Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Толкин vs Толкиен

Автор maristo, июля 1, 2012, 19:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

piton

Цитата: RockyRaccoon от июля  2, 2012, 11:18
А Гитлер - это история. Не стоит переписывать ни историю, ни исторически сложившиеся написания.
Offtop
Мне в детском саду один спец разъяснил, что свастика обозначает Гитлера, Геринга, Гиммлера и Геббельса. Зато на всю жизнь запомнил.
W

RockyRaccoon

Цитата: piton от июля  2, 2012, 11:49

Мне
в детском саду один спец разъяснил, что свастика обозначает Гитлера, Геринга,
Гиммлера и Геббельса. Зато на всю жизнь запомнил.
Offtop
Для детского сада такая интерпретация вполне сойдёт
:)

Маркоман

Цитата: RockyRaccoon от июля  2, 2012, 11:43
Тем более, то, что вы назвали "краткий "и", в русском языке просто "и" - ни краткий, ни долгий
заударный и очень краток.
Раб Кремляди и Первого канала

RockyRaccoon

Цитата: Маркоман от июля  2, 2012, 11:56
заударный и очень краток.
Это совсем не обязательно. Разве есть такое правило, что заударный гласный следует произносить как краткий, да ещё очень? В медленной речи я с лёгкостью необыкновенной могу произнести его как долгий, и никого это не напряжёт. (Ну кроме разве что некоторых лингвистов со своими специфическими представлениями...)

Маркоман

Цитата: RockyRaccoon от июля  2, 2012, 12:07
Это совсем не обязательно. Разве есть такое правило, что заударный гласный следует произносить как краткий, да ещё очень? В медленной речи я с лёгкостью необыкновенной могу произнести его как долгий, и никого это не напряжёт.
это неправда. он раза в три короче ударного. может в 2,5.
Раб Кремляди и Первого канала

Lodur

Цитата: Маркоман от июля  2, 2012, 12:27
Цитата: RockyRaccoon от июля  2, 2012, 12:07
Это совсем не обязательно. Разве есть такое правило, что заударный гласный следует произносить как краткий, да ещё очень? В медленной речи я с лёгкостью необыкновенной могу произнести его как долгий, и никого это не напряжёт.
это неправда. он раза в три короче ударного. может в 2,5.
Всё безударные короче ударного. Где-то попадалась инфа, что в те самые 2,5 раза. И что?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

RockyRaccoon

Цитата: Маркоман от июля  2, 2012, 12:27
это неправда
Что неправда? Что я могу его так произнести? Это чистая правда. Жаль, что вы меня сейчас не слышите...

RockyRaccoon

Цитата: RockyRaccoon от июля  2, 2012, 12:07
Разве есть такое правило, что заударный гласный следует произносить как
краткий, да ещё очень?

Маркоман, напоминаю вам об этом своём вопросе. Если найдёте такое правило, я ещё подумаю. Уточняю: предписывающее правило.

dagege

ЦитироватьТолкин vs Толкиен
чо за? Зачем русифицировать английского писателя? Толкина оставьте толчками. На то они и толчки.
Когда в начале нулевых я заинтересовался Толкиеном, я не мог понять, как связаны русский автор, новая зеландия и англия (интырнэтоу до нас тады ни булó)
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Lodur

Цитата: RockyRaccoon от июля  2, 2012, 12:34Что неправда? Что я могу его так произнести? Это чистая правда. Жаль, что вы меня сейчас не слышите...
Но для русского это будет не очень-то естественно. Сразу будет слышно, что слово иностранное, потому что в русском никакие слова так не произносятся.
Вот в ведическом долгота и ударение никак не связаны, поэтому может быть и ударный краткий, и безударный долгий, хорошо различимые на слух. :)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

DarkMax2

Вообще, борьба за Киклопов, Керберов, мАте - это такая дурость!
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

RockyRaccoon

Цитата: RockyRaccoon от июля  2, 2012, 12:36
Маркоман, напоминаю вам об этом своём вопросе. Если найдёте такое правило, я ещё
подумаю. Уточняю: предписывающее правило
Да, если найдёте правило, вам с maristo ещё предстоит доказать, чем произношение "ийь" больше  краткого (если он действительно таковой) "и" соответствует английскому долгому i...

RockyRaccoon

Цитата: DarkMax2 от июля  2, 2012, 12:50
Вообще, борьба за Киклопов, Керберов, мАте - это такая дурость
В общем-то, да. Главное, чтобы нам, русскоязычным, было понятно, о чём речь. А соответствует ли, не соответствует ли...

RockyRaccoon

Цитата: RockyRaccoon от июля  2, 2012, 12:52
Да, если найдёте правило, вам с maristo ещё предстоит доказать, чем произношение
"ийь" больше  краткого (если он действительно таковой) "и" соответствует
английскому долгому i...
P.S. Я ведь в принципе согласен, что русский "и" - долгий ли он, очень краткий ли он, ни тот ли он, ни другой ли - это совсем не английский долгий i. Но и "ийь" ведь тоже в этом отношении не подарок...
По крайней мере, "Толкин" короче.

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.


maristo

Цитата: RockyRaccoon от июля  2, 2012, 11:43
Цитата: maristo от июля  2, 2012, 11:36
Вы правда считаете, что  передавать долгий "и" через краткий "и" логичнее
чем через длинный дифтонг "ие", зачастую
Правда считаю. Тем более, то, что вы назвали "краткий "и", в русском языке просто "и" - ни краткий, ни долгий, а то, что вы почему-то назвали дифтонгом "ие" - в безударном положении произносится в русском языке прибл. как "ийь". Три звука.

Куда ближе к оригиналу, чем обрубок Толкин.

Три???
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

maristo

Не через и-карткое, а через краткий, относительно долгого(т.е. нормальный русский "и"). Да, думаю это тупо. Дифтонг тут рулит и выполняет даже толчково-озабоченный запрос на соблюдение фонетической точности.

Делаем вывод. Буча с Т́о́лкином - толчковый фетишизм и фричество.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

maristo

Цитата: DarkMax2 от июля  2, 2012, 12:50
Вообще, борьба за Киклопов, Керберов, мАте - это такая дурость!

В том и дело. Незачем  вносить сумбур в каталоги. Я даже Толкейна видел...  :fp:
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Pinia

Цитата: Bhudh от июля  2, 2012, 19:57
Цитировать(wiki/pl) Adolf_Hitler
:???
Не Chitler же...
h - звонкое
его редко уже встречается в речи
В писме различаем
All people smile in the same language!

Бондаревъ

Писать надо Толкѣнъ какъ въ словахъ Вѣна (столица Австрїи) и цѣль.

Bhudh

Когда заимствовали Вѣну и цѣль, ѣ читалась примерно как /ие/, как и соответствующие звуки в языках-источниках.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр