Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Задачи по тюркской этимологии

Автор Zhendoso, января 19, 2013, 09:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Zhendoso

Предлагаю игру - участник задает сабжевую задачу (не особо сложную, с известным решением), а другие ее решают. Давший наиболее полный и развернутый ответ (по мнению автора задачи) перехватывает эстафету и дает свою задачу.
Чтобы не было бардака и обид пусть автор задачи при появлении в теме правильного и полного ответа  цитирует его (или часть его) и пишет Стоп!, исключая дальнейшие ответы (пусть даже и более развернутые) из конкурса.

Итак, моя задача (легкая):
Какова этимология западнотатарского (мишарского) слова малый "парень, мальчик"?  ;)
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине


Zhendoso

Цитата: Karakurt от января 19, 2013, 10:02
1. бала
Это часть ответа (одна из двух версий), но неполная - нет разъяснений (фонетического плана) каким образом из бала могло  в западнотатарском могло получиться малый.
Цитата: Karakurt от января 19, 2013, 10:02
2. рус. малый?
Тепло, но неточно (ко второй версии этимологии).
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Abdylmejit

В основе лежит татарское слово malaj "работник, мальчик (слуга)". Слово это в татарском языке было заимствованно, в свою очередь, из русского языка - малый "парень, молодец". В форме malaj оно вернулось в русский язык уже как вторичное заимствование из татарского. Менее вероятным представляется сближение основы этой фамилии с русским словом малай "пшенное толокно, пища чабанов .

Zhendoso

Цитата: Abdylmejit от января 20, 2013, 02:15
В основе лежит татарское слово malaj "работник, мальчик (слуга)". Слово это в татарском языке было заимствованно, в свою очередь, из русского языка - малый "парень, молодец". В форме malaj оно вернулось в русский язык уже как вторичное заимствование из татарского. Менее вероятным представляется сближение основы этой фамилии с русским словом малай "пшенное толокно, пища чабанов .
Почти развернуто (источник - "Словарь русских фамилий"), но форма первоисточника в этом словаре дана неверно: из ма́лый в мишарском не получилось бы малы́й. К тому же, это лишь одна из версий этимологии - с учетом особенностей западнотатарского диалекта, вторая существующая не менее весома.

Блин, простейшая задачка же. Неужели никто не защитит репутацию ЛФ?   
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Ну, давайте, ужо, кто-нибудь, добейте простую задачку и задавайте свою :eat:
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр