Author Topic: Кітайская музыка  (Read 2228 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Demetrius

  • Posts: 12411
  • Бес джинн фея колдунчик
« on: December 5, 2012, 10:44 »
Дай Айлін (Tai Ailing) — 愛靈靈 Ài línglíng (Духі кахання; Love sign)
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=RN0Oc14GI_8" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=RN0Oc14GI_8</a>
(На Ютубе яшчэ ёсць кліп, але яго забаронена ўстаўляць.)

一束鮮花 加上一百次邀請 再加一千個叮嚀
yī shù xiānhuā, jiāshàng yī bǎi cì yāoqǐng, zàijiā yī qiān gè dīngníng
адзін букет кветак, і сто запрашэнняў, ды тысяча натацый
一句誓言 還有十指相扣緊 你說這就是愛情
yī jù shìyán, háiyǒu shí zhǐ xiāngkòujǐn, nǐ shuō zhè jiù shì àiqíng
одно абяцанне, і дзесяць пальцаў, складзеныя разам; ты кажаш, што гэта і ёсць каханне
我很小心
wǒ hěn xiǎoxīn
я вельмі асцярожная

一場誤會 加上一再的失信 和一萬次電話鈴
yī cháng wùhuì, jiāshàng yī zài de shīxìn, hé yī wàn cì diànhuàlíng
адно непаразуменне, і яшчэ паўторная страта даверу, і дзесяць тысяч тэлефонных званкоў
一則簡訊 一行敷衍的說明 他就從我的身旁
yī zé jiǎnxùn, yī háng fūyǎn de shuōmíng, tā jiù cōng wǒ de shēnpáng
адна sms’ка, адно крывадушнае паясненне, і ён адразу ад мяне
逐漸隱形
zhújiàn yǐnxíng
паступова знікае

天靈靈 地靈靈 給我指引
tiān línglíng, dì línglíng, gěi wǒ zhǐyǐn
духі неба, духі зямлі*, дайце мне знак
我不知道 應該放開手 還是抓緊
wǒ bù zhīdào yīnggāi fàng kāi shǒu háishì zhuājǐn
я не ведаю, адпусціць мне руку ці сціснуць
他是我的夢 也是我的病 卻不能替我解鈴
tā shì wǒ de mèng, yěshì wǒ de bìng, què bùnéng tì wǒ jiě líng
ён мая мара і мая хвароба, таму нельга змяніць маё рашэнне

愛靈靈 恨靈靈 不必同情
ai línglíng, hèn línglíng, bùbì tóngqíng
духі кахання, духі ненавісці, не трэба спачуваць
我只想要 好好哭一哭 慢慢歸零
wǒ zhǐ xiǎngyào hǎohǎo kū yī kū mànman guīlíng
я толькі хачу добра паплакаць і павольна павярнуцца
這是我的痛 也是我的命 就讓我自己決定
zhè shì wǒ de tòng, yěshì wǒ de mìng, jiù ràng wǒ zìjǐ juédìng
гэта мая хвароба і мой лёс, таму дайце ме самой вырашыць

(паўтор)

愛是一場報應 怎可能說一句 命中註定 就會清醒
ài shì yī cháng bàoyìng, zěn kěnéng shuō yī jù, mìng zhōng zhùdìng, jiù huì qīngxǐng
каханне — гэта плён дзеяў, як можна сказаць адным сказам: ад лёсу не ўцячэш, і я ачнуся
唱完這首咒語 我應該一意孤行 還是死心
сhàng wán zhèshǒu zhòuyǔ wǒ yīnggāi yīyìgūxíng háishì sǐxīn
даспяваўшы гэтае заклінанне, я мусіцьму рабіць па-своему ці выкінуць гэта з галавы

(прыпеў ад 天靈靈 да 就讓我自己決定)

_____
* 天靈靈 地靈靈 [tiān línglíng, dì línglíng] духі агня, духі зямлі — гэта формула заклінанняў
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

Offline Lugat

  • Posts: 13958
  • Gender: Male
« Reply #1on: December 6, 2012, 14:31 »
Цудоўна! ;up: Гэта Вы самі перакладалі?

Offline Demetrius

  • Posts: 12411
  • Бес джинн фея колдунчик
« Reply #2on: December 6, 2012, 15:43 »
А хто ж яшчэ? Таму могуць быць памылки. ;D Праўда, гэтая песня нібы нескладаная. Працяг плануецца.
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

« Reply #3on: December 6, 2012, 16:29 »
Мэгі Цзян (江美琪 Jiāng Měiqí, Maggie Chiang) — Пакой (房間[/font][/font] Fángjiān)
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=ESlskhmztrc" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=ESlskhmztrc</a>

打開窗 是相同的陽光
dǎkāi chuāng, shì xiāngtóng de yángguāng
адчыняю акно, такое ж сонечнае святло

然而感覺不一樣
rán’ér gǎnjué bù yīyàng
ды пачуцці не тыя

你不在身旁 世界都空蕩蕩
nǐ bù zài shēnpáng, shìjiè dōu kōngdàngdàng
ты не поруч, весь свет пусты

我和我自己對話
wǒ hé wǒ zìjǐ dùihùa
я размаўляю сама з сабой




關上窗 失眠一如往常
guānshàng chuāng, shīmián yīrù wǎngcháng
зачыняю акно, ня спіцца як заўсёды

答應過你要堅強
dāying guò nǐ yào jiānqiáng
абяцала табе, што буду моцнай

沉默的電話 冷清的雙人床
chénmò de diànhuà, lěngqīng de shuāngrénchuáng
маўклівы тэлефон, бязлюдны ложак на дваіх

寂寞不就是這樣
jìmò bù jiùshì zhèyàng
хіба самота як раз не такая?

在這房間裡 所發生的過往
zài zhè fángjiān lǐ suǒ fāshēng de guòwǎng
тое, што адбылося ў гэтым пакоі,

讓我短暫看見了幸福模樣
ràng wǒ duǎnzàn kànjiàn le xìngfú múyàng
ненадоўга заставіла мяне пабачыць, як выглядае шчасце

以為從此這就是我們的家
yǐwéi cóngcǐ zhè jiù shì wǒmen de jiā
і памылкова лічыць, што гэта і ёсць наш дом

卻是我收藏眼淚的地方
què shì wǒ shōucáng yǎnlèi de dìfang
а гэта месца, дзе я зберагаю слёзы

(паўтор ад 關上窗 ад 卻是我收藏眼淚的地方)

在這房間裡 已消逝的時光
zài zhè fángjiān lǐ yǐ xiāoshì de shíguāng
у гэтым пакоі, час, што ўжо знік,

我承認到現在還不肯遺忘
wǒ chéngrèn dào xiànzài hái bùkěn yíwàng
я прызнаю, што дагэтуль не згадзілася забыць [яго]

天真的想問你還會想我嗎
tiānzhēn de xiǎng wèn nǐ hái huì xiǎng wǒ ma
хачу прастадушна спытаць, ці сумуеш ты дагэтуль па мне?

終究只是個瘋狂的想法
zhōngjiū zhǐshì gè fēngkuáng de xiǎngfǎ
у канцы канцоў, гэта вар'яцкая ідэя

卻是我收藏眼淚的地方
què shì wǒ shōucáng yǎnlèi de dìfang
а гэта месца, дзе я зберагаю слёзы
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: