt. :yes:
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр