Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Этимология нескольких латышских предлогов

Автор cetsalcoatle, марта 20, 2013, 15:56

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

cetsalcoatle

Цитата: Wolliger Mensch от марта 21, 2013, 16:16
Цитата: cetsalcoatle от марта 21, 2013, 16:10
А у него какая этимология?

Лит. per, прусск. per/par, балтослав. *per/pår < и.-е. *per.

Вот тут и далее почитайте, уже обсуждали.
Дякую. :)

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Tys Pats


Tys Pats


Wolliger Mensch

Цитата: Tys Poc от марта 22, 2013, 17:12
Offtop
Интересно, какая этимология у рус. после. По следу?

После < др.-русск. послѣдѣ «потом», а также его преобразованные вариации: послѣдь, послѣди, послѣдъ. От послѣдѣ образовано прилагательное послѣдьнъ.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Poc от марта 22, 2013, 17:02
Цитата: dagege от марта 22, 2013, 14:49
Интересная этимология предлога pec и его связь с русским.

pēc- ?

Латышск. pēc < pēdis, старый тв. падеж мн. числа от pēds «след».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитироватьpēda - 1. ступня; стопа; plakanā р. плоская стопа; 2. след; atstāt dziļas ~as оставить глубокий след; sekot kādam pa ~am ходить за кем-л. по пятам;
papēdis - (р. ед. papēža) 1. пята, пятка; 2. каблук; kurpes ar zemiem papēžiem туфли на низких каблуках; no galvas līdz papēžiem с головы до пят;

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Poc от марта 22, 2013, 22:09
Цитироватьpēda - 1. ступня; стопа; plakanā р. плоская стопа; 2. след; atstāt dziļas ~as оставить глубокий след; sekot kādam pa ~am ходить за кем-л. по пятам;
papēdis - (р. ед. papēža) 1. пята, пятка; 2. каблук; kurpes ar zemiem papēžiem туфли на низких каблуках; no galvas līdz papēžiem с головы до пят;

И? Pēda при чём?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от марта 22, 2013, 22:18
И?
Дополнил сказанное Вами.

Цитата: Wolliger Mensch от марта 22, 2013, 22:18
И? Pēda при чём?

Вы ж её сами упомянули. :donno:
ЦитироватьЛатышск. pēc < pēdis, старый тв. падеж мн. числа от pēds «след».

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Poc от марта 22, 2013, 22:35
Вы ж её сами упомянули. :donno:
ЦитироватьЛатышск. pēc < pēdis, старый тв. падеж мн. числа от pēds «след».

Pēds же, не pēda. У них довольно древнее словообразовательное различие: pēds < балтослав. *pēdån < и.-е. *pedom «след», инактив к *ped- «нога». А последнее дало с тематизацией согласной основы прабалт. *pēdā «нога», к старой согласной основе восходит, возможно, праслав. *pěšь < *pēsiås, от и.-е. номинатива *pēs.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от марта 22, 2013, 23:05
Цитата: Tys Poc от марта 22, 2013, 22:35
Вы ж её сами упомянули. :donno:
ЦитироватьЛатышск. pēc < pēdis, старый тв. падеж мн. числа от pēds «след».

Pēds же, не pēda. У них довольно древнее словообразовательное различие: pēds < балтослав. *pēdån < и.-е. *pedom «след», инактив к *ped- «нога». А последнее дало с тематизацией согласной основы прабалт. *pēdā «нога», к старой согласной основе восходит, возможно, праслав. *pěšь < *pēsiås, от и.-е. номинатива *pēs.

А как с рус. пядью ? Есть тут какая-то связь?

Tys Pats

Offtop
sliede - (р. мн. sliežu) 1. колея; 2. рельс; dzelzceļa ~es железнодорожные рельсы; sliežu ceļš рельсовый путь

Tys Pats

Цитата: Tys Poc от марта 22, 2013, 23:20
...
А как с рус. пядью ? Есть тут какая-то связь?

А впадина?

Offtop
лтг pāda, мн. pādys - лтш pēda, pēdas

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Poc от марта 22, 2013, 23:20
А как с рус. пядью ? Есть тут какая-то связь?

Нет, с пядью никакой связи.

Цитата: Tys Poc от марта 22, 2013, 23:44
А впадина?

Offtop
лтг pāda, мн. pādys - лтш pēda, pēdas

Праслав. *pasti «пасть», да, продолжает и.-е. *ped-.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр