Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Самые страшные действующие латиницы

Автор Devorator linguarum, января 25, 2013, 21:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Цитата: Awwal12 от июня 22, 2013, 08:56
Вообще такие утверждения принято доказывать спектрограммами.
Ха-ха-ха :) Я ж не исследование проводил. Простые житейские воспоминания.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Маркоман

Цитата: Awwal12 от июня 22, 2013, 08:56
Длительность - сугубо побочный признак русского ударения. Основной - сила.
Да ну?
Многочисленные эксперименты и жизненный опыт доказывают обратное.
Раб Кремляди и Первого канала

Awwal12

Цитата: Маркоман от июня 22, 2013, 13:38
Цитата: Awwal12 от июня 22, 2013, 08:56Длительность - сугубо побочный признак русского ударения. Основной - сила.
Да ну?
Многочисленные эксперименты и жизненный опыт доказывают обратное.
Цитата: Awwal12 от июня 22, 2013, 08:56
спа:сИббайшОъ
Сила + интонация перевешивают длительность.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Маркоман

Раб Кремляди и Первого канала

.

Цитата: Rōmānus от июня 19, 2013, 16:05
Цитата: Alexandra A от июня 19, 2013, 15:56
И да, с валлийской фонетикой я не знакома.
Тогда по какому праву вы рассуждаете, хорошая у языка письменность или нет?  :o
Вы же рассуждаете о китайской письменности.  :smoke:

.

Цитата: Alenarys от июня 17, 2013, 11:55
Цитата: Timiriliev от июня 17, 2013, 11:54
Цитата: Alenarys от июня 17, 2013, 11:51
Для нас няшнее руница.
Ерохглихвы, чо. Не надо запоминать тонны правил орхвограхвии. :green:
Дануна... :down: Вот братьям-корейцам нормалды ихероглифы, а нам, тюркам, они вапще не подходят. :no:
Грамматики корейского и японского схожи с тюркскими.

tacriqt

Литовская латиница, например, хуже латышской.

А вот это не правда, чисто эстетически литовская лучше. Ей бы только гачеки на точки заменить и у с макроном на у с кружком (последнее было, но в то ж время и е долгое макроном обозначали вместо точки).

Čč >Ċċ
Šš >Ṡṡ
Žž >Żż
Ūū >Ůů

А латышской взять чешско-венгерскую систему отображения долгот, разумеется. А не то како-то ощущение школьной латыни, да-да.

Toman

Цитата: tacriqt от февраля  1, 2014, 22:08
А латышской взять чешско-венгерскую систему отображения долгот, разумеется. А не то како-то ощущение школьной латыни, да-да.
Фу! Венгерское отображение долгот выглядит очень неаккуратно как-то, по сравнению с макронами. В латышской письменности я бы сделал три других изменения по животрепещущим проблемам:
1) ввести-таки какую-нибудь отдельную букву для открытого e;
2) вернуть написание uo;
3) придумать/подобрать некую модную букву для замены диграфа dz, а то ж непорядок, что Ц одной буквой, а ДЗ двумя (а их ведь просто дофига).
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

tacriqt

Не знаю, мне акуты по нраву, как-никак это истинная римская традиция, а не поделка каких-то непонятных (ирландских ли?) писцов, на которую отсылают латиноведы, говоря объ макронах. Модная буква будет из-за пределов ойкушрифтии большинства гарнитур.

tacriqt

С открытой а ничего изобретать не надо, язык северный, идейно близкий скандинавернам, значит-с Ææ.

Для уо можно Øø исходя из первого пункта.

Для дз — Ðð исходя из первого и второго пункта.

А теперь тоны для всех тонов: Áá Éé Íí Óó Úú Àà Èè Ìì Òò Ùù Ãã Ẽẽ Ĩĩ Õõ Ũũ    Ââ Êê Îî (Ôô) Ûû

А циркумфлексс для долгот хорош?

Tys Pats

Цитата: Toman от февраля  1, 2014, 23:05
Цитата: tacriqt от февраля  1, 2014, 22:08
А латышской взять чешско-венгерскую систему отображения долгот, разумеется. А не то како-то ощущение школьной латыни, да-да.
Фу! Венгерское отображение долгот выглядит очень неаккуратно как-то, по сравнению с макронами. В латышской письменности я бы сделал три других изменения по животрепещущим проблемам:
1) ввести-таки какую-нибудь отдельную букву для открытого e;
2) вернуть написание uo;
3) придумать/подобрать некую модную букву для замены диграфа dz, а то ж непорядок, что Ц одной буквой, а ДЗ двумя (а их ведь просто дофига).

С первыми двумя пунктами согласен, а вот в третьем не вижу особой необходимости. Тем более, "dz" за собой потянет и "dž".

Tys Pats

Цитата: tacriqt от февраля  1, 2014, 22:08
А вот это не правда, чисто эстетически литовская лучше. Ей бы только гачеки на точки заменить и у с макроном на у с кружком (последнее было, но в то ж время и е долгое макроном обозначали вместо точки).

Čč >Ċċ
Šš >Ṡṡ
Žž >Żż
Ūū >Ůů

А латышской взять чешско-венгерскую систему отображения долгот, разумеется. А не то како-то ощущение школьной латыни, да-да.

Фӯ... какие некрасивости предлагаете.  :negozhe:

Я бы литовцам предложил " y " в  " ī " переделать.  :)

tacriqt

Это не некрасивости, а речепосполитствование . Или старо-старо чешство.


Toman

Цитата: Tys Pats от февраля  1, 2014, 23:19
Тем более, "dz" за собой потянет и "dž".
С dž разбираться - это в литовском надо, аналогично, а не в латышском. Ну т.е. в латышском тоже можно, но не столь критично, т.к. вроде их тут на порядок меньше встречается. Собственно, если какую бы то ни было букву под это дело выбрать, над ней и гачек поставить не проблема - вот вам и будет dž, годный хоть для латышского, хоть для литовского. Так что то, что потянет - это в общем и не проблема. Вопрос только в самой букве, чтоб симпатично смотрелась.
Просто как-то логичнее, когда самостоятельная фонема обозначается собственной буквой. Для русского языка (и уж тем более актуально для белорусского) я бы тоже хотел буквы для "дж" и "дз" (также в русском желательна и "жж", по этой логике), т.к. все эти диграфы смотрятся какими-то костылями, и вызывают в т.ч. на ЛФ постоянные споры о том, как в русском языке "на самом деле" произносится "дж". Но у нас эти диграфы хотя бы не столь частотны, как dz в латышском.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

dragun97yu

Цитата: Toman от февраля  1, 2014, 23:05
3) придумать/подобрать некую модную букву для замены диграфа dz, а то ж непорядок, что Ц одной буквой, а ДЗ двумя (а их ведь просто дофига).

Как насчёт какой-нибудь Z с диакритикой?
Скопка - это маленькая скопа.

tacriqt


dragun97yu

Цитата: Toman от февраля  1, 2014, 23:31
Цитата: Tys Pats от февраля  1, 2014, 23:19
Тем более, "dz" за собой потянет и "dž".
С dž разбираться - это в литовском надо, аналогично, а не в латышском. Ну т.е. в латышском тоже можно, но не столь критично, т.к. вроде их тут на порядок меньше встречается. Собственно, если какую бы то ни было букву под это дело выбрать, над ней и гачек поставить не проблема - вот вам и будет dž, годный хоть для латышского, хоть для литовского. Так что то, что потянет - это в общем и не проблема. Вопрос только в самой букве, чтоб симпатично смотрелась.
Просто как-то логичнее, когда самостоятельная фонема обозначается собственной буквой. Для русского языка (и уж тем более актуально для белорусского) я бы тоже хотел буквы для "дж" и "дз" (также в русском желательна и "жж", по этой логике), т.к. все эти диграфы смотрятся какими-то костылями, и вызывают в т.ч. на ЛФ постоянные споры о том, как в русском языке "на самом деле" произносится "дж". Но у нас эти диграфы хотя бы не столь частотны, как dz в латышском.

Для белорусского с предложением отдельных букв для ДЖ и ДЗ уже выступали. Не вышло :donno:
И, да, разве в руссеом есть ДЗ и, тем более, ДЖ? А то читая ЛФ я начала разубеждаться в их наличии...
Скопка - это маленькая скопа.

Toman

Цитата: Tys Pats от февраля  1, 2014, 23:21
Я бы литовцам предложил " y " в  " ī " переделать.  :)
Для симметрии? Для симметрии в принципе есть два варианта. Можно так, а можно и наоборот: w вместо ū. А то чо буква зря пропадает. А заодно ещё поляков потроллить тем, что бывшая ихняя буква теперь вообще гласный обозначает ;)
Но симметрия получается всё равно не полной. Придётся же что-то делать и с остальными гласными, для которых долгота не обозначается...
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

tacriqt

ДЗ и, тем более, ДЖ

многие в руссеом говорят, как в белоруссеом, когда д и т мягчаць.

А так это для английского, хорватского, японского в русском полезно ведь.

tacriqt

для которых долгота не обозначается... — для долгих ударных вопрос хорошо решаем, для долгих безударных — макрон, как в сербице-хорватице.

tacriqt

И при таких обстоятельствах долгая по установке пред Y оч как даже хороша — если она безударна, не надо писать и-макрон.

Toman

Цитата: dragun97yu от февраля  1, 2014, 23:35
И, да, разве в руссеом есть ДЗ и, тем более, ДЖ?
Почему "тем более"??? Как раз ДЖ в русском гораздо железобетоннее есть, в качестве самостоятельно осознаваемой простыми носителями фонемы. ДЗ в самостоятельном виде (я имею в виду в данном случае твёрдое ДЗ, а не продукт смягчения Д) тоже есть, но он просто менее осознаётся носителями как самостоятельная неделимая сущность. Ну т.е. ситуация какая: фонетически, как звуки-аффрикаты, ДЖ и ДЗ в русском языке произносятся в исконной лексике примерно в равной степени часто, просто когда удачным для этого образом складываются какие-то морфемы или слова, но там они не очень осознаются простым носителем, поскольку являются таким чисто ситуативным "срезанием углов" артикуляции в стяжении двух каких-то других фонем.

А вот во всяких заимствованиях они уже выступают как самостоятельные фонемы, т.к. там носитель не может морфологически расчленить слово посередине этого звука. Но заимствований с ДЖ у нас много больше - в основном благодаря английскому языку. А с ДЗ заимствований гораздо меньше, и это в основном просто всякие имена собственные (и их тоже меньше встречается в жизни большинства носителей, чем английских, итальянских и т.п., несущих ДЖ). Поэтому большинством простых носителей, я так думаю, ДЖ осознаётся в качестве самостоятельной фонемы лучше, чем ДЗ (грубо говоря, слова "Джон", "джемпер", "арпеджио", "Джакарта" привычнее, более на слуху, чем какие-нибудь "Цахкадзор" или "Лудза"). Но ДЗ, даже если не всеми осознаётся самостоятельной фонемой, за счёт всё-таки наличия таких слов, ей всё равно уже является.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

tacriqt

Самый час придумывать графемы для цз и чж, а вы тут про итальянские заимствования.

Toman

Цитата: dragun97yu от февраля  1, 2014, 23:32
Как насчёт какой-нибудь Z с диакритикой?
Только если диакритика не сверху. Потому что, см. выше, там место зарезервировано под гачек для образования ДЖ. Вообще, я заглядываюсь на эту тему (если уж брать существующее в юникоде, а не придумывать новое) на Ʒʒ Ǯǯ, ибо вроде симпатично смотрятся, и есть существует традиция применения их в т.ч. именно в этом качестве.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр