Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

общие слова в украинском и польском

Автор Alexandra A, декабря 19, 2012, 18:59

0 Пользователи и 6 гостей просматривают эту тему.

Lodur

Цитата: Wolliger Mensch от марта  1, 2013, 16:33Вах. Усі боввани світу глядять на вас з нерозумінням.
А бовванцi як дивляться?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

SIVERION

болван з  російської 20 століття, лб,лг,лк-перейшли в вб,вг,вк, лв так само мало бути вв,але два В підряд украінська відкидає, масса-маса,касса-каса.коммунізм-комунізм
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Wolliger Mensch от марта  1, 2013, 16:33
Цитата: SIVERION от марта  1, 2013, 12:40
да и без всякого польского молва должна превратиться мовву-мову, но два ВВ не сохранится ни как,украинский отвергает двойные согласные кроме окончаний ння и ття, лля волк-вовк,молчи-мовчи,долгий-довгий, молва-мовва-мова

Вах. Усі боввани світу глядять на вас з нерозумінням.
bovvan чи bowwan, не bowvan.
До речі, я не проти писати мовва ;)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

SIVERION

There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

DarkMax2

Цитата: SIVERION от марта  1, 2013, 16:51
єдине українське слово де є л+приголосна це поЛК
У мене часто виходить повк  ::)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: SIVERION от марта  1, 2013, 16:47
болван з  російської 20 століття, лб,лг,лк-перейшли в вб,вг,вк, лв так само мало бути вв,але два В підряд украінська відкидає, масса-маса,касса-каса.коммунізм-комунізм

Посмотрите ЭСУЯ.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Так чи пов'язані бованіти та бовван? Якщо так, то маємо прецедент лв-вв-в.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

DarkMax2

Цитата: LUTS от марта  1, 2013, 16:56
Цитата: DarkMax2 от марта  1, 2013, 16:51
До речі, я не проти писати мовва ;)
:uzhos:
Що? Вимова не така вже далека. Аби замовкли зі своїми полонізмами.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Цитата: DarkMax2 от марта  1, 2013, 16:55
Так чи пов'язані бованіти та бовван? Якщо так, то маємо прецедент лв-вв-в.
ЦитироватьЦе дієслово пішло від слова "бовван", яке у язичників означало - статую, яка уособлювала істоту якій поклонялися (бог, ідол). Ці статуї ставили на пагорбах чи підвищеннях, тому їх було видно навіть на великій відстані від них. Часто за ними орієнтувалися при подорожах, адже їх гарно було видно на лінії горизонту. Звідси і пішло слово "бовваніти", що означало виднітися, височіти, показуватися здаля.
http://uk.wiktionary.org/wiki/бовваніти
Угу. Все ясно :)
Це просто бардак з подвоєною вв у літ. нормі: там то дві, то одна, а там - завжди одна.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Wolliger Mensch от марта  1, 2013, 16:58
Цитата: DarkMax2 от марта  1, 2013, 16:55
Так чи пов'язані бованіти та бовван?

А що це таке?
Я ж посилання дав.
Бованіти, -нію, -єш, гл. Виднѣться вдали. На небі чистому ген хмара бованіє.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar

Цитата: DarkMax2 от марта  1, 2013, 16:58
ЦитироватьЦе дієслово пішло від слова "бовван", яке у язичників означало - статую, яка уособлювала істоту якій поклонялися (бог, ідол). Ці статуї ставили на пагорбах чи підвищеннях, тому їх було видно навіть на великій відстані від них. Часто за ними орієнтувалися при подорожах, адже їх гарно було видно на лінії горизонту. Звідси і пішло слово "бовваніти", що означало виднітися, височіти, показуватися здаля.
http://uk.wiktionary.org/wiki/бовваніти
Угу. Все ясно :)

Не вижу цитаты по ссылке. Вообще рассуждения на уровне народной этимологии. И ни слова про тюркское происхождение...

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от марта  1, 2013, 17:03
Не вижу цитаты по ссылке. Вообще рассуждения на уровне народной этимологии. И ни слова про тюркское происхождение...

В викисловаре — да. Но я выше указал на ЭСУю.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar

Это в профессиональном словаре таким стилем пишутся статьи?  :o

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Pawlo

Цитата: Wolliger Mensch от марта  1, 2013, 16:33


Вах. Усі боввани світу глядять на вас з нерозумінням.
У слові бовван довгий в. Два підряд там можна тіки спеціально читаючі по буквам вимовити
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Iskandar

Цитата: DarkMax2 от марта  1, 2013, 17:07
Пан сліпий.

Я спрашивал про это:
Цитата: DarkMax2 от марта  1, 2013, 16:58
ЦитироватьЦе дієслово пішло від слова "бовван", яке у язичників означало - статую, яка уособлювала істоту якій поклонялися (бог, ідол). Ці статуї ставили на пагорбах чи підвищеннях, тому їх було видно навіть на великій відстані від них. Часто за ними орієнтувалися при подорожах, адже їх гарно було видно на лінії горизонту. Звідси і пішло слово "бовваніти", що означало виднітися, височіти, показуватися здаля.

Как это слово "тлумачится", я в курсе

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Wolliger Mensch от марта  1, 2013, 17:02
Я вже сам побачив. В ЕСУМ дана форма з одним в.
:-) ура :-) тепер у людей є сумніви у польському походженні мови? Сподіваюся, є.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Iskandar от марта  1, 2013, 17:08
Цитата: DarkMax2 от марта  1, 2013, 17:07
Пан сліпий.

Я спрашивал про это:
Цитата: DarkMax2 от марта  1, 2013, 16:58
ЦитироватьЦе дієслово пішло від слова "бовван", яке у язичників означало - статую, яка уособлювала істоту якій поклонялися (бог, ідол). Ці статуї ставили на пагорбах чи підвищеннях, тому їх було видно навіть на великій відстані від них. Часто за ними орієнтувалися при подорожах, адже їх гарно було видно на лінії горизонту. Звідси і пішло слово "бовваніти", що означало виднітися, височіти, показуватися здаля.

Как это слово "тлумачится", я в курсе
Не зрозумів. Я що, вирізав це звідти? Нічого не розумію.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр