Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Хэлп! Нужно перевести с литовского несколько слов.

Автор Siroja, апреля 9, 2013, 22:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Siroja

kauti, kauna, kovė;
krauti, krauna, krovė;
mauti, mauna, movė;
plauti, plauna, plovė;
rauti, rauna, rovė.

Подозреваю, что гугл перевёл не совсем правильно:
бить, Пенджаб, воевал;
обработкой, погрузкой, загружается;
mauti, Маун, движется;
мыть, мыть, мыть;
подтянуть, вырывать с корнем, Роув.
А в других словарях даётся только начальная форма.

Tys Pats

Цитата: Siroja от апреля  9, 2013, 22:09
kauti, kauna, kovė;
krauti, krauna, krovė;
mauti, mauna, movė;
plauti, plauna, plovė;
rauti, rauna, rovė.


Я не знаток литовского, но используя явное сходство с латгальским, могу предположить (Если ошибаюсь, придут знатоки и поправят),
от латгальского:
kaut̡,  kaun, kuov̡a -  убивать, зарезать/ убивает/убивал
kraut̡, kraun, kruov̡a - грузить, грузит, грузил.
maut̡, maun, muov̡a - плавать, плавает, плавал
pļaut̡, pļaun, pļuov̡a  - косить [траву], косит [траву], косил [ траву]
raut̡, raun, ruov̡a - вырывать, рвёт, вырвал.

Tys Pats

Я не уверен насчёт mauti и plauti:

1. maut̡ в латгальском и в латышском (maut) имеет также [жаргонное или устаревшее] значение " двигаться", "делать".
Пример, лтш. "kā māku, tā maunu" - "кaк умею, так и делаю";
Возможно, что это дополнительный смыл к "как умею, так и плыву [по жизни]"! В современном латышском соответствия maut - peldēt  нету.

2. где-то читал, что литовском  нормальная форма для косить - pjauti, а plauti встречается только в говорах.

Wulfila

Цитата: Siroja от
kauti, kauna, kovė;
krauti, krauna, krovė;
mauti, mauna, movė;
plauti, plauna, plovė;
rauti, rauna, rovė.
Три глагольных формы: инфинитив, 3л. наст. времени и 3л. простого прошедшего.
(В этом смысле Tys Poc прав, да)
kauti - бить;
krauti многозначный (1. Вить. 2. Грузить. 3 Складывать);
mauti - надевать;
plauti - мыть;
rauti - рыть.
jah hlaiwasnos usluknodedun

Tys Pats

Вспомнил из латыш. сленга maukt - надевать
и "maukt/kraut [pa ģīmi]" - врезать (дать) [по морде] :)





Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр