Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Окончание глаголов прошедшего времени -л-

Автор dagege, ноября 13, 2012, 18:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


کوروش


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Basil

Цитата: Hellerick от ноября 20, 2012, 19:06
Цитата: Awwal12 от ноября 20, 2012, 19:00
Цитата: Hellerick от ноября 16, 2012, 17:53
Современный польский тоже можно считать примером языка с чередованием [w]/[l] в суффиксе прошедшего времени глаголов.
В каком месте? :donno: "Она встаўа", "он встаў", "оно встаўо".

ja grałem — my graliśmy
ty grałeś — wy graliście
on grał — oni grali

Даже не так: 

oni grali (m) - one grały (f)

Полная парадигма в прошедшем времнени:

ja (m) grałem
ja (f) grałam

ty (m) grałeś
ty (f) grałaś

on grał
ona grała
ono grało

my (m) graliśmy
my (f) grałyśmy

wy (m) graliście
wy (f) grałyście

oni grali
one grały
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Sirko

У словенській так само, як в українській, але пишуть l.

Цитировать/v/
Zobnoustnièni v izgovarjamo samo pred samoglasnikom iste besede (vino, Sava,
vas, vulkan, vrt [v\rt]). V drugih položajih fonem /v/ izgovarjamo po tehle pravilih:
a) »Dvoglasniški« 1 govorimo v položaju za samoglasnikom (in obenem na koncu
besede ali pred soglasnikom): siv, sivka, bral, bralca [síu, síuka, bráu, bráuca]. Tak 1
izgovarjamo tudi na koncu prve sestavine zloženke, èe se njena druga sestavina zaèenja
s samoglasnikom: polizdelek [pÁuizdél[k].

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр