Author Topic: Якутская венгерица v3  (Read 19907 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline DarkMax2

  • Posts: 44961
  • Gender: Male
  • UeArtemis
« Reply #175on: January 8, 2013, 20:54 »
За каждым знаком традиция :)
Ну и зачем следовать за традицией каждой отдельной буквы, если все вместе они выглядят не без недостатков?
Ой, не знаю. Вон, некоторые и Й из украинского пытались выпилять. Не понимаю я таких претензий.
В алфавите должна быть не только системность, но и преемственность.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Toivo

  • Posts: 7876
  • не лингвист
« Reply #176on: January 8, 2013, 20:57 »
В алфавите должна быть не только системность, но и преемственность.
Значит ли это, что упор на преемственность следует делать в ущерб системности? И преемственность с чем именно имеется в виду? Почему преемственность с реально существующим и реально существовавшими якутскими алфавитами - это хуже, чем преемственность с известной лишь единицам климентовицей?

Offline DarkMax2

  • Posts: 44961
  • Gender: Male
  • UeArtemis
« Reply #177on: January 8, 2013, 20:59 »
В алфавите должна быть не только системность, но и преемственность.
Значит ли это, что упор на преемственность следует делать в ущерб системности? И преемственность с чем именно имеется в виду? Почему преемственность с реально существующим и реально существовавшими якутскими алфавитами - это хуже, чем преемственность с известной лишь единицам климентовицей?
Наверное, потому, что эти алфавиты были созданы от балды. Ну, я про советские. Миссионерские лучше :) В принципе там только к нг претензии.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Toivo

  • Posts: 7876
  • не лингвист
« Reply #178on: January 8, 2013, 21:01 »
Наверное, потому, что эти алфавиты были созданы от балды. Ну, я про советские. Миссионерские лучше :)
Это так кажется Вам. А что кажется другим, Вы интересовались? :)

Offline Timiriliyev

  • Blogger
  • *
  • Posts: 7420
  • Gender: Female
  • Верх доброжелательности
    • Erener Ötöq
« Reply #179on: January 8, 2013, 21:12 »
Матчасть истории якутского алфавита: http://ilin-yakutsk.narod.ru/1999-12/50.htm :)

Письма и заметки эти, правда, написаны в двадцатые-тридцатые, поэтому "исторические" якутские алфавиты там показаны в сравнении с новгородицей или яналифом.
Правда — это то, что правда для Вас.

Offline DarkMax2

  • Posts: 44961
  • Gender: Male
  • UeArtemis
« Reply #180on: January 9, 2013, 12:17 »
Наверное, потому, что эти алфавиты были созданы от балды. Ну, я про советские. Миссионерские лучше :)
Это так кажется Вам. А что кажется другим, Вы интересовались? :)
А для чого ж я тут? :-)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Lugat

  • Posts: 13956
  • Gender: Male
« Reply #181on: January 9, 2013, 12:40 »
Наверное, потому, что эти алфавиты были созданы от балды. Ну, я про советские. Миссионерские лучше :)
Это так кажется Вам. А что кажется другим, Вы интересовались? :)
А для чого ж я тут? :-)
Никак, с миссионерской целью?  :???

Offline DarkMax2

  • Posts: 44961
  • Gender: Male
  • UeArtemis
« Reply #182on: January 9, 2013, 13:01 »
Наверное, потому, что эти алфавиты были созданы от балды. Ну, я про советские. Миссионерские лучше :)
Это так кажется Вам. А что кажется другим, Вы интересовались? :)
А для чого ж я тут? :-)
Никак, с миссионерской целью?  :???
Кстати, православность якутов одобряю :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

« Reply #183on: January 9, 2013, 13:06 »
А как для якутского уха звучит оригинальное сѵстєме?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Timiriliyev

  • Blogger
  • *
  • Posts: 7420
  • Gender: Female
  • Верх доброжелательности
    • Erener Ötöq
« Reply #184on: January 9, 2013, 13:36 »
Плохо. :)
Правда — это то, что правда для Вас.

Offline DarkMax2

  • Posts: 44961
  • Gender: Male
  • UeArtemis
« Reply #185on: January 9, 2013, 13:52 »
Плохо. :)
А как лучше? Там не нужно иэ?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Lugat

  • Posts: 13956
  • Gender: Male
« Reply #186on: January 9, 2013, 13:55 »
Кстати, православность якутов одобряю :)
Offtop
А что в ней хорошего?  :???

Offline Toivo

  • Posts: 7876
  • не лингвист
« Reply #187on: January 9, 2013, 13:55 »
Либо сүстүөмэ, либо систиэмэ.

Offline DarkMax2

  • Posts: 44961
  • Gender: Male
  • UeArtemis
« Reply #188on: January 9, 2013, 13:57 »
Кстати, православность якутов одобряю :)
Offtop
А что в ней хорошего?  :???
Тюрки-мусульмане это скучно  :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

« Reply #189on: January 9, 2013, 13:59 »
Либо сүстүөмэ, либо систиэмэ.
То есть в любом случаи искажать две гласные? Жаль.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Toivo

  • Posts: 7876
  • не лингвист
« Reply #190on: January 9, 2013, 14:00 »
Гармония гласных в якутском сурова и беспощадна, да.

« Reply #191on: January 9, 2013, 14:11 »
Собственно именно поэтому я и рекламировал свою сумасшедшую систему записи гласных: сүстүөмэ > suistema, систиэмэ > sistema.

Offline DarkMax2

  • Posts: 44961
  • Gender: Male
  • UeArtemis
« Reply #192on: January 9, 2013, 14:59 »
Собственно именно поэтому я и рекламировал свою сумасшедшую систему записи гласных: сүстүөмэ > suistema, систиэмэ > sistema.
Сістєме (систиэмэ) не так уж и страшно. Жаль, конечно, что не восстановить ижицу, но и так хорошо.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Toivo

  • Posts: 7876
  • не лингвист
« Reply #193on: January 9, 2013, 16:10 »
А sistema все равно лучше. ::)

« Reply #194on: January 22, 2013, 17:19 »
На мое предложение запилить более адекватное отображение согласных, чем у меня, при сохранении общей идеи - сохранении написания заимствований - никто не отреагировал. Люди, ну что ж вы так... :(

Offline DarkMax2

  • Posts: 44961
  • Gender: Male
  • UeArtemis
« Reply #195on: January 22, 2013, 17:23 »
На мое предложение запилить более адекватное отображение согласных, чем у меня, при сохранении общей идеи - сохранении написания заимствований - никто не отреагировал. Люди, ну что ж вы так... :(
В греческий алфавит может помочь :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Toivo

  • Posts: 7876
  • не лингвист
« Reply #196on: January 22, 2013, 17:28 »
Фу. Я не про это.
Например. В якутском пять заднеязычных согласных (к, г, х, ғ, ң - простите мой казахский) фактически позиционно обусловлены - отсюда хаһыат < газета. И как это нормально отобразить?

Offline Timiriliyev

  • Blogger
  • *
  • Posts: 7420
  • Gender: Female
  • Верх доброжелательности
    • Erener Ötöq
« Reply #197on: January 22, 2013, 17:40 »
На мое предложение запилить более адекватное отображение согласных, чем у меня, при сохранении общей идеи - сохранении написания заимствований - никто не отреагировал. Люди, ну что ж вы так... :(
Я начал задумываться о том, чтобы более усложнить Н.Я.А. Писать заимствования "международно" или так, как в оригинале, а далее в скобках следует уточнение, как у корейцев: Min poÿezdtan (pôÿastan) taghystym; Beÿem synchrophasotron (singkire-pasa-turôn) dên tugun bilbeppin; Asia (Ásyÿa) doÿdulara; Iÿem antaq televisor (telebíser) körör. Уточнения писать лишь в словарях, учебной и детской литературе, остальные догадаются. :???
Правда — это то, что правда для Вас.

« Reply #198on: January 22, 2013, 17:44 »
И как это нормально отобразить?
Писать "газет" и не заморачиваться? И как вы отличите, допустим, "хаһыат" от "халбаһыы" -- один и тот же звук придётся двумя способами записывать.
Правда — это то, что правда для Вас.

Offline DarkMax2

  • Posts: 44961
  • Gender: Male
  • UeArtemis
« Reply #199on: January 22, 2013, 17:44 »
Ásyÿa это Аасыйа?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.