Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Урок 3

Автор Iskandar, августа 26, 2012, 08:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Iskandar

Урок 3

Далі буде

Iskandar

Фонетика

Согласные

Неносовые сонанты

1. Плавные звуки представлены единственным звуком

r   ‏𐬭‏(r)

В древнеиранском, который представляет авестийский, в отличие от более поздних иранских не развился сонант l. Однако поскольку авестийский алфавит со временем стал использоваться для записи среднеперсидских текстов, где l имеется, писцам пришлось придумывать новый знак, полученный путём модификации ‏𐬭‏
l   ‏𐬮‏(L)

2. Буквы для y и v (w) (Й и В) используются исключительно в начале слова

y   ‏𐬫‏(Y)
v   ‏𐬬‏(W)

𐬫𐬀𐬚𐬀"как"
𐬬𐬍𐬭𐬀"мужчина"

В середине слова *i̯ и *ṷ выражаются удвоением букв i и u соответственно:

-ii-    ‏𐬌𐬌‏(y)
-uu-   ‏𐬎𐬎‏(w)

В виде -ii- и -uu- они транслитерируются в научных публикациях, в популярных религиозных изданиях в транслитерации они не отличаются от начальных ("чистых") звуков, соответственно в настоящее время не существует различия в произношении.

Тем не менее для сасанидского периода это не так. Необходимо вообще понимать, что случайных букв и графических приёмов в алфавите, изобретённом целенаправленно, не бывает. Данные диграфы действительно обозначали два звука: -ii̯- (-iy-) и -uṷ- (-uw-). Здесь авестийский совпадает с древнеперсидским (возможно, это просто влияние древнеперсидских передатчиков текста), где постконсонантные, а иногда и интервокальные *i̯ и *ṷ записываются как -iy- и -uv-.

Ср.:
‏𐬛𐬁𐬭𐬀𐬌𐬌𐬀‏dāraiia- [да:раийа-] "держать" (основа настоящего времени) - совр. произн. dāraya- [да:райа-]
‏𐬠𐬀𐬎𐬎𐬀𐬝‏bauuat̰ [бауват] - совр. произн. bavat̰ [бават]

После согласных эти диграфы образовывали слог:
‏𐬟𐬭𐬌𐬌𐬀‏"друг" [фрийа] - ср. ведич. priyá-
‏𐬛𐬭𐬎𐬎𐬀‏"крепкий" [друва] - ср. ведич. dhruvá-

Iskandar

Гласные

1. Ещё одна гласная фонема в авестийском - слоговой r. Обычным его фонетическим выражением является

ərə   ‏𐬆𐬭𐬆‏
‏𐬐𐬆𐬭𐬆𐬙𐬀‏"сделанный"
‏𐬨𐬆𐬭𐬆𐬖𐬀‏"птица"


Iskandar

2. Эпентеза

Очень распространённое в авестийском явление - вставной гласный в конце слога под влиянием следующего слога

а) i-эпентеза, выражающая существовавшую когда-то палатализацию согласных, действует по правилу:

*VTI > ViТI

где V - любая гласная, T - согласный, I - i, ī или -ii-
Т не может быть согласными ряда K (то есть, велярными), сибилянтом (см. ниже), h, m и большинством сочетаний согласных.

‏𐬘𐬀𐬥𐬁𐬌𐬙𐬌‏"побьёт", но ‏𐬘𐬀𐬥𐬀𐬙𐬀‏"вы побили"
‏𐬎𐬌𐬙𐬌‏"так"
‏𐬵𐬀𐬌𐬚𐬌𐬌𐬀‏"истинный"
‏𐬞𐬀𐬌𐬭𐬌𐬐𐬁-‏"пери", "колдунья"
‏𐬨𐬀𐬌𐬛𐬌𐬨‏"в середине"
‏𐬟𐬭𐬀𐬨𐬭𐬏𐬌𐬜𐬌‏"провозгласи"
‏𐬐𐬆𐬭𐬆𐬌𐬙𐬌‏"совершение"
‏𐬀𐬌𐬞𐬌‏"на"
‏𐬀𐬌𐬡𐬌‏"к"
‏𐬀𐬵𐬨𐬀𐬌𐬠𐬌𐬌𐬁‏"нам"
‏𐬀𐬌𐬥𐬌𐬌𐬀‏"иной"

См. также в сочетании -rm-:
‏𐬰𐬀𐬌𐬭𐬌𐬨𐬌𐬌𐬀-‏zairimiia- "дом" (ср. ведич. harmiyá-)